background image

página 6

ranura en la bola

que sirve para colgar

viga de

madera

parte saliente del

soporte de montaje

cable de 

seguridad

tornillo para

madera y 

arandela

bucle del cable

de seguridad

5. Ensamblaje del ventilador. (cont.)

Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de salida 

y capaz de apoyar el ventilador, usted está listo para colgar el 

ventilador. Agarrar el ventilador firmemente con las dos 

manos. Deslizar el tubo por la abertura del soporte de montaje 

y dejar que se detenga la bola en el soporte de montaje. Girar 

la bola que sirve para colgar hasta que la ranura de la bola se 

alinee con la parte saliente del soporte de montaje.

ADVERTENCIA: El no alinear la ranura en la bola que sirve 

para colgar con la parte saliente del soporte de montaje 

puede causar lesiones graves o la muerte.

Sugerencia: Solicitar ayuda de otra persona para mantener la 

escalera sujeta y para que le suba el ventilador cuando usted 

ya esté preparado en la escalera para colgarlo. 

Encontrar un punto de acoplamiento seguro (se recomienda la 

viga de madera en el techo) y asegurar el cable de seguridad. 

Utilizar tornillo para madera para trabajos pesados, arandela y 

arandela de seguridad (no provistos) para asegurar el bucle 

del cable de seguridad. Si es necesario, ajustar el bucle en el 

extremo del cable de seguridad. El bucle en el extremo del 

cable de seguridad debe ser de tal tamaño que pase justo 

sobre la punta de la parte roscada del tornillo para madera. 

Poner el cable a prueba jalando con alicate la parte suelta en la 

punta del cable. Si el cable se desliza o se reduce el bucle del cable 

por donde pasa el tornillo, hay que ajustar el tamaño del bucle.

Se puede poner el cable en exceso en el área del techo.

bastidor

del motor

6. Instalación eléctrica.

(cableado para

el receptor)

toma de tierra

(verde o

pelada)

ADVERTENCIA

: Apagar los cortacircuitos en el panel de 

electricidad que suplen corriente a la caja de salida y 

asegurarse de que el interruptor de luz esté APAGADO.
PRECAUCIÓNAsegurarse de que la caja de salida esté 

conectada a tierra como es debido y que exista un conductor 

a tierra (VERDE o pelado)

.

Asegurarse de que todas las conexiones eléctricas cumplan 

con los Códigos o las Ordenanzas Locales y el Código 

Nacional Eléctrico. Si usted no está familiarizado  con el 

alambrado eléctrico o los cables de la casa/el edificio son de 

colores diferentes a los cuales se refieren en el diagrama al 

lado, favor de buscar un electricista calificado.
Nota
Si la longitud del alambrado que sale del ventilador es 

demasiado, se puede cortarlo al largo deseado y luego pelarlo.
Una vez que el ventilador esté bien sujeto en el soporte 

de montaje, 

ALAMBRAR EL RECEPTOR con los 

conectores para cable provistos 

así como se muestra en 

el diagrama al lado

.

Sugerencia: Mientras está haciendo la instalación 

eléctrica, recordar que los cables no deben impedir el 

posicionamiento del receptor en el soporte de montaje.

* Como una medida de seguridad adicional, envolver cada 

conector para cable por separado con cinta aisladora. 

Meter el receptor (con el lado plano boca arriba) en el 

soporte de montaje y cuidadosamente empujar los 

conectores para cable que tienen cinta dentro de la caja 

de salida. Dejar que la antena se quede fuera del soporte 

de montaje.

[La "Instalación eléctrica" continúa en la página siguiente.]

toma de tierra

(verde o pelada)

negro

blue

azul

blanco

del receptor

blanc

o

antena

del techo

receptor

negro

*

negro

Entrada CA L

blanco

Entrada CA N

del receptor

del ventilador

negro

blanco

alambre conductor blanco

alambre conductor negro 

Содержание NIC56

Страница 1: ...3 Installation Preparation pg 4 Hanging Bracket Installation pg 4 Fan Assembly pgs 5 6 Wiring pgs 6 7 Canopy Assembly pg 7 Blade Assembly pg 8 Light Kit Assembly pgs 8 9 Assembly of Handheld Remote C...

Страница 2: ...e fan including the blades WARNING To reduce the risk of electrical shock or fire do not use this fan with any solid state speed control device or control fan speed with a full range dimmer switch Usi...

Страница 3: ...5 pieces p hardware packs page 3 b e a d 1 Unpacking Your Fan IMPORTANT REMINDER You must use the parts provided with this fan for proper installation and safety Carefully open the packaging Remove i...

Страница 4: ...at washers Turn off circuit breakers to current fixture from breaker panel and be sure operating light switch is turned to the OFF position WARNING Failure to disconnect power supply prior to installa...

Страница 5: ...e yoke cover canopy cover and canopy over downrod NOTE Canopy cover must be turned with the finished side toward the motor housing Refer to diagram 3 Thread safety cable and wires through hanging ball...

Страница 6: ...iling area motor housing 6 Wiring WARNING Turn off circuit breakers to current fixture from breaker panel and be sure switch is turned to the OFF position CAUTION Be sure outlet box is properly ground...

Страница 7: ...ors provided as shown in diagram at right Wrap each wire connector separately with electrical tape as an extra safety measure Gently push wires and taped wire connectors into outlet box Install one 12...

Страница 8: ...ext page fitter plate motor plate molex connections motor housing 8 Blade Assembly WARNING To reduce the risk of serious bodily injury DO NOT use power tools to assemble the blades If screws are overt...

Страница 9: ...e handheld remote control please proceed to Section 11 Gently pull on remote control cover to separate top and bottom parts Refer to diagram 1 In order to use wall control as a handheld remote control...

Страница 10: ...cifics of the program in your area You may also locate a recycling center by calling 1 800 8 BATTERY or 1 877 2 RECYCLE or visit www epa gov epawaste index htm or www earth911 org for more information...

Страница 11: ...ing the reverse switch located on top of motor housing Set reverse switch to recirculate air depending on the season LEFT position in summer diagram 1 RIGHT position in winter diagram 2 A ceiling fan...

Страница 12: ...one 2 Check to be sure set screw s on motor housing yoke is are tightened securely 3 Check to be sure set screw on hanging ball is tightened securely For parts and information please refer to Parts In...

Страница 13: ...5 6 Instalaci n el ctrica P gs 6 7 Colocaci n de la cubierta decorativa P g 7 Colocaci n de las aspas P g 8 Instalaci n del juego de luz P gs 8 9 Ensamblaje del control remoto de mano P gs 9 10 Proces...

Страница 14: ...onductor a tierra del equipo al lado opuesto ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones corporales graves NO utilizar herramientas el ctricas para ensamblar las piezas del ventilador incluso las a...

Страница 15: ...idades p paquetes de art culos de ferreter a p gina 3 1 Desempaquetado del ventilador IMPORTANT REMINDER You must use the parts provided with this fan for proper installation and safety Abrir el empaq...

Страница 16: ...glar el alambrado el ctrico los cables en la parte de atr s del soporte y lejos de la abertura del soporte Nota Es muy importante usar los art culos de ferreter a correctos al instalar el soporte de m...

Страница 17: ...e voltear la tapa de la cubierta decorativa para que el lado que tenga el acabado d al bastidor del motor Referirse al diagrama 3 Pasar los cables y el cable de seguridad por la bola que sirve para co...

Страница 18: ...r el cable en exceso en el rea del techo bastidor del motor 6 Instalaci n el ctrica cableado para el receptor toma de tierra verde o pelada ADVERTENCIA Apagar los cortacircuitos en el panel de electri...

Страница 19: ...la caja de salida Instalar 1 bater a de 12 voltios incluida en el control de pared IMPORTANTE El control de pared no funcionar sin que se instale la bater a ADVERTENCIA La bater a se debe introducir e...

Страница 20: ...stalaci n del juego de luz Quitar 1 tornillo de la placa del motor en el lado inferior del bastidor del motor y aflojar parcialmente los otros 2 tornillos Alinear los agujeros con ranura en el centro...

Страница 21: ...ero no desea utilizar el control remoto de mano favor de pasar a la secci n 11 Con cuidado separar la cubierta del control remoto despegando la parte superior de la inferior Referirse al diagrama 1 Pa...

Страница 22: ...e en su zona A su vez puede localizar un centro de reciclaje llamando al 1 800 8 BATTERY o el 1 877 2 RECYCLE o visitando la p gina www epa gov epawaste index htm o www earth911 org para obtener m s i...

Страница 23: ...l remoto control de pared control de pared control remoto de mano bastidor del motor interruptor de reversa Interruptor corredero ENCIENDE y APAGA el control de pared ON OFF el interruptor no funciona...

Страница 24: ...en el cuello del bastidor del motor 3 Averiguar que se apret bien el tornillo de fijaci n en la bola que sirve para colgar p gina 12 Localizaci n de fallas ADVERTENCIA El no desconectar el suministro...

Отзывы: