background image

1018028FRSP-A

Page 7

Manuel Français

FIG. 5

EMPLACEMENT

1.   Cet appareil de chauffage mural doit être installé sur un mur extérieur 

et ventilé vers l’extérieur. Si possible, ce mur devrait être sur le côté 

de la maison qui reçoit le moins de vent puisque les vents de rafale 

pourraient causer une interruption de la veilleuse.

2.   Pour  un  rendement  plus  efficace,  situer  la  fournaise  aussi 

centralement que possible dans le secteur à réchauffer.

3.  L’appareil peut être aligné contre un mur ou en retrait jusqu’à un 

maximum de 25,40 cm. Pour une combustion appropriée, s’assurer 

que l‘unité est de niveau de l’avant à l’arrière et de côté à côté.

4.  Ne pas installer dans un placard, alcôve, ou petit vestibule où 

l’appareil pourrait être isolé de l’espace à réchauffer en fermant une 

porte.

5.  S’assurer que le chapeau de ventilation aura les dégagements 

appropriés. 

Voir Illustration 2-A

6.  Yérifier à l’intérieur du mur afin de s’assurer qu’il n’y a pas d’obstacles 

comme des conduites d’eau, câblage électrique, etc. qui pourraient 

interférer avec l’installation de l’appareil de chauffage ou les tuyaux 

d’aération.

7.  S’assurer de maintenir un dégagement adéquate d’accessibilité 

pour l’entretien et le fonctionnement approprié.

8.   Si la fournaise est installée dans un sous-sol, un dégagement de 

30,48 cm doit être maintenu entre le niveau du sol et le bas le 

chapeau de ventilation. Ne pas installer de fournaise où le chapeau 

de ventilation se terminera dans l’encadrement de soupirail ou toute 

autre ouverture au-dessous du niveau du sol.

INSTALLATION

ÉBAUCHE POUR LA POSE ÉLECIRIQUE

Cet appareil est équipé d’un cordon d’alimentation à trois broches qui est 

situé sur sa partie gauche supérieure. Le câblage 115 V devrait entrer 

le côté gauche et se terminer dans une boîte de prise (non fournie). 

Consulter les règlements et codes locaux. 

(Concernant les ampères, 

voir la page 2 / Spécifications et dimensions).

ÉBAUCHE POUR L’ALIMENTATION EN GAZ

Installer un tuyau d’alimentation de gaz naturel de 1,27 cm. Le conduit de 

gaz peut entrer le cabinet par le côté droit ou par le bas 

(Voir schéma 3)

Le conduit de gaz doit avoir son propre robinet de fermeture manuelle.· 

Installer  également  un  point  de  purge  et  fournir  une  dérivation  filetée 

NPT de 1/8 pouce, accessible pour adapteur de manomètre d’essai, 

inunédiatement en amont du raccordement d’alimentation de gaz à 

l’appareil de chauffage. 

Voir schéma 4.

La fournaise et son propre robinet de fermeture manuelle doivent être 

déconnectés du système de tuyauterie d’alimentation de gaz pendant 

toute épreuve sous pression de ce système à des pressions d’épreuve 

dépassant ‘h psig (3,5 kPa). La fournaise doit être isolée du système de 

tuyauterie d’alimentation de gaz en fermant son robinet de fermeture 

manuelle pendant toute épreuve de pression du système de tuyauterie 

de l’alimentation de gaz à des pressions d’épreuve égales ou inférieures 

à 1/2 psig (3,5 kPa).

6,67 cm

8,89 cm

3,81 cm Dia.

FIG. 3

Á LA SOUPAPE DE 

COMMANDE DE GAZ DE 

RÉCHAUFFEUR

ROBINET DE  

FERMETURE MANUELLE

POINT DE PURGE

ROBINET  

MANOMETRIQUE  

NPT 1/8

CONDUIT 

D’ALIMENTATION 

EN GAZ

FIG. 4

Poteaux 

Muraux

DVCF40 - 149.86

cm 

DVCF55 - 173.99

cm

Plancher 

Fini

23,50 cm

Содержание DVCF40

Страница 1: ...f this furnace without the properly installed furnished vent system and vent cap could result in Carbon Monoxide CO poisoning and possible death For your safety this furnace and the vent system should be inspected at least annually by a qualified service technician WARNING This product can expose you to chemicals including epichlorohydrin which is known to the State of California to cause cancer a...

Страница 2: ...ocal codes and ordinances Before planning or making the installation be sure it complies with all phases of the local heating code Or in the absence of local codes with the latest edition of National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 or CAN1 B149 The appliance when installed must be electrically grounded in accordance with local codes or in the absence of local codes with the latest edition of National El...

Страница 3: ...Propane Installation Code CSA B149 1 2 Follow all applicable local codes and ordinances If there are none follow the latest edition of the National Fuel Gas Code ANSI Z21 86 A copy may be obtained from the National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy MA 02269 In Canada see the current CAN1 B149 installation code available from the CSA Group 178 Rexdale Boulevard Toronto Ontario ...

Страница 4: ... system being placed into operation could result in carbon monoxide poisoning or death The following steps shall be followed for each appliance connected to the venting system being placed into operation while all other appliances connected to the venting system are not in operation technician The furnace should be inspected before use and at least annually by a professional service technician Mor...

Страница 5: ...aved driveway located on public property 12 Inches 30 cm 24 Inches 61 cm 12 Inches 30 cm 12 Inches 30 cm 3 Feet 91 cm 12 Inches 30 cm 12 Inches 30 cm 12 Inches 30 cm 6 Feet 1 83 m 3 Feet 91 cm within a height 15 Feet 4 5m above the meter regulator assembly 12 Inches 30 cm permitted only if veranda porch deck or balcony is fully open on a minimum of two sides 18 Inches 46 cm 7 Feet 2 13m A vent sha...

Страница 6: ...in residential garages shall be installed so that all burners and burner ignition devices are located not less than 18 inches 46 cm above the floor Such equipment shall be located or protected so it is not subject to damage by a moving vehicle Use care in selecting a good location within the garage DO NOT locate the appliance where heated air will be directed onto a nearby parked vehicle Paint may...

Страница 7: ...inate in a window well or any other opening below ground level INSTALLATION ELECTRICAL ROUGH IN For convenience this furnace is equipped with a three prong power cord located on the top left of heater The 115V wiring should be brought in on the left side terminating in a receptacle box not provided Consult local codes or ordinances For Amps see Page 3 Specifications and Dimensions ROUGH IN GAS SUP...

Страница 8: ...nput adjustment The maximum inlet pressure should never exceed 7 0 w c on Natural Gas or 14 w c on Propane Gas THERMOSTAT INSTALLATION Follow the instructions included with the thermostat Select a location for the thermostat on an inside wall approximately 5 feet above the floor where it won t be affected by heat or cold sources such as direct sunlight televisions fireplaces hidden hot or cold wat...

Страница 9: ...ol 9 Turn gas control knob counterclockwise to PILOT LIGHTING INSTRUCTIONS WARNING If you do not follow these instructions exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or loss of life LIGHTING INSTRUCTIONS TURNING OFF GAS TO APPLIANCE 1 STOP Read the information on the safety label 2 Set thermostat to lowest setting 3 Turn off all electric power to the appliance 4...

Страница 10: ...r out any gas Then smell for gas including near the floor If you smell gas STOP Follow B in the information on the safety label If you don t smell gas go to the next step LIGHTING INSTRUCTIONS WARNING If you do not follow these instructions exactly a fire or explosion may result causing property damage personal injury or loss of life LIGHTING INSTRUCTIONS TURNING OFF GAS TO APPLIANCE 1 STOP Read t...

Страница 11: ...t cool and clean inside control compartment To clean cabinet use only a damp cloth Do not use any kind of solvent or cleaning fluid that could leave a residue or invisible coating that would burn or give off fumes when furnace is turned on Have the furnace checked cleaned and repaired by a qualified service technician including the vent system pilot and burner operation prior to use each year The ...

Страница 12: ...ove the burner See Figure 9 on page 11 There may be some yellow where the pilot flame and burner flame meet There is no primary air adjustment on the burner and proper flame is assured since the correct manifold pressure and orificing has been done at the factory NOTE It is advised that the burner flames be checked at least twice during the heating season for any changes in burner flame characteri...

Страница 13: ... B Page 13 WIRING SCHEMATICS Standing Pilot Models IID Models PILOT PICTORIAL SCHEMATIC Models Amps DVCF407C H 2 20 DVCF408C H 2 25 DVCF557C H 3 30 DVCF558C H 3 35 See page 22 for a larger schematic of the IID ...

Страница 14: ...1 Snap 90 degree outside corner Ref 1 onto 3 foot section Ref 2 plastic raceway Insert power cord and remove blue backing from adhesive strip on raceway and apply to side of heater 12 Insert power cord into second 3 foot section of raceway Ref 3 and remove blue backing and apply to side of heater butting up against bottom of other section 13 Cut 14 inch long bottom section to required length see c...

Страница 15: ...es with No 30 drill bit Re position flange and secure with screws provided 3 Measure from the bottom of the side flange you have just installed to the floor Cut one of the remaining side flanges to the measurement and install as in step 2 Repeat steps 2 and 3 for opposite side of furnace 48 Long Side Flange Qty 4 31310 15 1 2 Wide Top Flange Qty 1 31320 8 Phillips Head Screws Qty 10 50134 TOP FLAN...

Страница 16: ...E KITS Optional Accessories 30SRB A Side Discharge with Extension Boot 1 Cut opening in drywall as shown in figure 11 below 2 Position plaster ground as shown in figure 11 below Optional 3 Cut out and remove embossed section on casing side 4 Remove knockout on inner liner 5 Put heater into position 6 Place inner boot into position mark and cut boot flush with wall Place outer boot into position ma...

Страница 17: ...ermostat wire or thermostat 2 Thermostat location 3 Defective or sticking valve 4 Excessive gas pressure Burner Won t Turn Off 1 Can be checked by removing wire from valve terminal If valve goes off replace wire or thermostat 2 Follow instructions check location 3 Replace valve 4 Contact utility supplying gas 1 Weak thermocouple 2 Input too high 3 Cover around pilot lighter hole not air tight 4 Ve...

Страница 18: ...above grade the following requirements must be satisfied 1 If there is not one already present on each floor level where there are bedroom s a carbon monoxide detector and alarm shall be placed in the living area outside the bedroom s The carbon monoxide detector shall comply with NFPA 720 2005 Edition 2 A carbon monoxide detector shall be located in the room that houses the appliance or equipment...

Страница 19: ...ontrol Low secondary voltage supply below 15 5 Vac 8 Control remains in wait mode When the fault corrects control resumes normal operation after a one minute delay Check transformer and AC lines for proper input voltage to the control Check with full system load on the transformer On every 6th flame failure during run on the same Call for Heat 6 3 5 minute retry delay then initiate new trial for i...

Страница 20: ...H DVCF407C H DVCF557C H Propane Gas DVCF404C H DVCF554C H DVCF408C H DVCF558C H ATTN CONTRACTORS AND QUALIFIED SERVICE TECHNICIANS We only sell parts through our wholesalers For prompt parts service contact the wholesaler from which you purchased your Cozy heater HOW TO PROPERLY ORDER PARTS In addition to the part description and numbers please be prepared to provide Model Number Serial Number Typ...

Страница 21: ...34579 16 Fan Motor 72108 72108 72110 72110 17 Fan Blade Dynacone 72111 72111 72111 72111 18 Rubber Grommet Requires 4 78010 78010 78010 78010 19 Limit Switch 60T11 L220F N A N A 72160 72160 19 Limit Switch 60T11 L180F 78065 78065 N A N A 20 Fan Switch 60T12 F110 Degree 78064 78064 78064 78064 22 Aux Limit Switch 60T15 L350 78086 78086 78086 78086 24 Transformer 78069 78069 78069 78069 N A Transfor...

Страница 22: ...TN CONTRACTORS AND QUALIFIED SERVICE TECHNICIANS We only sell parts through our wholesalers For prompt parts service contact the wholesaler from which you purchased your Cozy heater HOW TO PROPERLY ORDER PARTS In addition to the part description and numbers please be prepared to provide Model Number Serial Number Type of Gas Used This information can be found on the rating plate that is attached t...

Страница 23: ... P N A 78099 N A 78099 27 Thermostat Wire 74518 74518 74518 74518 28 Thermocouple Q309A1954 78095 N A 78095 N A 29 Insulated Staples 74209 74209 74209 74209 N A Power Cord 78213 78213 78213 78213 31 Sight Glass Assy Includes Cover Gasket 43252 43252 43252 43252 32 Sight Glass Cover 43258 43258 43258 43258 33 Sight Glass Gasket 1 3 8x3 72067 72067 72067 72067 34 Burner Box Gasket 72059 72059 72059 ...

Страница 24: ...EIN ARE THE EXCLUSIVE REMEDIES AVAILABLE TO THE USER AND ARE IN LIEU OF ALL OTHER REMEDIES Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts and some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitations or exclusions may not apply to you 2 This warranty does not include any charge for labor or installation 3 This wa...

Страница 25: ...n y no se instalan como se indica podría provocar envenenamiento por monóxido de carbono CO y posiblemente hasta la muerte Para su seguridad este calefactor y el sistema de ventilación se deben inspeccionar por lo menos una vez al año por un técnico calificado SISTEMAS DE SISTEMAS DE CALEFACCIÓN LLC CALEFACCIÓN LLC Manual Español Instrucciones para la Instalación y la Operación No almacene ni util...

Страница 26: ...digo local sobre calefactores O en ausenciade códigos locales asegúrese de que está en cumplimiento con la última edición del Código Nacional para Gas Combustible ANSI Z223 1 o CAN1 B149 El aparato al ser instalado debe hacer tierra en conformidad con los códigos locales o en ausencia de los códigos locales con la última edición del Código Nacional sobre Electricad ANSI NFPA 70 o el Código Canadie...

Страница 27: ...gar No trate de extender los tubos para ventilación La longitud máxima es de 12 pulgadas 6 Nunca use cerillos velas llamas abiertas u otra fuente inflamable para detectar fugas de gas Utilice únicamente una jabonadura o detergente líquido 7 Antes de limpiar o dar servicio a su aparato cierre el gas y permita que se enfríe el calefactor 8 No haga funcionar el calefactor sin las parrillas y el panel...

Страница 28: ...ar cualquier abertura no utilizadas en el sistema de ventilación 2 Verificar que el sistema de ventilación tenga el adecuado tamaño y espaciamiento horizontal tal como se exige en el código nacional para gas combustible ANSI Z223 1 NFPA 54 y el Código de instalaciones de gas natural y propano CSA B149 1 y estas instrucciones Determinar que no haya bloqueos ni obstrucciones fugas ni otros defectos ...

Страница 29: ...a del centro del terminal L Holgadura sobre acera o estacionamiento pavimentado ubicado en una propiedad publica 30 cm 12 61 cm 12 30 cm 12 30 cm 12 91 cm 3 Pies 30 cm 12 30 cm 12 30 cm 12 6 Pies 1 83m 91 cm 3 Pies dentro de una altura de 4 5m 15 Pies sobre el ensamble del regulador medidor 30 cm 12 permitido solamente si la veranda porche cubierta o balcón esta abierta completamente sobre un míni...

Страница 30: ...arajes residenciales será instalado de manera que todos los quemadores y dispositivos de encendido estén ubicados no menos de 46 cm por encima del piso Dicho equipo deberá ser ubicado o protegido de manera que no esté sujeto a daiios por un vehículo en movimiento Tenga cuidado en elegir un buen sitio dentro del garaje NO COLOQUE el aparato en un lugar donde el aire caliente salga directamente sobr...

Страница 31: ...res donde la tapa de la ventila termine en el claro de una ventana o en cualquier otra apertura que esté por debajo del nivel del piso INSTALACIÓN INSTALACIÓN ELÉCTRICA Para su conveniencia este calefactor está equipado con un cordón eléctrico de tres clavijas el cual se encuentra en la parte superior izquierda del calefactor El alambrado de 115V se debe introducir en el lado izquierdo terminando ...

Страница 32: ... INSTALACIÓN DEL TERMOSTATO Siga las instrucciones que vienen incluidas con el termostato Elija un lugar para el termostato a aproximadamente 1 52 m arriba del piso en una pared interior donde no se vea afectado por fuentes de calor o frío tal como la luz directa del sol televisores chimeneas tuberías ocultas de agua fría o caliente ráfagas de aire etc y a una distancia mínima de 1 22 m del calefa...

Страница 33: ...ADVERTENCIA Si no sigue estas instrucciones al pie de la letra podría provocar un incendio o una explosión causando daños a la propiedad lesiones a las personas o pérdida de la vida INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO PARA APAGAR EL GAS DEL APARATO 1 ALTO Lea la información que se encuentra en la etiqueta de seguridad 2 Coloque el termostato en el ajuste mas bajo 3 Desconecte la energía eléctrica del apara...

Страница 34: ...Si detecta olor a gas DETENGASE Siga el punto B de la información que se INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO ADVERTENCIA Si no sigue estas instrucciones al pie de la letra podría provocar un incendio o una explosión causando daños a la propiedad lesiones a las personas o pérdida de la vida INSTRUCCIONES PARA ENCENDER EL APARATO PARA APAGAR EL GAS DEL APARATO 1 ALTO Lea la información que se encuentra en la...

Страница 35: ... aceite para motor S A E 20 Ver Ilustración 7 Siga un programa regular de servicio y mantenimiento para que su calefactor tenga un funcionamiento seguro y eficiente Examine el sistema de ventilación como parte rutinaria de la revisión anual de seguridad del funcionamiento de su aparato TUBO PARA ACEITE FIG 7 FIG 8 A Piloto Vertical La llama del piloto debe abarcar 95 cm a 1 27 cm de la punta del s...

Страница 36: ...ente de color azul más claro por encima del quemador Vea la Ilustración 9 en la página 11 Puede haber un poco de color amarillo donde se unen las llamas del piloto y del quemador No hay ajuste para aire primario en el quemador y puede estar seguro de obtener la llama apropiada ya que la presión correcta del distribuidor y las espreas es de fábrica NOTA Se aconseja que revise las llamas del quemado...

Страница 37: ...l Español ESQUEMA DE CABLEADO Piloto Vertical Encendido Intermitente ESQUEMA DEL APARATO Modelos Amps DVCF407C H 2 20 DVCF408C H 2 25 DVCF557C H 3 30 DVCF558C H 3 35 Consulte la página 22 para obtener un esquema más grande del IID ...

Страница 38: ...el abanico el aro de refuerzo y el ensamble de la rejilla supenor 11 Presione el esquinero de 90 Ref 1 en la sección de plástico de 91 44 cm Ref 2 Inserte el cordón eléctrico y retire el protector azul de la tira adhesiva de la sección de plástico Aplíquela al lado del calefactor 12 Inserte el cordón eléctrico en la segunda sección de plástico de 91 33 cm Ref 3 retire el protector azul y aplíquela...

Страница 39: ...lva a colocar la brida y asegúrela con los tornillos provistos 3 Mida desde el fondo de la brida lateral que acaba de instalar al piso Corte una de las bridas laterales restantes a la medida e instálela como en el paso 2 Repita los pasos 2 y 3 para el lado opuesto del horno Angulo Para Orilla Lateral del Gabinete Qty 4 31310 Orillo Superior del Gabinete Qty 1 31320 8 Tornillos de Cabeza Phillips Q...

Страница 40: ...0SRB A Descarga lateral con arranque de extensión 1 Corte la abertura en paneles de yeso como se muestra en la figura 11 a continuación 2 Coloque la tierra de yeso como se muestra en la figura 11 a continuación Opcional 3 Corte y quite la sección en relieve en el lado de la carcasa 4 Quite el golpe de gracia en el forro interior 5 Coloque el calentador en posición 6 Coloque la bota interna en su l...

Страница 41: ...ambre del termostato o termostato defectuoso o dañado 2 Ubicación del termostato 3 Válvula defectuosa o que se está pegando 4 Presión excesiva de gas El Quemador no se Apaga 1 Se puede revisar retirando el alambre de la terminal de la válvula Si la válvula se activa cambie el cable o el termostato 2 Siga las instrucciones revise la ubicación 3 Cambie la válvula 4 Comuníquese con la compañía de gas...

Страница 42: ...efacción de ventilación mecánica o equipos domésticos de agua caliente donde se instale la parte inferior de la terminal de ventilación y la toma de aire por debajo de cuatro pies por encima del grado deberán cumplirse los siguientes requisitos 1 Si no hay uno ya presente en cada nivel del piso donde hay dormitorios un monóxido de carbono el detector y la alarma se colocarán en la sala de estar fu...

Страница 43: ...uministro bajo de voltaje secundario Por debajo de 15 5 Vac 8 Control permanece en modo de espera Cuando se corrige la falla el control reanuda su funcionamiento normal después de un retraso de un minuto Revise el transformador y la línea de CA para voltaje entrada apropiado para el control Compruebe con la carga completa del sistema en el transormador En cado sexto fallo de la llama durante la ej...

Страница 44: ...DVCF557C H Gas Propano DVCF404C H DVCF554C H DVCF408C H DVCF558C H ATTN CONTRATISTAS Y TÉCNICOS DE SERVICIO CALIFICADOS SOLO VENDEMOS PIEZAS A TRAVÉS DE NUESTROS MAYORISTAS Para obtener un servicio de piezas rápido comuníquese con el mayorista al que le compró su calentador Cozy CÓMO ORDENAR PIEZAS CORRECTAMENTE Además de la descripción y los números de la parte por favor esté preparado para propo...

Страница 45: ...Limitador 60T11 L180F 78065 78065 N A N A 20 Interruptor del abanico 60T12 F110 78064 78064 78064 78064 22 Interruptor Limitador auxiliar 60T15 LJSO 78086 78086 78086 78086 24 Transformador 78069 78069 78069 78069 N A Placa del transformador 34089 34089 34089 34089 26 Manivela Cozy 84003 84003 84003 84003 30 Arnés de alambrado 72251 72252 72253 72250 35 Tablilla de terminales 78300 78300 78300 783...

Страница 46: ...cripción y los números de la parte por favor esté preparado para proporcionar Número de modelo Número de serie Tipo de gas utilizado Esta información se puede encontrar en placa de características que está unida al calentador LISTA DE PIEZAS CALEFACTORA CONTRAFLUJO DE PARED DE VENTILA DIRECTA Gas Natural DVCF403C H DVCF553C H DVCF407C H DVCF557C H Gas Propano DVCF404C H DVCF554C H DVCF408C H DVCF5...

Страница 47: ...518 74518 74518 74518 28 Termocople Q309A1954 78095 N A 78095 N A 29 Grapas aislantes 74209 74209 74209 74209 N A Cordón eléctrico 78213 78213 78213 78213 31 Vidrio de Observación 43252 43252 43252 43252 32 Tapa del vidrio 43258 43258 43258 43258 33 Empaque del vidrio 72067 72067 72067 72067 34 Empaque de la caja del quemador 72059 72059 72059 72059 41 Encendedor piezoeléctrico 80016 N A 80016 N A...

Страница 48: ...dos no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita y algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes de modo que las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no aplicarse en su caso 2 Esta garantía no incluye ningún cargo por mano de obra o instalación 3 Esta garantía no se extiende a las superficies pintadas o los daños o defectos ...

Страница 49: ...tallés pourrait avoir comme conséquence l empoisonnement à l oxyde de carbone et possiblement la mort Pour votre sûreté l appareil de chauffage et le système de ventilation devraient être inspectés au moins annuellement par un technicien d entretien qualifié Manuel Français INSTALLATION ET CONSIGNES D UTILISATION SYSTÈMES DE SYSTÈMES DE CHAUFFAGE LLC CHAUFFAGE LLC AVERTISSEMENT Assurez vous de bie...

Страница 50: ...onner à la nmme ANSI Z223 1 la plus récente du National Fuel Code ou a la nonne CAN l B 149 a u Canada Cet appareil une fois installé doit être mis à la terre électriquement en conformité avec les codes locaux ou s il en existe aucun en conformité avec le Code national de l électricité le plus récent ANSI NFPA 70 Au Canada se conformer à la nonne CSA C22 1 du Code canadien de l électricité Toutes ...

Страница 51: ...d évent 12 pouces est la longueur maximale 6 N utiliser jamais d allumette bougie flamme ou autre source d allumage pour vérifier les fuites de gaz Utiliser que de l eau savonneuse ou du détergent liquide 7 Avant le nettoyage ou l entretien arrêter la gaz et laisser l appareil de chauffage refroidir 8 Ne pas faire fonctionner cet appareil sans les grilles et le panneau avant en place 9 En raison d...

Страница 52: ...n cours de transport VENTILATION 1 Scellez toute ouverture inutilisée dans le système de ventilation 2 Inspectez le système de ventilation relativement aux dimensions appropriées et à l horizontalité comme requis dans le National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 NFPA 54 ou le Code d installation du gaz natural et du propane CSA B149 1 ainsi que dans les présentes instructions Confirmez l absence de tout ...

Страница 53: ...u trottoir pavé ou au dessus de l entrée de garage pavée a localisé sur la propriété publique 12 Pouces 30 cm 24 Pouces 61 cm 12 Pouces 30 cm 12 Pouces 30 cm 3 Pieds 91 cm 12 Pouces 30 cm 12 Pouces 30 cm 12 Pouces 30 cm 6 Pieds 1 83 m 3 Pieds 91 cm dans une hauteur 15 Pieds 4 5m au dessus de l assemblée mètre régulateur 12 Pouces 30 cm a permis seulement si la véranda la porche le pont ou le balco...

Страница 54: ...llation de chauffage au gaz dans les garages résidentiels sera installé de sorte que tous les brûleurs et dispositifs d allumage de brûleur soient situés à pas moins de 45 72 cm au dessus du plancher Un tel équipement sera situé ou protégé pour qu il ne soit pas sujet à des dommages para un véhicule en mouvement Prendre soin de choisir un bon endroit dans le garage NE PAS situer l appareil là où d...

Страница 55: ... toute autre ouverture au dessous du niveau du sol INSTALLATION ÉBAUCHE POUR LA POSE ÉLECIRIQUE Cet appareil est équipé d un cordon d alimentation à trois broches qui est situé sur sa partie gauche supérieure Le câblage 115 V devrait entrer le côté gauche et se terminer dans une boîte de prise non fournie Consulter les règlements et codes locaux Concernant les ampères voir la page 2 Spécifications...

Страница 56: ...n d admission maximum ne devrait jamais dépasser 1 74 kPa pour le gaz naturel ou 3 49 kPa pour le propane INSTALLATION DU THERMOSTAT Suivre les instructions incluses avec le thermostat Choisir un endroit pour le thermostat à environ cinq pieds au dessus du plancher sur un mur intérieur là où il ne sera pas affecté par la chaleur ou les sources froides comme la lumière du soleil directe les télévis...

Страница 57: ... de commande de gaz vers la gauche à la position PILOT INSTRUCTIONS D ALLUMAGE MISE EN GARDE Si vous ne suivez pas ces instructions a la lettre un incendie ou une explosion peut en résulter causant des dégâts des blessures ou la mort INSTRUCTIONS POUR L ALLUMAGE COMMENT COUPER LE GAZ ALIMENTANT L APPAREIL 1 ARRÊTER Lire les renseignements de cette étiquette de sécurité 2 Régler le thermostat au po...

Страница 58: ... ou une explosion peut en résulter causant des dégâts des blessures ou la mort 7 Attendre cinq 5 minutes afin que tout gaz soit éliminé Sentir ensuite l air pour détecter du gaz y compris l air près q_u sol Si une odeur de gaz est détectée ARRETER Suivre les consignes du point B de l étiquette de INSTRUCTIONS D ALLUMAGE COMMENT COUPER LE GAZ ALIMENTANT L APPAREIL 1 ARRÊTER Lire les renseignements ...

Страница 59: ...és à chaque douze 12 mois avec de l huile grade 20 S A E Voir schéma 7 Suivre un service régulier et un progranune d entretien pour un fonctionnement sûr et efficace Examiner le système de ventilation en tant que partie courante du progranune de sécurité sur une base annuelle CANALISATION D HUILE FIG 7 FIG 8 A Veilleuse Constante La flamme veilleuse devrait entourer le haut du ca teur de flamme de...

Страница 60: ...lamme externe bleue pale s élevant juste audessus du brûleur Voir schéma 9 sur la page 11 Il peut y avoir un reflet de jaune là où la flamme de la veilleuse et la flamme du brûleur se rencontrent Il n existe aucun réglage d air primaire sur le brûleur et une flamme appropriée est assurée puisque la pression d admission exacte et l orifice d admission ont été déterminés à l usine REMARQUE On recomm...

Страница 61: ...P A Page 13 Manuel Français SCHÉMA DE CÂBLAGE Veilleuse Constante Veilleuse IID SCHÉMA Modeles Amps DVCF407C H 2 20 DVCF408C H 2 25 DVCF557C H 3 30 DVCF558C H 3 35 Voir page 22 pour un schéma plus grand de l IID ...

Страница 62: ...de ventilateur en place 11 Replacer l angle extérieur Réf 1 sur la section de 91 44 cm Réf 2 de la canalisation plastique Insérer le cordon d alimentation et retirer la pellicule bleue sur la canalization et placer sur le côté de l appareil de chauffage 12 Insérer le cordon d alimentation dans la deuxième section de canalization de 91 44 cm Rèf 3 retirer la pellicule bleue et placer sur le côté de...

Страница 63: ...ez avec les vis 3 Prendre le mesure du fond de la bride inférieure du côté installée dans le plancher Couter une des brides du côté à cette mesure et installée la bride selong le Pas 2 Répétir les Pas 2 et 3 pour le côté opposé du four Angle de Garniture du Côté du Cabinet Qty 4 31310 Garniture du Haut du Cabinet Qty 1 31320 8 Vis à Tête Phillips Qty 10 50134 N D ENSEMBLE 31300 A ENSEMBLE GARNITUR...

Страница 64: ...esorios Opcionales 30SRB A DÉCHARGE LATÉRALE avec pièce de prolongement 1 Couper l ouverture dans la cloison sèche comme montré dans le schéma 11 2 Positionner l arrêt d enduit comme indiqué au schéma 11 facultatif 3 Couper et retirer la partie estampée sur le côté du caisson 4 Retirer la partie de revêtement intérieur 5 Positionner l appareil 6 Placer la pièce de raccordement interieur en place m...

Страница 65: ...soupape s ouvre verifier à nouveau le câblage remplacer le thermostat 1 Câblage du thermostat ou thermostat défectueux ou endommagé 2 L emplacement du thermostat 3 Défectuosité ou grippage de soupape 4 Contacter l unité fournissant le gaz Le Brûleur ne S arrête Pas 1 Vérifier en enlevant la soupape de la borne Si la soupape s arrête remplacer le fil ou le thermostat 2 Suivre les instructions conce...

Страница 66: ...quipos domésticos de agua caliente donde se instale la parte inferior de la terminal de ventilación y la toma de aire por debajo de cuatro pies por encima del grado deberán cumplirse los siguientes requisitos 1 Si no hay uno ya presente en cada nivel del piso donde hay dormitorios un monóxido de carbono el detector y la alarma se colocarán en la sala de estar fuera de los dormitorios El detector d...

Страница 67: ...gée la commande revient en conctionnement normal après une minute Vérifez le transformatuer ou la ligne électrique CA et assurez vous que la tension d entrée à la commande est correcte Effectuez cette vérification avec une charge entière sur le transormateur Dans chaque sexième échec de la flamme lors de l exécution dans la même demande de chaleur 6 3 Patientez 5 minutes avant de réssayer puis fai...

Страница 68: ...ropane DVCF404C H DVCF554C H DVCF408C H DVCF558C H ATTN ENTREPRENEURS ET TECHNICIENS DE SERVICE QUALIFIÉS NOUS VENDONS UNIQUEMENT DES PIÈCES AUPRÈS DE NOS GROSSISTES Pour obtenir un service de pièces rapide contactez le grossiste auprès duquel vous avez acheté votre appareil de chauffage Cozy COMMENT COMMANDER DES PIÈCES CORRECTEMENT En plus de la description et des références soyez prêt à fournir...

Страница 69: ...4 78064 78064 22 Commutateur Auxiliaire de Seuil 60T15 LJS0 78086 78086 78086 78086 24 Transformateur 78069 78069 78069 78069 N A Raque du Transformateur 34089 34089 34089 34089 26 Poignee Cozy 84003 84003 84003 84003 30 Gables groupes 72251 72252 72253 72250 35 Raque a bornes 78300 78300 78300 78300 36 Garniture de sortie du conduit de fumee 72055 72055 72053 72053 37 Garniture du tuyaux d adrris...

Страница 70: ...RÈS DE NOS GROSSISTES Pour obtenir un service de pièces rapide contactez le grossiste auprès duquel vous avez acheté votre appareil de chauffage Cozy COMMENT COMMANDER DES PIÈCES CORRECTEMENT En plus de la description et des références soyez prêt à fournir Numéro de modèle Numéro de série Type de gaz utilisé Cette information peut être trouvée sur la plaque signalétique qui est attachée à l appare...

Страница 71: ...28b Veilleuse Gaz Naturel w allumage par flamme N A 78098 N A 78098 25b 28b Veilleuse Gaz Propane w allumage par flamme N A 78099 N A 78099 27 Fil de thermostat 74518 74518 74518 74518 28 Thermocouple Q309A1954 78095 N A 78095 N A 29 Crampons Isoles 74209 74209 74209 74209 N A Cordon D alimentation 78213 78213 78213 78213 31 Voyant en Verre 43252 43252 43252 43252 32 Plaque couvercle du boyant 432...

Страница 72: ...EU POUR SEUL RECOURS POSSIBLE POUR L UTILISATEUR Certains Etats n autorisent pas les limites concernant la durée d une garantie standard et certains états n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou consécutifs les limitations ci dessus peuvent donc ne pas s appliquer à votre situation 1 Cette garantie ne prend en charge aucun cout de main d œuvre ou d installation 2 ...

Отзывы: