background image

página 7

ranuras

10. Instalación del juego de luz.

placa del

 motor

bastidor del motor

placa de
conexión

nódulos

bombilla

conectador
para el juego
de luz

Quitar 1 tornillo de la placa del motor en el lado 
inferior del motor y parcialmente aflojar los 
otros 2 tornillos. Alinear los agujeros con ranura 
en la placa de conexión con los tornillos 
aflojados en la placa del motor, dejando que el 
enchufe macho del bastidor del motor pasen 
por el agujero de en medio de la placa de 
conexión. Girar la placa de conexión para 
cerrarla. Volver a introducir el tornillo que se 
quitó anteriormente y apretar bien los 3 
tornillos con destornillador de estrella Phillips. 

Quitar 1 tornillo del poste localizado en la parte 
inferior de la placa de conexión y parcialmente 
aflojar los otros 2 tornillos en los otros 2 postes. 
Conectar el enchufe macho del bastidor del 
motor al enchufe hembra del conectador para 
el juego de luz. Asegurarse de que se conecten 
bien los enchufes. Alinear los agujeros con 
ranura en el conectador para el juego de luz con 
los tornillos aflojados en la placa de conexión. 
Girar el conectador para el juego de luz para 
cerrarlo. Volver a introducir el tornillo que se 
quitó anteriormente y apretar bien los 3 
tornillos.

Instalar la bombilla halógena de 75-vatios, tipo 
JD E11, provista. 
 

Sugerencia

No tocar la parte de vidrio de la 

bombilla con los dedos ni con las manos.  Es 
posible que la bombilla se caliente demasiado 
debido al aceite en la piel y luego que se funda 
antes de tiempo. Usar la caja de cartón o la 
envoltura en la cual se empacó la bombilla para 
manipular la parte vidrio de la bombilla.

Alinear las ranuras en la pantalla de vidrio con 
los nódulos en la parte inferior del conectador 
para el juego de luz. Empujar la pantalla de 
vidrio suavemente hacia arriba y girar la 
pantalla de vidrio hacia la DERECHA (en sentido 
de las agujas del reloj) hasta que se quede 
encajada.

IMPORTANTE

: Es necesario quitar la pantalla de 

vidrio para reemplazar la bombilla. Cuando 
reemplace la bombilla, favor de dejar que se 
enfríen la bombilla y la pantalla de vidrio antes 
de tocarlas. Recuerde no tocar la bombilla 
misma como se describe más arriba (ver 
"

Sugerencia

").

pantalla

de vidrio

enchufe macho 

enchufe hembra

placa de
conexión

bastidor del motor

bastidor del motor

conectador
para el juego
de luz

Содержание Helios HE52

Страница 1: ...to limit total wattage consumed by the light kit to 190W Therefore this fan is equipped with a wattage limiting device Table of Contents Safety Tips pg 1 Unpacking Your Fan pg 2 Parts Inventory pg 2 I...

Страница 2: ...an 12 gauge or there is more than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for referenc...

Страница 3: ...ed for repairs Check against parts inventory that all parts have been included 2 Parts Inventory bulb required 1 x 75 watt max halogen bulb type JD E11 included IMPORTANT REMINDER You must use the par...

Страница 4: ...bracket opening Note It is very important that you use the proper hardware when installing the hanging bracket as this will support the fan spring washers flat washers outlet box screws hanging bracke...

Страница 5: ...end of the downrod Refer to diagram 2 Thread downrod into the motor housing yoke until holes for pin and clip in downrod align with holes in yoke make sure wires do not get twisted Re insert pin and c...

Страница 6: ...you once you are set on the ladder Find a secure attachment point wood ceiling joist highly recommended and secure safety cable It will be necessary to use a heavy duty wood screw washer and lock wash...

Страница 7: ...lace canopy over yoke aligning larger holes in canopy with the 3 existing screws in top of motor housing Insert the 3 screws and 3 lock washers that were removed if there were only 3 screws located in...

Страница 8: ...t switch connect BLUE wire from fan to the BLACK or RED supply from the independent switch Wrap each wire connector separately with electrical tape as an extra safety measure This fan is remote contro...

Страница 9: ...enings on motor housing aligning holes in blade with holes in blade arm located on the underside of the motor housing refer to drawing at right Insert 3 blade attachment screws along with washers with...

Страница 10: ...screw that was previously removed and tighten all 3 screws securely Install the 75 watt halogen bulb type JD E11 included Tip Do not touch glass portion of bulb with fingers or hands Oil from skin ca...

Страница 11: ...Customer Service Turn fan completely off before moving the reverse switch Set reverse switch to recirculate air depending on the season LEFT position in summer diagram 2 RIGHT position in winter diag...

Страница 12: ...E ELLINGTON will replace or repair any fan which has faulty performance due to a defect in material or workmanship Contact Craftmade Ellington Customer Service at 1 800 486 4892 to arrange for return...

Страница 13: ...e del ventilador P gs 4 6 Instalaci n el ctrica P g 7 Colocaci n de la cubierta decorativa P g 7 Colocaci n de las aspas P g 8 Instalaci n del juego de luz P g 9 Verificaci n del funcionamiento del ve...

Страница 14: ...re del cable de la casa es superior al 12 o hay m s de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informa...

Страница 15: ...verificar que se incluyeron todas 2 Inventario de piezas a cubierta decorativa 1 unidad b soporte de montaje 1 unidad c tubo y bola que sirve para colgar 1 unidad d cubierta del cuello 1 unidad e bas...

Страница 16: ...importante usar los art culos de ferreter a correctos al instalar el soporte de montaje puesto que sirve para sostener el ventilador soporte de montaje tornillos de la caja de salida arandelas planas...

Страница 17: ...ativa y la cubierta decorativa Referirse al diagrama 3 Nota El anillo de la cubierta tiene que voltearse para que la orilla suave y redondeada quede hacia el bastidor del motor Pasar los cables del ve...

Страница 18: ...rado en la escalera para colgarlo Encontrar un punto de acoplamiento seguro se recomienda la viga de madera en el techo y asegurar el cable de seguridad Utilizar tornillo para madera para trabajos pes...

Страница 19: ...ecorativa con los 3 tornillos existentes en la parte de arriba del bastidor del motor Introducir los 3 tornillos y las 3 arandelas de seguridad que se quitaron si s lo hab an 3 tornillos en la parte d...

Страница 20: ...entilador al conductor NEGRO o ROJO que corresponde al interruptor independiente Como una medida de seguridad adicional envolver cada conector para cable por separado con cinta aisladora Este ventilad...

Страница 21: ...angulares en el bastidor del motor alineando los agujeros en el aspa con los agujeros en el brazo para el aspa localizado en el lado inferior del bastidor del motor referirse al dibujo al lado Introdu...

Страница 22: ...ojados en la placa de conexi n Girar el conectador para el juego de luz para cerrarlo Volver a introducir el tornillo que se quit anteriormente y apretar bien los 3 tornillos Instalar la bombilla hal...

Страница 23: ...uier asunto antes de comunicarse con el Servicio al cliente Apagar el ventilador completamente antes de mover el interruptor de reversa Regularlo para que se circule bien el aire dependiendo de las es...

Страница 24: ...ELLINGTON garantiza este ventilador al comprador original de grupo familiar para uso interior con las siguientes condiciones GARANTIA DE 1 A O CRAFTMADE ELLINGTON reemplazar o reparar cualquier ventil...

Отзывы: