background image

página 10

11. Proceso de aprendizaje automático./El activar el código. 

13. Verificación del funcionamiento del ventilador.

Se le recomienda poner el ventilador a prueba antes de terminar la 
instalación. Regresar la corriente de electricidad en el cortacircuitos y 
el interruptor de la luz (si se aplica).

 

Poner a prueba el control de 

pared (instalación opcional) localizando el interruptor corredero de 
APAGADO y ENCENDIDO en el control de pared, luego ponerlo en 
posición de ENCENDIDO (ON). Poner a prueba la luz y la función del 
reductor de luz y después las velocidades del ventilador. Luego, 
localizar el control remoto de mano. Poner a prueba la función de luz 
de APAGADO y ENCENDIDO con el botón L2; poner a prueba el 
funcionamiento del reductor de luz oprimiendo el botón L2 por más 
de 1 segundo. Verificar las velocidades del ventilador con los 
diferentes botones de velocidad. Si el control de pared/control 
remoto de mano maneja todas las funciones de ventilador y luz, se 
ha instalado bien la batería. Si el control de pared y/o el control 
remoto de mano no controla(n) todas las funciones del ventilador/la 
luz, favor de referirse a la sección "Localización de fallas" para resolver 
cualquier asunto antes de comunicarse con el Servicio al cliente.

Se debe poner el ventilador en posición BAJA 

antes

 de poner el 

ventilador en reversa. Regular la rotación de aspas con el botón de 
reversa para que se circule bien el aire dependiendo de las estaciones 
del año.

NOTA

: Si el control de pared/control remoto de mano interfiere con 

otros aparatos, repetir las instrucciones de la sección 11 más arriba.

12. Funcionamiento del control remoto.

Interruptor corredero

 ON / OFF

 - ENCIENDE y APAGA el 

control de pared

 

(el interruptor no funciona en el 
control de mano)

Botón

 HIGH

 - pone el 

ventilador

 en velocidad ALTA

Botón 

MED

 - pone el 

ventilador

 en velocidad MEDIA

Botón 

LOW

 - pone el 

ventilador

 en velocidad BAJA

Botón 

OFF

 - APAGA el 

ventilador

Botón 

L1 

- (no se aplica para este ventilador)

Botón

 L2

 - ENCIENDE/APAGA el 

juego de luz

 cuando se oprime el botón 

una vez; al oprimir el botón y mantenerlo oprimido, se 
convierte en reductor de luz el 

juego de luz

Botón

 REV 

-

 

se usa para CAMBIAR la dirección de las aspas 

(hay que poner el ventilador en posición 

baja 

antes

 de 

poner el ventilador en reversa)

1

1

-

2

2

-

control de pared

control remoto

de mano

1

1

-

2

2

-

PRECAUCION

: Se puede programar el control de pared/control remoto de mano 

para usar con varios receptores o ventiladores. Si no desea hacer esto, apagar el 
interruptor de cualquier otro receptor o ventilador programable.

 

 
Conectar la electricidad y luego, si se instaló el control de pared, poner el 
interruptor corredero en el control de pared en posición ON (encendido). Dentro 
de 60 segundos de haber prendido el control de pared, oprimir el botón 

OFF

 del 

ventilador por 5 segundos o hasta que la luz parpadee dos veces. 

Cortar la corriente de nuevo por 5 segundos como mínimo

 y luego volver a 

conectar la electricidad. Dentro de 60 segundos de haber conectado la 
electricidad, oprimir el botón 

OFF

 del ventilador por 5 segundos en la parte de 

enfrente del control remoto de mano o hasta que la luz parpadee dos veces.

Poner a prueba las funciones de luz y ventilador para confirmar que se haya 
terminado el proceso de aprendizaje--

verse la sección 13 a continuación.

Содержание BRX52

Страница 1: ... Code pg 10 Remote Control Operation pg 10 Testing Your Fan pg 10 Troubleshooting pg 11 Warranty pg 11 Parts Replacement pg 11 net weight of fan 26 40 lb 11 98 kg READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE PRINTED IN CHINA Installation Guide For models GM56ABZ5LK GM56BNK5LK GM56ESP5LK E192641 Gambrel Federal regulations require ceiling fans with light kits manufactured or imported after ...

Страница 2: ...12 gauge or there is more than one house wire to connect to the corresponding fan lead wires consult an electrician for the proper size wire connectors to use 5 Electrical diagrams are for reference only Light kits that are not packed with the fan must be CUL Canada or UL USA listed and marked suitable for use with the model fan you are installing Switches must be CUL Canada or UL USA general use ...

Страница 3: ... pieces o wall control 2 pieces p plate 1 piece q remote control cover 1 piece r faceplate 3 pieces s blade 5 pieces t hardware packs page 2 Carefully open the packaging Remove items from Styrofoam inserts Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs Check against parts...

Страница 4: ...stalling on a vaulted ceiling face opening of hanging bracket towards high point of ceiling Arrange electrical wiring around the back of the hanging bracket and away from the hanging bracket opening Note It is very important that you use the proper hardware when installing the hanging bracket as this will support the fan Vaulted ceiling angle is not to exceed 25 degrees downrod installation flushm...

Страница 5: ...agram 2 Slide yoke cover canopy cover and canopy over downrod Refer to diagram 3 Note Canopy cover must be turned with smooth side toward the motor housing Thread safety cable and wires through hanging ball then slide hanging ball over downrod the top of the downrod should be noted as having a set screw hole use this hole when setting the set screw Insert stop pin into top of downrod and raise han...

Страница 6: ... tighter Extra cable slack can be left in ceiling area motor housing wood ceiling joist hanging ball slot hanging bracket tab safety cable wood screw and washer safety cable loop 6 Wiring CAUTION Be sure outlet box is properly grounded and that a ground wire GREEN or Bare is present Make sure all electrical connections comply with Local Codes or Ordinances and the National Electrical Code If you a...

Страница 7: ...rmly onto front of wall control Attach wall control to outlet box and secure with screws from original wall switch Attach plate included to wall control using 2 screws provided with the wall control wiring for wall control black OUT to fan green black AC IN from breaker box black TO POWER supply black green green bare bare ground ground green bare ground outlet box wall control face plate 12V batt...

Страница 8: ... twice a year 9 Light Kit Assembly Optional motor housing plastic motor lock switch housing plate blade arm blade arm screws lock washers Remove 1 screw from fitter plate on underside of motor and partially loosen the other 2 screws Align slotted holes in switch housing plate with loosened screws in fitter plate allowing molex connections from motor housing to come through hole in middle of switch...

Страница 9: ...sing cap with holes in switch housing plate Attach light kit fitter to switch housing plate with 3 screws that were previously removed Secure all 3 screws with Phillips screwdriver Install 2 medium base 13 watt compact fluorescent bulbs included Important When replacing bulbs please allow bulbs and glass shade to cool down before touching Remove finial finial plate and threaded washer from bottom ...

Страница 10: ...L bulbs are NOT compatable for use with dimmer controls Refer to diagram 2 Attach black faceplate to front of wall control press down firmly Refer to diagram 3 Align holes in wall control with posts located on inside of TOP part of remote control cover and press together firmly Place wall control into BOTTOM part of remote control cover aligning posts in top of remote control cover with post holes...

Страница 11: ...nt of the handheld remote control for 5 seconds or until light blinks twice Test the light and fan functions to confirm the learning process is complete see Section 13 below handheld remote control It is recommended that you test fan before finalizing installation Restore power from circuit box and light switch if applicable Test wall control optional installation by locating ON OFF slider switch ...

Страница 12: ...d whatsoever This limitation as to consequential damages shall not apply in states where prohibited Problem Fan fails to operate Solutions 1 Check wall switch to fan wall control 2 Check to be sure wall control optional use is wired properly 3 Check to be sure fan is wired properly 4 Learning process between fan handheld remote control and if applicable wall control may not have been successful an...

Страница 13: ...tivar el código Pág 10 Funcionamiento del control remoto Pág 10 Verificación del funcionamiento del ventilador Pág 10 Localización de fallas Pág 11 Garantía Pág 11 Piezas de repuesto Pág 11 peso neto del ventilador 11 98 kg 26 40 lb IMPRESO EN CHINA LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACION FUTURA Guía de instalación Para modelos GM56ABZ5LK GM56BNK5LK GM56ESP5LK E192641 Gambrel El reg...

Страница 14: ...calibre del cable de la casa es superior al 12 o hay más de un cable de la casa para conectar a los cables principales del ventilador al cual corresponda cada uno consultar con un electricista para informarse sobre el tamaño correcto de conectores para cable que se debe usar 5 Los diagramas eléctricos son únicamente para referencia Los juegos de luz que no se incluyen con el ventilador deben tener...

Страница 15: ...otor 1 unidad h pantalla de vidrio 1 unidad i arandela con rosca fijada de antemano al conectador para el juego de luz 1 unidad j placa del adorno con rosca fijada de antemano al conectador para el juego de luz 1 unidad k adorno con rosca fijado de antemano al conectador para el juego de luz 1 unidad l placa de la caja de encendido 1 unidad m cubierta de la caja de encendido 1 unidad n brazo para ...

Страница 16: ...do colocar el soporte de montaje con la abertura dirigida hacia la parte alta del techo Arreglar el alambrado eléctrico los cables en la parte de atrás del soporte y lejos de la abertura del soporte Nota Es muy importante usar los artículos de ferretería correctos al instalar el soporte de montaje puesto que sirve para sostener el ventilador El ángulo de inclinación de un techo abovedado no puede ...

Страница 17: ... el tubo Referirse al diagrama 3 Nota La tapa de la cubierta decorativa tiene que voltearse para que el lado liso quede hacia el bastidor del motor Pasar los cables y el cable de seguridad por la bola que sirve para colgar luego deslizar la bola que sirve para colgar sobre el tubo la parte de arriba del tubo debe tener el agujero para el tornillo de fijación en ese extremo usar ese agujero al colo...

Страница 18: ...ar el bucle de nuevo Se puede poner el cable en exceso en el área del techo ranura en la bola que sirve para colgar parte saliente del soporte de montaje viga de madera cable de seguridad bucle del cable de seguridad bastidor del motor tornillo para madera y arandela 6 Instalación eléctrica PRECAUCION Asegurarse de que la caja de salida esté conectada a tierra como es debido y que exista un conduc...

Страница 19: ... se puede determinar apagando y prendiendo el equipo se le urge al usuario a intentar rectificar la interferencia tomando una o más de las medidas que siguen Orientar la antena de nuevo o localizarla en otro sitio Aumentar la separación entre el equipo y el receptor Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito distinto al cual está conectado el receptor Solicitar ayuda del distribuidor o u...

Страница 20: ...nillos y arandelas para fijar las aspas en uno de los paquetes de artículos de ferretería Agarrar uno de los brazos para las aspas y juntarlo con una de las aspas para alinear los agujeros Introducir 3 tornillos para fijar las aspas junto con las arandelas con los dedos primero y luego apretar los tornillos bien con un destornillador de estrella Phillips Repetir el procedimiento con las demás aspa...

Страница 21: ...dor para el juego de luz Conectar el cable AZUL o NEGRO de la placa de la caja de encendido al cable NEGRO del conectador para el juego de luz Asegurarse de que las conexiones tipo molex se conecten bien con un clic Alinear los agujeros en la cubierta de la caja de encendido con los agujeros en la placa de la caja de encendido Sujetar el conectador para el juego de luz a la placa de la caja de enc...

Страница 22: ...Referirse al diagrama 3 Alinear los agujeros en el control de pared con los postes que se encuentran adentro de la parte SUPERIOR de la cubierta del control remoto y apretar fijamente Colocar el control de pared dentro de la parte INFERIOR de la cubierta del control remoto alineando los postes en la parte superior de la cubierta del control remoto con los agujeros para los postes en la parte infer...

Страница 23: ...r las instrucciones de la sección 11 más arriba 12 Funcionamiento del control remoto Interruptor corredero ON OFF ENCIENDE y APAGA el control de pared el interruptor no funciona en el control de mano Botón HIGH pone el ventilador en velocidad ALTA Botón MED pone el ventilador en velocidad MEDIA Botón LOW pone el ventilador en velocidad BAJA Botón OFF APAGA el ventilador Botón L1 no se aplica para ...

Страница 24: ...s 1 Inspeccionar el interruptor de pared del ventilador control de pared 2 Verificar la instalación eléctrica del control de pared uso opcional 3 Verificar la instalación eléctrica del ventilador 4 Es posible que no tuvo éxito el proceso de aprendizaje entre el ventilador el control remoto de mano y si se aplica el control de pared y que no se activó el código Desconectar la electricidad y repetir...

Отзывы: