background image

11 - Español

NOTA:

 Una presión elevada disminuye la velocidad de 

la amoladora y exige más esfuerzo por parte del motor.

 

Normalmente el peso de la herramienta por sí mismo 

suministra la presión adecuada para la mayoría de los 

trabajos de esmerilado. Aplique una presión leve al esmerilar 

bordes mellados o pernos flojos, donde exista la posibilidad 

de que la amoladora se atore en el borde metálico.

FUNCIONAMIENTO

  Levante la amoladora de la pieza de trabajo antes de 

apagarla.

MANTENIMIENTO

 

ADVERTENCIA: 

 Al dar servicio a la herramienta, 

utilice solamente piezas de repuesto idénticas. El 

empleo de piezas diferentes puede implicar peligro o 

causar daños al producto.

 

ADVERTENCIA: 

Siempre póngase protección ocular 

con protección lateral con la marca de cumplimiento 

de la norma ANSI Z87.1. La inobservancia de esta 

advertencia puede permitir que los objetos lanzados 

hacia los ojos puedan provocarle lesiones graves.

 

ADVERTENCIA: 

 Para evitar lesiones corporales 

graves, siempre retire el paquete de baterías de 

la herramienta al limpiarla, darle mantenimiento o 
guardarla

.

MANTENIMIENTO GENERAL

Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico. La 
mayor parte de los plásticos son susceptibles a diferentes 
tipos de solventes comerciales y pueden resultar dañados. 
Utilice paños limpios para eliminar la suciedad, polvo, aceite, 
grasa, etc.

 

ADVERTENCIA: 

No permita en ningún momento 

que líquido para frenos, gasolina, productos a base de 

petróleo, aceites penetrantes, etc., entren en contacto 

con las piezas de plástico. Las sustancias químicas 

pueden dañar, debilitar o destruir el plástico, lo cual 

puede a su vez producir lesiones corporales graves.

Solamente los componentes enumerados en la lista 
de piezas pueden ser reparados o cambiados por el 
consumidor. Cualquier otra pieza debe ser cambiada por un 
representante de mantenimiento calificado

.

REEMPLAZO DE LA PROTECCIÓN

Vea la figura 2 página i.

 

ADVERTENCIA: 

No cambie o afloje el tornillo de 

la protección. La inobservancia de esta advertencia 

podría causar que se afloje la protección durante el 

funcionamiento, lo cual causaría lesiones personales 

serias.

Después de un uso prolongado, la protección puede gastarse 

y necesitar cambiarse. Si deja caer la amoladora y se daña la 

protección, también es posible que sea necesario cambiarla.
Para cambiar la protección:

  Retire de la herramienta el paquete de baterías de la 

amoladora.

  Oprima el bloqueo del husillo y gire la tuerca de presión 

hasta que se inmovilice el husillo.

  Afloje y retire del husillo la tuerca de presión con la llave 

suministrada.

  Retire la muela abrasiva y la brida del disco.

  Destrabe el broche de la protección tirando del mismo 

hacia afuera, lejos de la amoladora.

  Abra completamente el broche y gire 

la protección 

para soltarlo de la ranura de traba del alojamiento de la 
herramienta.

  Quite la protección.

  Ponga la nueva protección en la pestaña de la tapa del 

cojinete.

  Gire la protección a la posición correcta. Consulte 

el apartado 

Posicionamiento de la protección, 

previamente en este manual.

  NOTA:

 Asegúrese de que la costilla realzada de la 

protección quede sentada en la ranura de la tapa  
del cojinete.

  Vuelva a montar la brida del disco, la muela abrasiva y la 

tuerca de presión. Consulte el apartado 

Instalación de 

las muelas abrasivas, previamente en este manual.

  Con la llave suministrada apriete firmemente la tuerca de 

presión. 

Содержание 315.FS2601B

Страница 1: ...efore using this product Customer Help Line 1 800 932 3188 Tel fono de atenci n al consumidor 1 800 932 3188 Sears Brands Management Corporation 3333 Beverly Rd Hoffman Estates IL 60179 USA Visit the...

Страница 2: ...the web page www craftsman com warranty This warranty does not cover the grinding wheel which is an expendable part that can wear out from normal use within the warranty period This ONE YEAR warranty...

Страница 3: ...tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye...

Страница 4: ...tool is intended to function as a grinder sander wire brush or polisher Read all safety warnings instructions illustrations and specifica tions provided with this power tool Failure to follow all ins...

Страница 5: ...ting procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback force...

Страница 6: ...rd is recommended for wire brushing do not allow any interference of the wire wheel or brush with the guard Wire wheel or brush may expand in diameter due to work load and centrifugal forces ADDITIONA...

Страница 7: ...d safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manua...

Страница 8: ...ease call 1 800 932 3188 for assistance PACKING LIST Angle Grinder with Guard Grinding Wheel Side Handle Wrench Operator s Manual ASSEMBLY KNOW YOUR ANGLE GRINDER See Figure 1 page i The safe use of t...

Страница 9: ...d small diameter portion of the clamp nut into the hole in the wheel and finger tighten WARNING Always install a grinding wheel with the depressed center against the disc flange Failure to do so will...

Страница 10: ...rrect location as shown To reposition the guard Remove the battery pack Unlock the guard clasp by pulling the clasp out away from the grinder Rotate the guard to its correct position as shown Lock the...

Страница 11: ...osition Refer to Position ing the Guard earlier in this manual NOTE Be sure the raised ridge on the guard is seated in the groove on the bearing cap Reassemble disc flange grinding wheel and clamp nut...

Страница 12: ...umber when ordering repair parts To purchase parts call the following toll free number 1 888 331 4569 Key Part No Number Description Qty 1 941121387 Data Label 1 2 941121151 Logo Label 1 3 01949900410...

Страница 13: ...disco E Toolless guard protecci n no necesita herramientas F Spindle husillo G Spindle lock bloqueo del husillo H To loosen para aflojar I To tighten para apretar Fig 3 A Side handle mango lateral A...

Страница 14: ...EN EL LADO IZQUIERDO DE LA AMOLADORA SIDE HANDLE ON RIGHT SIDE OF GRINDER MANGO LATERAL EN EL LADO DERECHO DE LA AMOLADORA INCORRECT INCORRECTA A B Fig 6 Fig 7 Fig 8 A Toolless guard protecci n no ne...

Страница 15: ...al utilizar herramientas el ctricas No utilice la herramienta el ctrica si est cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una h...

Страница 16: ...be accionar la herramienta durante un minuto en la velocidad m xima en vac o Normalmente los accesorios da ados se quiebran durante esta prueba instrucciones Las herramientas el ctricas son peligrosas...

Страница 17: ...toramiento Por ejemplo si un disco abrasivo se pellizca o atora en la pieza de trabajo el borde del disco que entra en el punto de pellizcamiento puede penetrar en la superficie del material haciendo...

Страница 18: ...as Prot jase los pulmones Use una careta o mascarilla contra el polvo si la operaci n genera mucho polvo Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones serias Prot jase los o dos Du...

Страница 19: ...rta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar e...

Страница 20: ...l transporte n No deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado la herramienta con cuidado y la haya utilizado satisfactoriamente n Si hay piezas da adas o faltantes s rvase llamar a...

Страница 21: ...tro peque o de la tuerca de presi n en el orificio de la muela y apri tela con los dedos ADVERTENCIA Siempre instale las muelas abrasivas con el centro hundido contra la brida del disco De otra manera...

Страница 22: ...gidas hacia el operador Siempre coloque la protecci n en el lugar correcto como se muestra Para ajuste la posici n la protecci n Retire el paquete de bater as Destrabe el broche de la protecci n tiran...

Страница 23: ...l stico lo cual puede a su vez producir lesiones corporales graves Solamente los componentes enumerados en la lista de piezas pueden ser reparados o cambiados por el consumidor Cualquier otra pieza de...

Страница 24: ...tas a preguntas o problemas y ordenar piezas o pedir servicio para la reparaci n de su equipo To help us help you register your product at www craftsman com registration Para poderte ayudar mejor regi...

Отзывы: