CountyLine CL3P Скачать руководство пользователя страница 10

Seguridad • Instalación 

10

10.  Cuando haga el cableado de una bomba eléctrica, 

observe todos los códigos locales de electricidad 

y seguridad.

11. 

 Riesgo de choque eléctrico . 

Puede provocar choque, quemadura o muerte. Este 

equipo es para ser usado únicamente con 115 voltios 

(monofásico) y está equipado con un cable aprobado 

de tres conductores y enchufe de tres púas con 

contacto a tierra.

•  Para reducir los riesgos de choque eléctrico asegúrese 

de que la bomba esté conectada a una toma 

correctamente conectada a tierra.

•  ¡Nunca conecte cables verdes (o verdes y amarillos) a 

un terminal con corriente!

•  Donde haya una toma de pared para enchufes 

de dos púas, deberá ser reemplazada por una 

toma para enchufes de tres púas correctamente 

conectada a tierra, de acuerdo con los códigos y las 

ordenanzas locales.

12.  Todas las tareas de cableado deben ser efectuadas por 

electricistas calificados.

13.  Asegúrese de que la fuente de energía concuerda con 

los requerimientos de su equipo.

14. Proteja el cable eléctrico de objetos afilados, 

superficies calientes, aceites y productos químicos. 

Evite enredar el cable. Reemplace o repare 

inmediatamente los cables dañados o gastados.

15.  No toque un motor en funcionamiento. Los motores 

pueden funcionar a temperaturas altas.

16.  No toque la bomba o el motor de la bomba con 

las manos mojadas o mientras esté parado sobre 

superficies húmedas o mojadas, o en el agua.

 

 Riesgo de choque eléctrico . 

Puede provocar choque, quemadura o muerte. 

Si su sótano tiene agua o humedad en el piso, 

no camine sobre la superficie húmeda hasta que 

se hayadesconectado la electricidad. Si la caja 

eléctrica está en el sótano, llame a la compañía 

eléctrica para que corte la electricidad de la 

casa, o llame al departamento de bomberos para 

solicitar instrucciones. Retire la bomba y repárela 

o reemplácela. Ignorar estas instrucciones puede 

originar choques eléctricos fatales.

 

 Riesgo de incendio o de 

explosión . Puede causar lesiones graves, daños 

materiales o muerte. No use la bomba en lugares 

peligrosos o explosivos.

Instalación

1.  Esta unidad puede instalarse en un pozo de sumidero 

de un mínimo de 12” (30 cm) de diámetro y 12” 

(30 cm) de profundidad. El pozo de sumidero puede 

estar construido de azulejos, concreto, acero o 

plástico. Verifique los códigos locales para establecer 

cuáles son los materiales aprobados.

2.  Instale la bomba sobre una base sólida y nivelada, 

tan cerca como sea posible del centro del sumidero. 

No cuelgue la bomba de la tubería de descarga o del 

cable de alimentación.

 

 Riesgos de quemaduras . La 

bomba debe estar nivelada (la columna debe estar 

vertical) mientras funciona. Si el motor está inclinado, 

el interruptor interno de arranque/funcionamiento 

puede recalentarse y dañar al motor.

3.  La bomba no debe ser instalada sobre superficies de 

arcilla, tierra o arena. Limpie el sumidero de piedras 

pequeñas o gravilla que puedan tapar la bomba. 

Mantenga limpia la rejilla de entrada de la bomba.

4.  Atornille la tubería de descarga en el cuerpo de la 

bomba, evitando cuidadosamente de raspar o torcer 

las roscas.

 

AVISO No utilice compuestos ordinarios para 

conexiones de tubos sobre el tubo plástico o la 

bomba. Los compuestos para conexiones de tubos 

pueden dañar tanto el plástico como la bomba.

 5098 0705

Discharge

About 6"

About 8"

Check 
Valve
(Purchase
Separately)

Alrededor 

de 8”

Alrededor 

de 6”

Descarga

Válvula de 

retención (adquirir 

por separado) 

Содержание CL3P

Страница 1: ...For further operating installation or maintenance assistance Call 800 535 4950 English Pages 2 7 Instalaci n Operaci n Piezas Para mayor informaci n sobre el funcionamiento instalaci n o mantenimiento...

Страница 2: ...1620 6 131 0 0 1 Know the pump application limitations and potential hazards Risk of fire and explosion Can cause severe injury property damage or death Do not use in explosive atmospheres Pump water...

Страница 3: ...rental applications Sewage Pumps DO NOT return a sewage pump that has been installed to your retail store Contact CountyLine Customer Service Sewage pumps that have seen service and been removed carr...

Страница 4: ...of electric shock Can shock burn or kill If your basement has water or moisture on floor do not walk on wet area until all power has been turned off If shut off box is in basement call electric compa...

Страница 5: ...y gravity Failure to do this can cause water trapped in discharge to freeze which could result in damage to pump 12 Install an in line check valve part number FP0026 10 to prevent flow backwards throu...

Страница 6: ...impeller is not jammed If so free impeller of obstruction Electrical malfunction Check power cord automatic switch and motor Replace faulty parts as needed Motor runs but pump will not pump Inlet clog...

Страница 7: ...25P 4 Impeller 1 PS5 269P 5 Base Plate 1 PS4 17P 6 Screws Base Plate 8 U30 934ZP 7 Float Rod Guide 1 RP0005249 8 Screw Guide Rod 1 U30 929ZP 9 Screw Base 1 SC004 116 10 Float 1 FT0013 63 11 Float Rod...

Страница 8: ...losi n Puede causar lesiones graves da os materiales o muerte No utilice la bomba en atm sferas explosivas Utilice esta bomba para bombear agua solamente Ignorar esta advertencia puede ocasionar da os...

Страница 9: ...roductos utilizados en aplicaciones comerciales o de alquiler Bombas cloacales NO devuelva una bomba cloacal que se haya instalado a su tienda minorista Comun quese con el Departamento de Atenci n al...

Страница 10: ...idad Si la caja el ctrica est en el s tano llame a la compa a el ctrica para que corte la electricidad de la casa o llame al departamento de bomberos para solicitar instrucciones Retire la bomba y rep...

Страница 11: ...n puede ocasionar el congelamiento del agua atrapada en la tuber a de descarga lo cual puede a su vez da ar la bomba 12 Instale una v lvula de control interna modelo FP0026 10 para impedir el retroce...

Страница 12: ...l impulsor de obstrucciones Defecto el ctrico Inspeccione el cable de alimentaci n el interruptor autom tico y el motor Reemplace las partes defectuosas seg n sea necesario El motor funciona pero la b...

Страница 13: ...de base 8 U30 934ZP 7 Gu a de la varilla de flotaci n 1 RP0005249 8 Tornillo Varilla de flotaci n 1 U30 929ZP 9 Tornillo Base 1 SC004 116 10 Flotador 1 FT0013 63 11 Varilla de flotaci n 1 RP005168S 1...

Страница 14: ...THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Страница 15: ...THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK...

Страница 16: ......

Отзывы: