background image

Paso 1

Apague los disyuntores y el interruptor de la pared hacia
los conductores de suministro del ventilador.

Advertencia: 

Si no se desconecta el suministro de alimentación

antes de la instalación puede ocasionar lesiones graves o fatales.
Este ventilador debe instalarse con un interruptor/control
aislante de pared para reducir el riesgo de electrochoque.

1

Preparación

Importante:

 Al utilizar una caja de salida existente, revise que la caja esté conectada

firmemente a la estructura de la edificación y que pueda soportar el peso total del
ventilador. De lo contrario puede ocasionar lesiones graves o fatales.

Paso 3

Revise que las aspas queden por lo
menos a 30” (76 cm) de toda
obstrucción. Compruebe la
longitud de la vara hacia abajo
para que las aspas queden por
lo menos a 7 pies (2 metros) del piso.

3

84 pulg

(2.1m)

Mín.

30 pulg

0.75m

Mín.

Paso 2

Determine el método de montaje a usar.
A.  Montaje con vara hacia abajo
B. Montaje angular

Pieza Craftmade 45AD
(consulte al distribuidor)

2

IMPORTANTE: 

Si utiliza el método de montaje

angular, revise que el ángulo del cielo raso no supere
los 35

°

. Los ángulos mayores de 35

°

 necesitarán un

adaptador angular 

de 45

°

.

Instalación con vara hacia abajo

(cielos rasos abovedados)

Instalación con vara hacia abajo

(cielos rasos normales)

Pasador de

bloqueo

Caja del motor
del ventilador

Bola colgante

Vara hacia abajo

Tornillo de bola

Cable verde
a tierra

Ensamblaje

de la vara

hacia abajo

(2)

5

Paso 5

Ubique el ensamblaje de la vara
hacia abajo (2). Suelte el tornillo
de la bola negra colgante para
liberar el pasador de bloqueo. La
bola negra colgante se deslizará
hacia abajo. Retire el tornillo a
tierra y el cable a tierra de color
verde. Retire la bola colgante de
la vara hacia abajo y guarde todas
las piezas. Inserte los cables del
ventilador por la vara hacia
abajo. Atornille la vara hacia
abajo en el extremo superior de
la caja del motor del ventilador,
teniendo cuidado que hayan
pasado los cables.

Paso 4

Antes de sujetar el soporte de montaje, atornille el gancho “J” (S7) en la caja de
salida del techo como medio de soporte secundario. Asegure el soporte de montaje
(1) a la caja de salida (A) apretando los tornillos del soporte y las arandelas (S3)
como se muestra. Si no se monta en una caja de salida, use tornillos para madera
(S1) y arandelas (S3), montando firmemente en una viga del cielo raso. 

En este

punto deben insertarse los tornillos de cúpula (S2) en el soporte.

NOTA: 

No monte directamente en paneles de yeso o láminas de techo.

NOTA:

 

La instalación del Gancho J es un requisito canadiense sólo.

4

OUTLET BOX

Caja de salida (A)

Soporte de montaje (1)

Tornillos de soporte

y arandelas (S3)

Viga de soporte

Tornillos para madera (S1)

Tornillos para
la cúpula (S2)

Cielo raso

Tornillos para madera (S1)

CAJA DE SALIDA

Gancho “J”(S7)

Содержание Impulse IM52

Страница 1: ...Royal Lane Suite 100 Coppell TX 75019 EE UU de 8 heures 17 heures Heure standard du centre Num ro de t l copieur gratuit 877 304 1728 Email customerservice craftmade com www craftmade com P O Box 103...

Страница 2: ...an ungrounded conductor of power supply conductor of fan identified ment grounding to be connected to an equipment grounding conductor d not be mounted in an area where it might get wet the risk of f...

Страница 3: ...mounting bracket screw J hook S7 into ceiling outlet box as a secondary support means Secure mounting bracket 1 to the outlet box A by tightening bracket screws washers S3 as shown If not mounting to...

Страница 4: ...fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced Consult a qualified electrician if in doubt Step 6 wnrod so the hole in the downrod aligns with the hole in the the motor Inser...

Страница 5: ...wire for fan Green Ground wire e White Neutral wire 9 Step 9 Attach canopy 3 to the mounting bracket by placing screws S2 into slot in canopy Twist clockwise to lock into place Tighten screws firmly B...

Страница 6: ...N Remote Control Unit Battery Terminal PUSH Housing Cover 1 2 3 4 ON Remote Housing Step 11 Halogen Bulb by screwing bulb into socket Install Light Kit Blank Cover by aligning slots on light kit fan c...

Страница 7: ...s are screwed firmly into motor 3 Check the weight of blades All our blades are weighed on electronic scales The weight is marked on the reverse side of the fan blade near the motor end All of the bla...

Страница 8: ...lesi n personal no doble los soportes de las aspas al soportes equilibrar las aspas o limpiar el ventilador No introduzca objetos ntre las aspas giratorias del ventilador 36 Herramientas necesarias ad...

Страница 9: ...mblaje de la vara hacia abajo 2 5 Paso 5 Ubique el ensamblaje de la vara hacia abajo 2 Suelte el tornillo de la bola negra colgante para liberar el pasador de bloqueo La bola negra colgante se desliza...

Страница 10: ...Cable verde a tierra Gancho J S7 Paso 6 a hacia abajo de manera que el agujero en la misma quede alineado ro en el acoplamiento del motor Inserte el perno de seguridad S6 miento y la vara hacia abajo...

Страница 11: ...aje colocando los tornillos S2 en la ranura de la c pula Gire en el sentido de las manecillas del reloj para bloquearla en su sitio Apriete los tornillos firmemente Parte inferior de la c pula Tornill...

Страница 12: ...cubierta 1 2 3 4 ON Caja del control remoto Paso 11 ale la bombilla de hal geno atornillando la bombilla en el casquillo el juego de ensamblaje de la luz o la cubierta en blanco alinee las uego de la...

Страница 13: ...n el reverso del aspa cerca del extremo del motor Todas las aspas deben tener el mismo peso para evitar que el ventilador se balancee 4 Se adjunta un paquete de balanceo si es necesario El peso del ve...

Страница 14: ...ec un dispositif de contr le de la vitesse l tat solide de vous blesser ne pliez jamais les supports de pales lorsque vous les installez z ou que vous nettoyez le ventilateur N ins rez jamais d objet...

Страница 15: ...moteur du ventilateur Boule pendante Tige de suspension Vis de boule Fil de terre vert 5 tape 5 Rep rez l assemblage de tige de suspension n 2 Desserrez la vis de boule situ e sur la boule pendante no...

Страница 16: ...fs d clairage ne prennent pas en charge les ventilateurs et doivent tre ventuellement remplac es En cas de doute consultez un lectricien qualifi tape 6 ge de suspension de mani re ce que son trou soit...

Страница 17: ...neutre Fils de connexion 9 tape 9 Fixez la coupelle n 3 au support de montage en ins rant les vis S2 dans ses fentes Faites la tourner dans le sens des aiguilles d une montre pour l installer Serrez f...

Страница 18: ...halog ne 12 Connexions lectriques Raccordez les fils noirs du ventilateur celui de la bo te de sortie puis le fil blanc du ventilateur celui de la bo te de sortie et le fil vert du conducteur de mise...

Страница 19: ...tier de la t l commande Instructions d utilisation ON OFF Pour arr t d urgence HIGH Commande la vitesse du moteur du ventilateur Pour choisir la MEDIUM vitesse d sir e appuyez une fois sur le bouton e...

Страница 20: ...kit d clairage et le verre ont t correctement r install s et fix s Si vous utilisez une commande murale assurez vous qu il ne s agit pas d un transformateur ou d une commande vitesse variable C Le ve...

Отзывы: