background image

2

ENGLISH 

 

Warranty ......................................................................2

 

Introduction .................................................................2

 

General Power Tool Safety Warnings ..................... 3-4

 

Angle Grinder Safety Warnings ............................... 4-6

 

Symbols ......................................................................7

 

Features ......................................................................8

 

Assembly ................................................................ 8-9

 

Operation .............................................................. 9-11

 

Maintenance .............................................................11

 

Illustrated Parts List ..................................................12

 

Illustrations ................................................................i-ii

 

Parts Ordering / Service.............................. Back Page

TABLE OF CONTENTS / ÍNDICE DE CONTENIDO

INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN

This tool has many features for making its use more  pleasant and enjoyable. Safety, performance, and  dependability 
have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate.

* * *

Esta herramienta ofrece numerosas características para hacer más agradable y placentero su uso. En el diseño de 
este producto se ha conferido prioridad a la seguridad, el desempeño y la fiabilidad, por lo cual se facilita su manejo y 
mantenimiento.

ESPAÑOL 

 

Garantía ........................................................................2

 

Introducción ..................................................................2

 

Advertencias de seguridad para herramientas 

  eléctrica ...................................................................... 3-4

 

Advertencias de seguridad de amoladora angular ..... 4-6

 

Símbolos .......................................................................7

 

Características ..............................................................8

 

Armado ..................................................................... 8-9

 

Funcionamiento ...................................................... 9-11

 

Mantenimiento ............................................................11

 

Ilustraciones................................................................i-ii

 

Pedidos de piezas / Servicio ................... Pág. posterior

WARRANTY / GARANTÍA

CRAFTSMAN LIMITED WARRANTY
FOR ONE YEAR from the date of sale, this power tool is warranted against defects in material or workmanship. 
WITH PROOF OF SALE, a defective product will be replaced free of charge.
For warranty coverage details to obtain free replacement, visit the web page: www.craftsman.com/warranty

This warranty does not cover the grinding wheel, which is an expendable part that can wear out from normal use within 

the warranty period.
This ONE YEAR warranty is void if this product is ever used while providing commercial services or if rented to another 

person. For 90 DAY commercial and rental use terms, see the Craftsman warranty web page. 
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179

* * *

GARANTÍA LIMITADA DE CRAFTSMAN POR UN AÑO

A partir de la fecha de venta, y DURANTE UN AÑO, este producto goza de garantía por defectos en materiales o mano de 

obra.
ANTE LA PRESENTACIÓN DEL COMPROBANTE DE VENTA, un producto defectuoso se reemplazará  gratis.
Si desea conocer los detalles de la cobertura de la garantía para conseguir reparaciones o recambios, visite el sitio 

Web: www.craftsman.com/warranty
Esta garantía no cubre la muela abrasiva, que es una pieza fungible que puede desgastarse durante el periodo de garantía.
Esta garantía POR UN AÑO se anulará en caso de que el producto se utilice al menos una vez en servicios comerciales o si 

se lo alquila a otra persona. Para conocer los términos de 90 DÍAS para aplicaciones comerciales y alquileres, consulte la 

página web de garantía de Craftsman.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos y también puede gozar de otros derechos que varían según el estado.
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179

Содержание 315.FS2601B

Страница 1: ...efore using this product Customer Help Line 1 800 932 3188 Tel fono de atenci n al consumidor 1 800 932 3188 Sears Brands Management Corporation 3333 Beverly Rd Hoffman Estates IL 60179 USA Visit the...

Страница 2: ...the web page www craftsman com warranty This warranty does not cover the grinding wheel which is an expendable part that can wear out from normal use within the warranty period This ONE YEAR warranty...

Страница 3: ...tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Always wear eye...

Страница 4: ...tool is intended to function as a grinder sander wire brush or polisher Read all safety warnings instructions illustrations and specifica tions provided with this power tool Failure to follow all ins...

Страница 5: ...ting procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback force...

Страница 6: ...rd is recommended for wire brushing do not allow any interference of the wire wheel or brush with the guard Wire wheel or brush may expand in diameter due to work load and centrifugal forces ADDITIONA...

Страница 7: ...d safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard Read Operator s Manual To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manua...

Страница 8: ...ease call 1 800 932 3188 for assistance PACKING LIST Angle Grinder with Guard Grinding Wheel Side Handle Wrench Operator s Manual ASSEMBLY KNOW YOUR ANGLE GRINDER See Figure 1 page i The safe use of t...

Страница 9: ...d small diameter portion of the clamp nut into the hole in the wheel and finger tighten WARNING Always install a grinding wheel with the depressed center against the disc flange Failure to do so will...

Страница 10: ...rrect location as shown To reposition the guard Remove the battery pack Unlock the guard clasp by pulling the clasp out away from the grinder Rotate the guard to its correct position as shown Lock the...

Страница 11: ...osition Refer to Position ing the Guard earlier in this manual NOTE Be sure the raised ridge on the guard is seated in the groove on the bearing cap Reassemble disc flange grinding wheel and clamp nut...

Страница 12: ...umber when ordering repair parts To purchase parts call the following toll free number 1 888 331 4569 Key Part No Number Description Qty 1 941121387 Data Label 1 2 941121151 Logo Label 1 3 01949900410...

Страница 13: ...disco E Toolless guard protecci n no necesita herramientas F Spindle husillo G Spindle lock bloqueo del husillo H To loosen para aflojar I To tighten para apretar Fig 3 A Side handle mango lateral A...

Страница 14: ...EN EL LADO IZQUIERDO DE LA AMOLADORA SIDE HANDLE ON RIGHT SIDE OF GRINDER MANGO LATERAL EN EL LADO DERECHO DE LA AMOLADORA INCORRECT INCORRECTA A B Fig 6 Fig 7 Fig 8 A Toolless guard protecci n no ne...

Страница 15: ...al utilizar herramientas el ctricas No utilice la herramienta el ctrica si est cansado o se encuentra bajo los efectos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una h...

Страница 16: ...be accionar la herramienta durante un minuto en la velocidad m xima en vac o Normalmente los accesorios da ados se quiebran durante esta prueba instrucciones Las herramientas el ctricas son peligrosas...

Страница 17: ...toramiento Por ejemplo si un disco abrasivo se pellizca o atora en la pieza de trabajo el borde del disco que entra en el punto de pellizcamiento puede penetrar en la superficie del material haciendo...

Страница 18: ...as Prot jase los pulmones Use una careta o mascarilla contra el polvo si la operaci n genera mucho polvo Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo de lesiones serias Prot jase los o dos Du...

Страница 19: ...rta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes de usar e...

Страница 20: ...l transporte n No deseche el material de empaquetado hasta que haya inspeccionado la herramienta con cuidado y la haya utilizado satisfactoriamente n Si hay piezas da adas o faltantes s rvase llamar a...

Страница 21: ...tro peque o de la tuerca de presi n en el orificio de la muela y apri tela con los dedos ADVERTENCIA Siempre instale las muelas abrasivas con el centro hundido contra la brida del disco De otra manera...

Страница 22: ...gidas hacia el operador Siempre coloque la protecci n en el lugar correcto como se muestra Para ajuste la posici n la protecci n Retire el paquete de bater as Destrabe el broche de la protecci n tiran...

Страница 23: ...l stico lo cual puede a su vez producir lesiones corporales graves Solamente los componentes enumerados en la lista de piezas pueden ser reparados o cambiados por el consumidor Cualquier otra pieza de...

Страница 24: ...tas a preguntas o problemas y ordenar piezas o pedir servicio para la reparaci n de su equipo To help us help you register your product at www craftsman com registration Para poderte ayudar mejor regi...

Отзывы: