CP CP8748 Series Скачать руководство пользователя страница 11

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Lisez attentivement tous les avertissements de sécurité et toutes les
consignes. Le non-respect de l'ensemble des avertissements et des
consignes peut être source de choc électrique, incendie et/ou blessures
graves. Conservez tous les avertissements et toutes les consignes pour
pouvoir les consulter de nouveau ultérieurement. Dans tous les
avertissements, le terme «outil électrique» se rapporte à votre outil
électrique alimenté par secteur (à fil) ou à votre outil alimenté par bloc
batterie (sans fil).

ATTENTION

NE PAS JETER - REMETTRE À L’UTILISATEUR

NE PERDEZ PAS CES INSTRUCTIONS

Aire de travail

L’aire où vous travaillez doit être propre et bien éclairée.

Les zones encombrées et sombres attirent les accidents.

Ne faites pas fonctionner un outil électrique dans des

atmosphères explosives, contenant par exemple des

liquides, du gaz ou des poussières inflammables. Les

outils électriques produisent des étincelles qui peuvent

enflammer la poussière ou les vapeurs.

Éloignez les enfants et les spectateurs pendant que vous

travaillez avec un outil électrique. Les distractions

peuvent vous faire perdre contrôle de l’outil.

Sécurité électrique

La fiche d’alimentation électrique de l’outil électrique doit

correspondre à la prise de courant. Ne modifiez jamais la

fiche de quelque manière que ce soit . Ne vous servez

pas de fiche d’adaptation avec les outils électriques mis à

la terre. Les fiches d’alimentation et les prises de courant

non-modifiées correspondantes réduiront le risque de

décharge électrique.

Évitez le contact entre le corps et les surfaces mises à la

terre comme les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et

les réfrigérateurs. Le risque d’électrocution augmente si

votre corps est mis à la terre.

N’exposez pas les outils à la pluie ou aux environnements

mouillés. Un outil électrique qui prend l’eau pose

davantage de risques d’électrocution.

Utilisez le câble avec précautions. Ne vous en servez

jamais pour porter ou pour tirer un outil électrique, ou pour

le débrancher. N’approchez pas le câble d’une source de

chaleur, d’huile, d’arêtes tranchantes ou de pièces

mobiles  Les câbles endommagés ou entortillés

augmentent le risque d’électrocution.

Lorsqu’un outil électrique est utilisé en plein-air, servez-

vous d’une rallonge électrique prévue pour un usage en

plein-air. L’emploi d’un câble prévu pour le plein-air réduit

le risque d’électrocution.

Si vous devez utiliser un outil électrique dans un endroit

humide, utilisez une alimentation protégée par un

dispositif différentiel résiduel (DDR). L’utilisation d’un

DDR réduit le risque de choc électrique.

Sécurité personnelle

Restez vigilant, n’oubliez pas ce que vous faites et utilisez

votre bon sens lorsque vous travaillez avec un outil

électrique. Ne vous servez pas d’un outil électrique

lorsque vous êtes fatigué ou sous l’influence de drogues,

d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inattention

lorsque vous vous servez d’un outil électrique peut causer

une blessure grave.

Utilisez l’équipement de protection individuel approprié.

Utilisez tout le temps une protection oculaire. Le port

d’équipement de sécurité comme un masque anti-

poussière, des chaussures de sécurité antidérapantes,

un casque ou une protection de l’ouie dans les conditions

appropriées réduira le potentiel de lésions.

Évitez les démarrages accidentels. Vérifiez que le

commutateur est en position d’arrêt avant de brancher

l’outil et/ou d'insérer le bloc batterie. Le fait de porter un

outil électrique avec le doigt sur le commutateur ou

d'alimenter l'outil lorsque le commutateur est en position

de marche est une source d'accidents.

Retirez les clés de réglage ou de serrage avant de mettre

l’outil électrique en marche. Une clé de réglage ou de

serrage attachée à une pièce mobile de l’outil électrique

peut blesser.

N’essayez pas d’aller trop loin. Adoptez toujours une

posture équilibrée et restez bien stable sur vos jambes.

Ceci permet de conserver un meilleur contrôle de l’outil

dans les situations imprévues.

Portez des vêtements adaptés au travail. Ne portez ni

bijoux ni vêtements lâches. Écartez vos cheveux, vos

vêtements et vos gants des pièces mobiles. Les pièces

mobiles peuvent happer les vêtements lâches, les bijoux

et les cheveux longs.

Si des appareils sont fournis pour raccorder les

accessoires d’extraction et de captage de la poussière,

vérifiez qu’ils sont branchés et utilisés correctement.

L’utilisation de ces appareils peut réduire les dangers

associés à la poussière.

Usage des outils électriques et soins associés

Ne pas forcer l’outil électrique. Servez-vous de l’outil

électrique adapté à votre utilisation. Un outil électrique

adapté au travail produira un meilleur résultat et sera plus

sûr à la vitesse pour laquelle il a été étudié.

N’utilisez pas un outil électrique si son commutateur ne le

met pas en marche ou ne l’arrête pas. Un outil électrique

que son commutateur ne peut pas commander est

dangereux et doit être réparé.

Débranchez la prise avant de faire un ajustement

quelconque, de changer un accessoire ou de ranger les

outils. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le

risque de faire démarrer accidentellement l’outil

électrique.

Entreposez un outil électrique qui ne sert pas hors de la

portée des enfants et ne laissez personne ne connaissant

pas l’outil ou n’ayant pas lu ces instructions s’en servir.

Les outils électriques sont dangereux dans les mains des

utilisateurs sans formation.

Entretenir les outils électriques. Vérifier que l’alignement

des pièces mobiles est correct, qu’elles ne sont ni

grippées ni cassées et qu’aucun autre problème ne peut

affecter le fonctionnement des outils. Si un outil est

endommagé, faites-le réparer avant de vous en servir. De

nombreux accidents sont causés par le manque

d’entretien.

Entretenez les outils de coupe pour qu’ils restent propres

et coupants. Correctement entretenus, les outils de coupe

qui restent tranchants gripperont moins et seront plus

faciles à contrôler.

Utiliser l’outil, les accessoires, les porte-outils etc.

conformément à ces instructions et de la manière prévue

pour le type spécifique de l’outil, en tenant compte des

conditions de travail et de la tâche à exécuter. L’usage

Содержание CP8748 Series

Страница 1: ...d Charlotte NC 28273 USA CP8748 Series Cordless Impact Wrench WARNING To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must re...

Страница 2: ...49 0 611 270140 INDIA Chicago Pneumatic Sales Chemtex House First Floor Main Street Hiranadani Gardens Powai Mumbai 400076 India Tel 91 22 39825225 91 22 25708961 Fax 91 22 25705043 ITALY Desoutter It...

Страница 3: ...8940163237 Rubber Washer 1 24 8940163532 19 2V NiCd Battery Pack 2 8 8940163238 Planetary Gears 1 8940163534 18 V Li Ion Battery Pack 2 9 8940163239 Gear Ring 1 25 8940163256 Name Plate 19 2 V Ni Cd...

Страница 4: ...0 6 4 EN55014 1 EN55014 2 EN60335 2 29 EN60335 1 EN50366 UL1310 Name And Position Of Issuer Bruno Blanchet General Manager CP TechnoCenter Nantes France Signature Of Issuer Place And Date Of Issue Sai...

Страница 5: ...may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clot...

Страница 6: ...rque wrenches do not check for potentially dangerous over torqued conditions Serious injury can result from over torqued or undertorqued fasteners which can break or loosen and separate Released assem...

Страница 7: ...da EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN61000 6 2 EN61000 6 4 EN55014 1 EN55014 2 EN60335 2 29 EN60335 1 EN50366 UL1310 Nombre y cargo del expedidor Bruno Blanchet Gerente general CP TechnoCenter Nantes France F...

Страница 8: ...nterruptor est en la posici n OFF antes de enchufar la herramienta Al transportar la herramienta mec nica con el dedo en el interruptor o al enchufar una herramienta con el interruptor activado se pro...

Страница 9: ...verificarse mediante un torsi metro Las llamadas llaves torsiom tricas de chasquido no verifican las condiciones de exceso de torsi n posiblemente peligrosas Pueden producirse graves lesiones debido...

Страница 10: ...EN60335 1 EN50366 UL1310 Nom et titre de l metteur Bruno Blanchet Directeur g n ral de CP TechnoCenter Nantes France Signature de l metteur Lieu et date d mission 44800 Saint Herblain FRANCE 03 2012...

Страница 11: ...ipement de protection individuel appropri Utilisez tout le temps une protection oculaire Le port d quipement de s curit comme un masque anti poussi re des chaussures de s curit antid rapantes un casqu...

Страница 12: ...anti choc couvrant les yeux et le visage si vous vous tenez pr s de l outil si vous l utilisez le r parez le r visez et si vous changez les accessoires Assurez vous que toutes les personnes se trouvan...

Страница 13: ...Nome e qualifica del responsabile Bruno Blanchet Direttore generale CP TechnoCenter Nantes France Firma del responsabile Luogo e data di emissione 44800 Saint Herblain FRANCE 03 2012 Dichiarazione re...

Страница 14: ...are la chiave per mandrino o la bussola prima di accendere l utensile Una bussola o una chiave per mandrino lasciate attaccate a una parte rotante dell utensile elettrico potrebbero causare lesioni pe...

Страница 15: ...tarsi e staccarsi causando lesioni gravi I complessivi che si staccano si trasformano in proiettili Non usare bussole a mano Usare solo bussole elettriche o a impatto in buone condizioni Non modificar...

Страница 16: ...2 EN61000 3 3 EN61000 6 2 EN61000 6 4 EN55014 1 EN55014 2 EN60335 2 29 EN60335 1 EN50366 UL1310 Utf rdarens namn och titel Bruno Blanchet Administrativ chef CP TechnoCenter Nantes France Utf rdarens u...

Страница 17: ...elverktyget kan medf ra personskador Str ck dig inte f r l ngt Beh ll alltid fotf stet och balansen D har du b ttre kontroll ver elverktyget i ov ntade situationer Ha l mpliga kl der B r inte l sa kl...

Страница 18: ...a snava ramla r vanliga orsaker till allvarliga skador eller d dsfall Skr piga omr den och arbetsb nkar orsakar l tt personskador F r ej anv ndas i tr nga utrymmen Akta dig f r att f h nderna i kl m m...

Страница 19: ...3 3 EN61000 6 2 EN61000 6 4 EN55014 1 EN55014 2 EN60335 2 29 EN60335 1 EN50366 UL1310 Name und Stellung des Ausstellers Bruno Blanchet Gesch ftsf hrer CP TechnoCenter Nantes France Unterschrift des Au...

Страница 20: ...ng wie eine Staubmaske rutschfeste Schuhe ein Schutzhelm oder Ohrensch tzer die unter den entsprechenden Bedingungen verwendet werden reduzieren K rperverletzungen Verhindern Sie ein unbeabsichtigtes...

Страница 21: ...ieren Sie ob alle anderen Personen im Bereich schlagfesten Augen und Gesichtsschutz tragen Selbst kleine Geschosse k nnen Augen verletzen und zur Erblindung f hren Baugruppen f r die ein bestimmtes Dr...

Страница 22: ...29 EN60335 1 EN50366 UL1310 Nome e posi o do respons vel Bruno Blanchet Gerente geral CP TechnoCenter Nantes France Assinatura do respons vel Local e data de emiss o 44800 Saint Herblain FRANCE 03 201...

Страница 23: ...funcionamento est desligado antes de ligar a ferramenta tomada O transporte de ferramentas el ctricas mantendo o dedo sobre o interruptor de funcionamento ou ligar tomada ferramentas el ctricas com o...

Страница 24: ...ispositivo de medi o do bin rio As chamadas chaves dinamom tricas de click n o verificam condi es potencialmente perigosas de excesso de bin rio Podem resultar ferimentos graves de dispositivos de ape...

Страница 25: ...6 4 EN55014 1 EN55014 2 EN60335 2 29 EN60335 1 EN50366 UL1310 Utsteders navn og tittel Bruno Blanchet Administrerende direkt r CP TechnoCenter Nantes France Utsteders signatur Sted og dato for utstede...

Страница 26: ...verkt yet kan resultere i personskade Ikke strekk deg for langt Du m alltid st st tt og holde balansen Da f r du bedre kontroll over det mekaniske verkt yet i uventede situasjoner Ruk passende kl r Ik...

Страница 27: ...eres p noen m te Farer p arbeidsplassen skli snuble falle er en vesentlig rsak til alvorlig skade eller d d Rotete omr der og benker kan lett medf re skade Ikke bruk i trange omgivelser Pass p at du i...

Страница 28: ...te Nationale Standaard EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN61000 6 2 EN61000 6 4 EN55014 1 EN55014 2 EN60335 2 29 EN60335 1 EN50366 UL1310 Naam En Functie Ondergetekende Bruno Blanchet Algemeen directeur CP Tec...

Страница 29: ...altijd een veiligheidsbril Door het dragen van een veiligheidsuitrusting wanneer dat nodig is zoals een stofmasker niet slippende schoenen een helm of oorbescherming wordt het gevaar voor persoonlijk...

Страница 30: ...Alle andere personen in de buurt moeten ook schokbestendige oog en gezichtsbescherming dragen Zelfs kleine wegschietende deeltjes kunnen ogen beschadigen en blindheid veroorzaken Samenstellen waarvoor...

Страница 31: ...50366 UL1310 Udsteders navn og stilling Bruno Blanchet Administrerende direkt r CP TechnoCenter Nantes France Udsteders underskrift Sted og dato for udstedelse 44800 Saint Herblain FRANCE 03 2012 St j...

Страница 32: ...er justeringsn gle der efterlades vedh ftet til en roterende del af det elektriske v rkt j kan for rsage personskade Str k dig ikke for langt S rg for altid at have godt fodf ste og bevare balancen De...

Страница 33: ...ller g fra hinanden Samlinger der g r l s kan blive slynget ud af v rkt jet Brug ikke n gletoppe til h ndv rkt j Brug kun toppe i god stand som er beregnet til el eller slagn gler Dette v rkt j og det...

Страница 34: ...6 2 EN61000 6 4 EN55014 1 EN55014 2 EN60335 2 29 EN60335 1 EN50366 UL1310 Nimi ja arvo Bruno Blanchet Toimitusjohtaja CP TechnoCenter Nantes France Allekirjoitus Aika ja paikka 44800 Saint Herblain FR...

Страница 35: ...ahdollinen s t tai ruuviavain ennen virran kytkemist tehoty kaluun Tehoty kalun py riv n osaan j tetty ruuvi tai s t avain voi aiheuttaa henkil vamman odottamattomissa tilanteissa Pukeudu asianmukaise...

Страница 36: ...nneista asennelmista voi tulla ammuksia l k yt k dess pidett vi liittimi K yt vain hyv kuntoisia voimapistorasioita tai iskuhylsyj T t ty kalua ja sen lis laitteita ei saa muunnella mitenk n Ty paikan...

Страница 37: ...19 2 Ni Cd 1 7 18 Li ion 2 4 2000 575 100 240 7 2 V 19 2 3 2 Ni Cd 2 95 Li ion EN60745 2 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN61000 6 2 EN61000 6 4 EN55014 1 EN55014 2 EN60335 2 29 EN60335 1 EN50366 UL1310 Br...

Страница 38: ...30 0...

Страница 39: ...4 3 10 7 5 30 0...

Страница 40: ...http www osha gov http europe osha eu int 30 0...

Страница 41: ...V Ni Cd 1 7 Ah 18 V Li ion 2 4 Ah 2000 rpm 575 Nm 100 240 VAC 7 2 V 1 9 2 V 3 2 Kg Ni Cd 2 95 Kg Li ion EN60745 2 2 EN61000 3 2 EN61000 3 3 EN61000 6 2 EN61000 6 4 EN55014 1 EN55014 2 EN60335 2 29 EN...

Страница 42: ...RCD RCD...

Страница 43: ...4 Nm 3 lbf ft 10 Nm 7 5 lbf ft click http www osha gov http europe osha eu int...

Страница 44: ...e der beschriebenen Reparatur oder Ersatzleistungen LIMITES DE LA GARANTIE DU FABRICANT Limitation de garantie Les Produits de la soci t Chicago Pneumatic Tool Company CP sont garantis contre tous vic...

Страница 45: ...etalt samt Deres navn og adresse beh rig kvittering for k bsdato og en kort beskrivelse af defekten CP vil efter eget sk n reparere eller ombytte defekte produkter uden beregning Reparationer og ombyt...

Страница 46: ...Sudbury ON P3B 2G5 Tel 1 705 566 1270 Ext 257 Porcupine Air Tools 51 Smith Street South Porcupine ON P0N 1H0 Tel 1 705 235 8950 Thunder Bay Compressors 1135 D Russell Street Thunder Bay ON P7B 5M6 Te...

Страница 47: ...02 12600 Vall de Ux Castell n Tel 34 964 69 70 30 Fax 34 964 69 70 40 Servicios T cnicos Uriburu Edificio Murueta A n 1 48220 Matiena Abadi o Vizcaya Tel 34 946 203 539 Vultesa Carretera General del S...

Страница 48: ...l 1 716 855 1945 North Carolina C A Tool Service 1165 Commercial Ave Charlotte NC 28205 Tel 1 704 333 6186 North Dakota Tool Warehouse 127 West Main Street Fargo ND 58078 Tel 1 701 282 6151 Ohio Eurek...

Отзывы: