background image

SAFETY TIPS.

page 1

WARNING

:  To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit 

panel before you begin the fan installation or before servicing the fan or installing accessories.

1.         

READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION CAREFULLY BEFORE INSTALLING YOUR FAN 

AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.

CAUTION

:  To avoid personal injury, the use of gloves may be necessary while handling fan parts with sharp 

edges.

2.         Make sure all electrical connections comply with Local Codes or Ordinances, the National Electrical Code, 

and ANSI/NFPA 70-1999.  If you are unfamiliar with electrical wiring or if the house/building wires are 
different colors than those referred to in the instructions, please use a qualified electrician.

3.         Make sure you have a location selected for your fan that allows clear space for the blades to rotate, and at 

least seven (7) feet (2.13 meters) of clearance between the floor and the fan blade tips.  The fan should 
be mounted so that the tips of the blades are at least thirty (30) inches (76 centimeters) from walls or 
other upright structures.

4.         The outlet box and ceiling support joist used must be securely mounted and capable of supporting at 

least 35 pounds (16 kilograms).  The outlet box must be supported directly by the building structure.  
Use only CUL (Canada) or UL (USA) listed outlet boxes marked "FOR FAN SUPPORT."

WARNING

:  To reduce the risk of fire, electrical shock, or personal injury, mount to the outlet box marked 

"Acceptable for Fan Support of 15.9 kg (35 lb) or less," and use the mounting screws provided with the outlet 
box.  Most outlet boxes commonly used for the support of lighting fixtures are not acceptable for fan support 
and may need to be replaced.  Consult a qualified electrician if in doubt.

WARNING

:  To reduce the risk of fire, electrical shock, or personal injury, wire connectors provided with this fan 

are designed to accept only one 12 gauge house wire and two lead wires from the fan. If your house wire is 
larger than 12 gauge or there is more than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires, 
consult an electrician for the proper size wire connectors to use.

5.         Electrical diagrams are for reference only.  Light kits that are not packed with the fan must be CUL (Canada) 

or UL (USA) listed and marked suitable for use with the model fan you are installing.  Switches must be 
CUL (Canada) or UL (USA) general use switches.  Refer to the instructions packaged with the light kits 
and switches for proper assembly.

6.         After installation is complete, check that all connections are absolutely secure.
7.         After making electrical connections, spliced conductors should be turned upward and pushed carefully up 

into the outlet box.  The wires should be spread apart with the grounded conductor and the 
equipment-grounding conductor on opposite sides of the outlet box.

WARNING

:  To reduce the risk of fire or electrical shock, do not use this fan with any solid state speed control 

device or control fan speed with a full range dimmer switch.  [Using a full range dimmer switch to control fan 
speed will cause a loud humming noise from fan.] (

Note

:  This fan 

is

 suitable for use with remote control.)

8.        Do not operate the fan in reverse until fan has come to a complete stop. 
9.        Do not insert anything between the fan blades while they are rotating.

WARNING

:  To reduce the risk of personal injury, do not bend the blade arms during assembly or after 

installation.  Do not insert objects into the path of the blades.

WARNING

:  To avoid personal injury or damage to the fan and other items, be cautious when working around or 

cleaning the fan.

10.      Do not use water or detergents when cleaning the fan or fan blades. A dry dust cloth or lightly dampened 

cloth will be suitable for most cleaning.

WARNING

:  To reduce the risk of personal injury, use 

only

 parts provided with this fan.  

The use of parts 

OTHER

 

than those provided with this fan will void the warranty.

NOTE

:  The important safety precautions and instructions appearing in the manual are not meant to cover all 

possible conditions and situations that may occur.  It must be understood that common sense and caution are 
necessary factors in the installation and operation of this fan.

Содержание Helios HE52

Страница 1: ...to limit total wattage consumed by the light kit to 190W Therefore this fan is equipped with a wattage limiting device Table of Contents Safety Tips pg 1 Unpacking Your Fan pg 2 Parts Inventory pg 2 I...

Страница 2: ...an 12 gauge or there is more than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for referenc...

Страница 3: ...ed for repairs Check against parts inventory that all parts have been included 2 Parts Inventory bulb required 1 x 75 watt max halogen bulb type JD E11 included IMPORTANT REMINDER You must use the par...

Страница 4: ...bracket opening Note It is very important that you use the proper hardware when installing the hanging bracket as this will support the fan spring washers flat washers outlet box screws hanging bracke...

Страница 5: ...end of the downrod Refer to diagram 2 Thread downrod into the motor housing yoke until holes for pin and clip in downrod align with holes in yoke make sure wires do not get twisted Re insert pin and c...

Страница 6: ...you once you are set on the ladder Find a secure attachment point wood ceiling joist highly recommended and secure safety cable It will be necessary to use a heavy duty wood screw washer and lock wash...

Страница 7: ...lace canopy over yoke aligning larger holes in canopy with the 3 existing screws in top of motor housing Insert the 3 screws and 3 lock washers that were removed if there were only 3 screws located in...

Страница 8: ...t switch connect BLUE wire from fan to the BLACK or RED supply from the independent switch Wrap each wire connector separately with electrical tape as an extra safety measure This fan is remote contro...

Страница 9: ...enings on motor housing aligning holes in blade with holes in blade arm located on the underside of the motor housing refer to drawing at right Insert 3 blade attachment screws along with washers with...

Страница 10: ...screw that was previously removed and tighten all 3 screws securely Install the 75 watt halogen bulb type JD E11 included Tip Do not touch glass portion of bulb with fingers or hands Oil from skin ca...

Страница 11: ...Customer Service Turn fan completely off before moving the reverse switch Set reverse switch to recirculate air depending on the season LEFT position in summer diagram 2 RIGHT position in winter diag...

Страница 12: ...E ELLINGTON will replace or repair any fan which has faulty performance due to a defect in material or workmanship Contact Craftmade Ellington Customer Service at 1 800 486 4892 to arrange for return...

Страница 13: ...e del ventilador P gs 4 6 Instalaci n el ctrica P g 7 Colocaci n de la cubierta decorativa P g 7 Colocaci n de las aspas P g 8 Instalaci n del juego de luz P g 9 Verificaci n del funcionamiento del ve...

Страница 14: ...re del cable de la casa es superior al 12 o hay m s de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informa...

Страница 15: ...verificar que se incluyeron todas 2 Inventario de piezas a cubierta decorativa 1 unidad b soporte de montaje 1 unidad c tubo y bola que sirve para colgar 1 unidad d cubierta del cuello 1 unidad e bas...

Страница 16: ...importante usar los art culos de ferreter a correctos al instalar el soporte de montaje puesto que sirve para sostener el ventilador soporte de montaje tornillos de la caja de salida arandelas planas...

Страница 17: ...ativa y la cubierta decorativa Referirse al diagrama 3 Nota El anillo de la cubierta tiene que voltearse para que la orilla suave y redondeada quede hacia el bastidor del motor Pasar los cables del ve...

Страница 18: ...rado en la escalera para colgarlo Encontrar un punto de acoplamiento seguro se recomienda la viga de madera en el techo y asegurar el cable de seguridad Utilizar tornillo para madera para trabajos pes...

Страница 19: ...ecorativa con los 3 tornillos existentes en la parte de arriba del bastidor del motor Introducir los 3 tornillos y las 3 arandelas de seguridad que se quitaron si s lo hab an 3 tornillos en la parte d...

Страница 20: ...entilador al conductor NEGRO o ROJO que corresponde al interruptor independiente Como una medida de seguridad adicional envolver cada conector para cable por separado con cinta aisladora Este ventilad...

Страница 21: ...angulares en el bastidor del motor alineando los agujeros en el aspa con los agujeros en el brazo para el aspa localizado en el lado inferior del bastidor del motor referirse al dibujo al lado Introdu...

Страница 22: ...ojados en la placa de conexi n Girar el conectador para el juego de luz para cerrarlo Volver a introducir el tornillo que se quit anteriormente y apretar bien los 3 tornillos Instalar la bombilla hal...

Страница 23: ...uier asunto antes de comunicarse con el Servicio al cliente Apagar el ventilador completamente antes de mover el interruptor de reversa Regularlo para que se circule bien el aire dependiendo de las es...

Страница 24: ...ELLINGTON garantiza este ventilador al comprador original de grupo familiar para uso interior con las siguientes condiciones GARANTIA DE 1 A O CRAFTMADE ELLINGTON reemplazar o reparar cualquier ventil...

Отзывы: