background image

página 9

Localización de fallas.

Garantía.

Piezas de repuesto.

ADVERTENCIA: 

El no desconectar el suministro de

fuerza eléctrica antes de hacer localización de fallas
para cualquier problema de instalación eléctrica
puede causar lesiones graves. 

Problema:

 El ventilador no funciona.

Soluciones:

1. Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador.
2. Verificar que el interruptor de reversa del ventilador 
está en una sola posición, no en medio de las dos.
3. Verificar la instalación eléctrica del ventilador.

Problema:

 El juego de luz no se ilumina.

Soluciones:

1. Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador.
2. Verificar que se instaló correctamente la bombilla.
3. Verificar que se hizo correctamente la conexión de 
cables en la cubierta decorativa.

Problema:

 El ventilador funciona pero la luz no.

Soluciones:

1. Verificar que se instaló correctamente la bombilla.
2. Verificar que se hizo correctamente la conexión de 
cables en la cubierta decorativa.
3. Reemplazar una bombilla defectuosa con el mismo 
tipo de bombilla.

Problema:

 No funciona la fuente de luz (luz superior, 

luz inferior o ambas).

Solución:

El aparato que sirve para limitar el vataje ha 
interrumpido la corriente eléctrica que va a la fuente 
de luz. Asegurarse de que las bombillas en la fuente 
de luz no sumen más de 190W.

Problema: 

El ventilador se tambalea.

Soluciones:

1. Usar el juego para balancear las aspas incluido en 
uno de los paquetes de artículos de ferretería. 

Si no se 

incluye un juego para balancear las aspas, llamar al 
Servicio al cliente, 1-800-486-4892, para pedir uno.

2. Averiguar que se apretó (apretaron) bien el (los) 
tornillo(s) de fijación en el cuello del bastidor del 
motor.
3. Averiguar que se apretó bien el tornillo de fijación 
en la bola que sirve para colgar.

Para piezas o información, referirse al
"Inventario de piezas" en la página 2.
Servicio al cliente de Craftmade/Ellington:

1-800-486-4892

www.craftmadebrands.com

GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA DE 
CRAFTMADE/ELLINGTON:
CRAFTMADE/ELLINGTON garantiza este ventilador al 
comprador original de grupo familiar para uso interior 
con las siguientes condiciones:
GARANTIA DE 1 AÑO: CRAFTMADE/ELLINGTON 
reemplazará o reparará cualquier ventilador que tenga 
funcionamiento deficiente debido a defectos en los 
materiales o trabajo manual.  Comunicarse con el 
Servicio al cliente de CRAFTMADE/ELLINGTON al 

1-800-486-4892

 para acordar el reenvío del ventilador.  

Devolver el ventilador, con los gastos de envío 
propagados, a Craftmade/Ellington.  Nosotros 
repararemos o reemplazaremos el ventilador y 
pagaremos los gastos de envío de regreso.
GARANTIA DE 5 AÑOS: CRAFTMADE/ELLINGTON 
reemplazará o reparará sin costo al comprador original, 
cualquier motor de ventilador que no funcione de 
manera satisfactoria a causa de uso normal.
DEVOLVER EL MOTOR SOLAMENTE, los gastos de envío 
propagados, a Craftmade/Ellington.  Nosotros 
repararemos el motor al comprador o le enviaremos 
uno de reemplazo y Craftmade/Ellington pagará los 
gastos de envío de regreso.
GARANTIA LIMITADA DE 6 AÑOS hasta DE POR VIDA:  
CRAFTMADE/ELLINGTON reparará el ventilador, sin 
costo al comprador original por el coste laboral, si el 
motor del ventilador no funciona satisfactoriamente a 
causa del uso normal.  Las piezas que se utilizan en 
hacer la reparación serán facturadas al comprador a los 
precios prevalecientes en el momento de la reparación.
    El comprador original será responsable de todos los 
gastos incurridos en sacar, reinstalar y enviar el 
producto para reparación.
    Esta garantía no se aplica cuando el ventilador tenga 
daños por abuso mecánico, físico, eléctrico o por agua 
resultando en su mal funcionamiento.  Se exenta 
específicamente el deterioro en el acabado u otras 
partes debido al tiempo o exposición al aire marino 
bajo esta garantía.
    Ni Craftmade/Ellington ni el fabricante se harán 
responsables por lo que pasa por una instalación 
inadecuada o el uso impropio de este producto.  La 
compañía no se hará responsable en ningún caso de 
ningún daño emergente por incumplimiento de esta o 
cualquier otra garantía expresada o implicada en 
absoluto.  Esta limitación de daños emergentes no se 
aplicará en estados donde es prohibido.

Содержание Helios HE52

Страница 1: ...to limit total wattage consumed by the light kit to 190W Therefore this fan is equipped with a wattage limiting device Table of Contents Safety Tips pg 1 Unpacking Your Fan pg 2 Parts Inventory pg 2 I...

Страница 2: ...an 12 gauge or there is more than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for referenc...

Страница 3: ...ed for repairs Check against parts inventory that all parts have been included 2 Parts Inventory bulb required 1 x 75 watt max halogen bulb type JD E11 included IMPORTANT REMINDER You must use the par...

Страница 4: ...bracket opening Note It is very important that you use the proper hardware when installing the hanging bracket as this will support the fan spring washers flat washers outlet box screws hanging bracke...

Страница 5: ...end of the downrod Refer to diagram 2 Thread downrod into the motor housing yoke until holes for pin and clip in downrod align with holes in yoke make sure wires do not get twisted Re insert pin and c...

Страница 6: ...you once you are set on the ladder Find a secure attachment point wood ceiling joist highly recommended and secure safety cable It will be necessary to use a heavy duty wood screw washer and lock wash...

Страница 7: ...lace canopy over yoke aligning larger holes in canopy with the 3 existing screws in top of motor housing Insert the 3 screws and 3 lock washers that were removed if there were only 3 screws located in...

Страница 8: ...t switch connect BLUE wire from fan to the BLACK or RED supply from the independent switch Wrap each wire connector separately with electrical tape as an extra safety measure This fan is remote contro...

Страница 9: ...enings on motor housing aligning holes in blade with holes in blade arm located on the underside of the motor housing refer to drawing at right Insert 3 blade attachment screws along with washers with...

Страница 10: ...screw that was previously removed and tighten all 3 screws securely Install the 75 watt halogen bulb type JD E11 included Tip Do not touch glass portion of bulb with fingers or hands Oil from skin ca...

Страница 11: ...Customer Service Turn fan completely off before moving the reverse switch Set reverse switch to recirculate air depending on the season LEFT position in summer diagram 2 RIGHT position in winter diag...

Страница 12: ...E ELLINGTON will replace or repair any fan which has faulty performance due to a defect in material or workmanship Contact Craftmade Ellington Customer Service at 1 800 486 4892 to arrange for return...

Страница 13: ...e del ventilador P gs 4 6 Instalaci n el ctrica P g 7 Colocaci n de la cubierta decorativa P g 7 Colocaci n de las aspas P g 8 Instalaci n del juego de luz P g 9 Verificaci n del funcionamiento del ve...

Страница 14: ...re del cable de la casa es superior al 12 o hay m s de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informa...

Страница 15: ...verificar que se incluyeron todas 2 Inventario de piezas a cubierta decorativa 1 unidad b soporte de montaje 1 unidad c tubo y bola que sirve para colgar 1 unidad d cubierta del cuello 1 unidad e bas...

Страница 16: ...importante usar los art culos de ferreter a correctos al instalar el soporte de montaje puesto que sirve para sostener el ventilador soporte de montaje tornillos de la caja de salida arandelas planas...

Страница 17: ...ativa y la cubierta decorativa Referirse al diagrama 3 Nota El anillo de la cubierta tiene que voltearse para que la orilla suave y redondeada quede hacia el bastidor del motor Pasar los cables del ve...

Страница 18: ...rado en la escalera para colgarlo Encontrar un punto de acoplamiento seguro se recomienda la viga de madera en el techo y asegurar el cable de seguridad Utilizar tornillo para madera para trabajos pes...

Страница 19: ...ecorativa con los 3 tornillos existentes en la parte de arriba del bastidor del motor Introducir los 3 tornillos y las 3 arandelas de seguridad que se quitaron si s lo hab an 3 tornillos en la parte d...

Страница 20: ...entilador al conductor NEGRO o ROJO que corresponde al interruptor independiente Como una medida de seguridad adicional envolver cada conector para cable por separado con cinta aisladora Este ventilad...

Страница 21: ...angulares en el bastidor del motor alineando los agujeros en el aspa con los agujeros en el brazo para el aspa localizado en el lado inferior del bastidor del motor referirse al dibujo al lado Introdu...

Страница 22: ...ojados en la placa de conexi n Girar el conectador para el juego de luz para cerrarlo Volver a introducir el tornillo que se quit anteriormente y apretar bien los 3 tornillos Instalar la bombilla hal...

Страница 23: ...uier asunto antes de comunicarse con el Servicio al cliente Apagar el ventilador completamente antes de mover el interruptor de reversa Regularlo para que se circule bien el aire dependiendo de las es...

Страница 24: ...ELLINGTON garantiza este ventilador al comprador original de grupo familiar para uso interior con las siguientes condiciones GARANTIA DE 1 A O CRAFTMADE ELLINGTON reemplazar o reparar cualquier ventil...

Отзывы: