background image

Modello - Modèle - Model

Modell - Modelo - Modelo

VELVET HOT TABLE

Fabbricante - Constructeur - Manufacturer

Hersteller - Fabricante - Fabricante

Epta Spa - 

Via Mecenate, 86 - 20138 Milano (MI) ITALIA

Tel. 02/55403211 Telefax 02/55401023

20/26

N°DOC. UM000309 REV. "C" - 31/01/22

IT

FR

EN

DE

ES

PT

FR

9. 

INDICATIONS UTILISATEUR

9.1 

Descriptions du meuble 

réfrigéré

Cet appareil a été expressément conçu pour la 

conservation à court terme d’aliments chauds 

précuits et, ce, exclusivement pendant la 

période de distribution.

 

Toute autre utilisation, telle que la cuisson ou la 

conservation pendant des périodes prolongées 

n’est pas consentie.

 

Les caractéristiques générales et les dimensions 

sont illustrées dans les figures et les vues en 

coupe indiquées au chapitre "Description 

générale" (de la page "6" à la page "10").

 

F

  Nous mettons en évidence que la partie 

interne du présentoir, surtout le 

plafonnier chauffant et les surfaces 

externes directement concernées par 

le rayonnement de la chaleur interne, 

atteignent des températures élevées. 

Nous vous conseillons de protéger les 

membres supérieurs en utilisant des 

dispositifs de protection qui les 

sauvegardent contre les effets de la 

chaleur et contre le contact accidentel 

avec des parties chaudes, et d'adopter 

les mesures nécessaires pour empêcher 

les personnes inexpertes d'entrer en 

contact avec les susdites surfaces.

9.2 

Transport et déplacement

Le meuble réfrigéré est contenu dans un 

emballage spécial muni d'une plateforme pour 

le déplacement avec des chariots à fourche.

Pour le transport et le déplacement du meuble 

réfrigéré, utiliser:

•  exclusivement une plateforme prévue à 

cet effet ou équivalente

•  Un chariot élévateur manuel ou électrique 

adapté au soulèvement du meuble, 

présentant des caractéristiques 

appropriées dans le respect des normes 

en vigueur

 

Le poids du meuble réfrigéré (vide et avec 

emballage) et les dimensions de l'emballage 

sont indiqués au chapitre "Transport du meuble 

réfrigéré" (tableau "Tab. I" et figures à la page 

"11").

Les opérations de déplacement doivent être 

effectuées par des personnels qualifiés, en 

mesure d'évaluer les poids, les points de levage 

et les moyens les plus adaptés, tant en ce qui 

concerne la sécurité que la portée.

9.3 

Réception et stockage

Vérifier l'état de l'emballage avant de prendre 

livraison du meuble réfrigéré du transporteur.

En cas de dommages évidents à l'emballage:

•  Retirer l'emballage du meuble réfrigéré en 

présence du transporteur.

•  Signer sous réserve le bon de livraison.

 

Le constructeur ne répond pas des dommages 

éventuellement dus au transport ou à un 

stockage erroné du meuble réfrigéré.

Conserver le meuble dans un endroit l'abri di 

soleil et des intempéries, à une température 

comprise entre -25°C et +55°C et avec une 

humidité relative de l'air comprise entre 30% et 

95%.

9.4 

Installation et conditions 

ambiantes

Ce meuble réfrigéré n'est pas conçu pour être 

installé à l'extérieur.

Pour que le meuble fonctionne correctement, 

vérifier qu'il est mis en place:

•  Sur un sol nivelé ("Fig. 24").
•  Loin de toute source de chaleur, rayons 

directs du soleil, portes, fenêtres, 

ventilateurs et bouches d'aération ("Fig. 

25").

 

Содержание VELVET HOT TABLE

Страница 1: ...cciones originales INSTRU OES PARA O USO LER COM ATEN AO E GUARDAR COM CUIDADO JUNTO AO M VEL tradu o das instru es originais BETRIEBSANLEITUNG F R BETREIBER SORGF LTING LESEN UND MIT DEM M BEL AUFBEW...

Страница 2: ...urezza 3 2 1 Avvertenze generali 3 2 2 Avvertenze per la Manutenzione del banco 4 2 3 Avvertenze elettriche 5 2 4 Divieti 5 3 Descrizione generale 6 3 1 Estetiche 6 3 2 Sezioni 7 4 Trasporto del banco...

Страница 3: ...stiche da seguire un corretto utilizzo del banco una corretta manutenzione ordinaria e programmata comprese le operazioni di pulizia Informazioni non contenute nel presente Manuale Istruzioni di insta...

Страница 4: ...pito per l utilizzo da parte di minori in particolare da 0 a 3 anni I bambini comunque sotto la sorveglianza e la responsabilit di adulti non devono giocare con il banco F Ogni altro uso non esplicita...

Страница 5: ...ettrici all interno degli scomparti dell apparecchio per la conservazione dei cibi congelati se questi non sono del tipo raccomandato dal costruttore F Non conservare sostanze esplosive o pericolose q...

Страница 6: ...truttore non pu essere considerato responsabile F Se il cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito da personale tecnico di assistenza autorizzato Non tentare la riparazione del cavo F No...

Страница 7: ...Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 26 N DOC UM000309 REV C 31 01 22 IT FR EN DE ES PT IT 3 DESCRIZIONE GENERALE 1 2 3 4 5 Fig 2 1 Targa dati 2 Illum...

Страница 8: ...structeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000309 REV C 31 01 22 IT 3 2...

Страница 9: ...Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 26 N DOC UM000309 REV C 31 01 22 IT FR EN DE ES PT IT...

Страница 10: ...Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000309 REV C 31 01 22 IT Style RCA Fig...

Страница 11: ...nstructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 26 N DOC UM000309 REV C 31 01 22 IT FR EN DE ES PT IT St...

Страница 12: ...Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000309 REV C 31 01 22 IT 4 TRASPORTO DEL BANCO 1 1 70 cm Fig 22 1 Punti di sollevamento Fig 23 T...

Страница 13: ...abricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 26 N DOC UM000309 REV C 31 01 22 IT FR EN DE ES PT IT 5 CONDIZIONI AMBIENTALI Fig 24 Fig 25...

Страница 14: ...BRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA DE CAL...

Страница 15: ...eur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 14 26 N DOC UM000309 REV C 31 01 22 IT FR EN DE ES PT IT 7 USO DEL...

Страница 16: ...Telefax 02 55401023 15 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000309 REV C 31 01 22 IT Fig 32 Fig 33 Fig 34 1 2 3 4 5 Fig 35 1 Aux 2 ON OFF plafoniera riscaldante 3 ON OFF funzione ARIA CALDA 4 ON OFF sistema d...

Страница 17: ...ia la produzione di vapore che viene messo in circolo dal flusso di aria calda Una funzione interna consentir la produzione di vapore solamente dopo che sono passati 35 minuti dall accensione della fu...

Страница 18: ...efax 02 55401023 17 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000309 REV C 31 01 22 IT 8 MANUTENZIONE ORDINARIA 8 1 Pulizia del banco Fig 37 Fig 38 Pulizia vaschetta evaporante Si consiglia di pulire con frequenza...

Страница 19: ...aschetta evaporante e tubo troppo pieno Fig 43 Prima di togliere il tubo del troppo pieno chiudere il rubinetto di alimentazione dell acqua Rimuovere il tubo del troppo pieno ed effettuare la pulizia...

Страница 20: ...disce ai liquidi di penetrare nella fessura fra i due vassoi Quindi nel riposizionare i vassoi rispettare la sequenza corretta Pulizia del sensore di riempimento solo con acqua potabile non deminerali...

Страница 21: ...o provvisto di pedana per la movimentazione con carrelli a forca Per il trasporto e la movimentazione del banco utilizzare Esclusivamente una pedana apposita o equivalente Un carrello elevatore a mano...

Страница 22: ...ogia di dati sono riportati in Caratteristiche tecniche Fig 27 Schemi elettrici distinte di taratura degli strumenti di controllo istruzioni di Installazione e copia della Dichiarazione di Conformit s...

Страница 23: ...ISCALDANTE questa infatti riscalda la superficie del prodotto per irraggiamento dall alto La posizione del prodotto rispetto la lampada importante una posizione centrale fa s che questo riceva la quan...

Страница 24: ...L acqua di sbrinamento viene raccolta da un apposito scarico Verificare periodicamente che l acqua di sbrinamento defluisca normalmente Se cos non fosse intervenire mediante una sonda flessibile non a...

Страница 25: ...io fare sempre riferimento al servizio tecnico di assistenza chiedere ed accertarsi che vengano utilizzati ricambi originali 9 12 Smantellamento ed elimina zione In conformit alle norme per lo smantel...

Страница 26: ...rato con condensazione ad aria mantengono la loro efficienza solo se la pulizia del condensatore eseguita nei modi e nei tempi indicati nel manuale di uso e manutenzione Informazione importante sugli...

Страница 27: ...mperatura compresa tra 0 C e 40 C Umidit relativa compresa tra 20 e 90 Tempo massimo 2 mesi Utilizzo Le prestazioni del banco non sono garantite al di fuori del suo normale utilizzo garantita la sua i...

Страница 28: ...raux 3 2 2 Avertissements pour l entretien du meuble r frig r 4 2 3 Avertissements lectriques 5 2 4 Interdictions 5 3 Description g n rale 6 3 1 Esth tique 6 3 2 Vues en coupe 7 4 Transport du meuble...

Страница 29: ...ent auxquelles se conformer une utilisation correcte du meuble r frig r un bon entretien ordinaire et programm y compris les op rations de nettoyage Informations non contenues dans ce manuel Instructi...

Страница 30: ...s mineurs en particulier de 0 3 ans Il est de la responsabilit des adultes de surveiller les enfants afin qu ils ne jouent pas avec le meuble r frig r F Tout autre usage non explicitement indiqu dans...

Страница 31: ...conservation des aliments congel s si ceux ci ne sont pas du type pr conis par le constructeur F Ne pas conserver de substances explosives ou dangereuses telles que des r cipients sous pression conten...

Страница 32: ...auxquels le constructeur d cline toute responsabilit F Si le cordon d alimentation est endommag il doit tre remplac par du personnel de service autoris N essayez pas de r parer le c ble F Ne pas alime...

Страница 33: ...a Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 26 N DOC UM000309 REV C 31 01 22 IT FR EN DE ES PT FR 3 DESCRIPTION G N RALE 1 2 3 4 5 Fig 2 1 Plaque des caract ristiques 2...

Страница 34: ...ucteur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000309 REV C 31 01 22 FR 3 2 Vue...

Страница 35: ...Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 26 N DOC UM000309 REV C 31 01 22 IT FR EN DE ES PT FR...

Страница 36: ...anufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000309 REV C 31 01 22 FR Style RCA Fig 1...

Страница 37: ...structeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 26 N DOC UM000309 REV C 31 01 22 IT FR EN DE ES PT FR Sty...

Страница 38: ...e 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000309 REV C 31 01 22 FR 4 TRANSPORT DU MEUBLE R FRIG R 1 1 70 cm Fig 22 1 Points de levage Fig 23 Tab I...

Страница 39: ...er Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 26 N DOC UM000309 REV C 31 01 22 IT FR EN DE ES PT FR 5 CONDITIONS AMBIANTES Fig 24 Fig...

Страница 40: ...G D GIVRAGE SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 S...

Страница 41: ...cturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 14 26 N DOC UM000309 REV C 31 01 22 IT FR EN DE ES PT FR 7 UTILISATION DU ME...

Страница 42: ...03211 Telefax 02 55401023 15 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000309 REV C 31 01 22 FR Fig 32 Fig 33 Fig 34 1 2 3 4 5 Fig 35 1 Aux 2 ON OFF plafonnier chauffant 3 ON OFF fonction AIR CHAUD 4 ON OFF syst m...

Страница 43: ...par le flux d air chaud Une fonction interne permettra la production de vapeur seulement apr s 35 minutes apr s l activation de la fonction AIR CHAUD m me si le bouton VAPEUR est enfonc F La fonction...

Страница 44: ...2 55401023 17 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000309 REV C 31 01 22 FR 8 ENTRETIEN ORDINAIRE 8 1 Nettoyage du meuble r frig r Fig 37 Fig 38 Nettoyage du bac d vaporation Nous conseillons de nettoyer la c...

Страница 45: ...raction des bacs GASTRONORM Fig 42 Bac d vaporation et tuyau de trop plein Fig 43 Avant d enlever le tuyau de tropplein fermer le robinet d alimentation de l eau Enlever le tuyau de trop plein et effe...

Страница 46: ...er dans la fente entre les deux plateaux Pour remettre en place les plateaux respecter la s quence correcte Nettoyage du capteur de remplissage seule ment avec de l eau potable d min ralis e Nous cons...

Страница 47: ...muni d une plateforme pour le d placement avec des chariots fourche Pour le transport et le d placement du meuble r frig r utiliser exclusivement une plateforme pr vue cet effet ou quivalente Un chari...

Страница 48: ...istiques techniques Fig 27 Les sch mas lectriques les listes d talonnage des instruments de contr le les instructions d installation et une copie de la D claration de Conformit sont disponibles sur le...

Страница 49: ...r rayonnement depuis le haut La position du produit par rapport la lampe est importante une position centrale permet au produit de recevoir la quantit maximum de chaleur En position lat rale plus loin...

Страница 50: ...serv s au service apr s vente L eau de d givrage est collect e dans une vacuation sp ciale V rifier p riodiquement que l eau de d givrage s coule normalement Si cela n est pas utilisez une sonde flexi...

Страница 51: ...s contacter le service apr s vente demandez et assurez vous que les pi ces de rechange fournies sont d origine 9 12 D mant lement et limination Conform ment aux normes en mati re d limination des d ch...

Страница 52: ...conservent leur efficacit que si le nettoyage du condenseur est effectu de la mani re et aux p riodicit s indiqu es dans le manuel d utilisation et d entretien Informations importantes sur les gaspill...

Страница 53: ...comprise entre 20 et 90 Temps maximum 2 mois Utilisation Les performances du meuble r frig r ne sont pas garanties hors de son utilisation normale Son int grit et la s curit sont garanties dans les l...

Страница 54: ...2 2 Safety warnings 3 2 1 General warnings 3 2 2 Warnings for cabinet maintenance 4 2 3 Electrical warnings 5 2 4 Prohibitions 5 3 General description 6 3 1 Aesthetics 6 3 2 Sections 7 4 Transportati...

Страница 55: ...on the safety of the cabinet and the safety rules to follow a correct use of the cabinet a correct ordinary and programmed maintenance including cleaning operations Information not contained in this M...

Страница 56: ...gned for use by minors in particular from 0 to 3 years Children under the supervision and responsibility of adults must not play with the cabinet F Any other use not explicitly indicated in this manua...

Страница 57: ...trical appliances inside the compartments of the appliance for the preservation of frozen foods if these are not the type recommended by the manufacturer F Do not store explosive or dangerous substanc...

Страница 58: ...property for which the manufacturer cannot be held liable F If the power cord is damaged it must be replaced by authorized service personnel Do not attempt to repair the cable F Do not power the bench...

Страница 59: ...nte Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 26 N DOC UM000309 REV C 31 01 22 IT FR EN DE ES PT EN 3 GENERAL DESCRIPTION 1 2 3 4 5 Fig 2 1 Rating plate 2 L...

Страница 60: ...tructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000309 REV C 31 01 22 EN 3 2 S...

Страница 61: ...Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 26 N DOC UM000309 REV C 31 01 22 IT FR EN DE ES PT EN...

Страница 62: ...Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000309 REV C 31 01 22 EN Style RCA Fig...

Страница 63: ...nstructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 26 N DOC UM000309 REV C 31 01 22 IT FR EN DE ES PT EN St...

Страница 64: ...e 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000309 REV C 31 01 22 EN 4 TRANSPORTATION OF THE CABINET 1 1 70 cm Fig 22 1 Lifting points Fig 23 Chart...

Страница 65: ...Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 26 N DOC UM000309 REV C 31 01 22 IT FR EN DE ES PT EN 5 AMBIENT CONDITIONS Fig 24 Fig 25 Fi...

Страница 66: ...OMINAL DEFROSTING ABTAUUNG D GIVRAGE SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or...

Страница 67: ...teur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 14 26 N DOC UM000309 REV C 31 01 22 IT FR EN DE ES PT EN 7 USE OF...

Страница 68: ...el 02 55403211 Telefax 02 55401023 15 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000309 REV C 31 01 22 EN Fig 32 Fig 33 Fig 34 1 2 3 4 5 Fig 35 1 Aux 2 ON OFF ceiling heating lamp 3 ON OFF HOT AIR function 4 ON OFF...

Страница 69: ...to produce steam which is circulated by the flow of hot air An internal function will allow the production of steam only after 35 minutes have passed from switching on the HOT AIR function even if the...

Страница 70: ...01023 17 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000309 REV C 31 01 22 EN 8 ORDINARY MAINTENANCE 8 1 Cleaning the cabinet Fig 37 Fig 38 Cleaning the evaporator pan It is advisable to clean the evaporation tray a...

Страница 71: ...r plate Fig 41 Removing GASTRONORM containers to gain access to the evapor tray Fig 42 Evaporation tray and overflow tube Fig 43 Close the water tap before removing the overflow tube Remove the overfl...

Страница 72: ...ver edge which prevents liquids from entering the slot between the two trays To replace the plates follow the correct sequence Cleaning the filling sensor only with non demineralizzed drinking water I...

Страница 73: ...ped with a platform for handling with forklift trucks To transport and handle the cabinet use Exclusively a dedicated or equivalent platform A manual or electric forklift suited to lifting the cabinet...

Страница 74: ...and the type of data are shown in Technical features Fig 27 Wiring diagrams control instrument calibration lists installation instructions and copy of the Declaration of Conformity are available on th...

Страница 75: ...cts it is recommended to enable the CEILING HEATING LAMP this heats the surface of the product by radiation from above The position of the product compared to the bulb is important a central position...

Страница 76: ...lusively for the technical service department The defrosting water is collected by a special drain Periodically check that the defrosting water drains normally If not intervene immediately using a non...

Страница 77: ...efer to the technical assistance service ask and ensure that original spare parts are used 9 12 Dismantling and elimination In accordance with the rules for dismantling waste in force in the individua...

Страница 78: ...ces with air condensation maintain their efficiency only if the condenser is cleaned using the methods and times indicated in the user and maintenance manual Important information on food waste It is...

Страница 79: ...e between 0 C and 40 C Relative humidity between 20 and 90 Maximum time 2 months Use The performance of the cabinet is not guaranteed outside of its normal use Its integrity and safety is guaranteed w...

Страница 80: ...gemeine Hinweise 3 2 2 Wartungshinweise f r das K hlm bel 4 2 3 Elektrische Warnhinweise 5 2 4 Verbote 5 3 Allgemeine Beschreibung 6 3 1 sthetik 6 3 2 Schnittbilder 7 4 Transport des K hlm bels 11 5 U...

Страница 81: ...nweise zur korrekten Verwendung des K hlm bels Hinweise f r die korrekte routinem igeund planm ige Wartung einschlie lich der Reinigungsarbeiten Die folgenden Informationen sind nicht im Handbuch enth...

Страница 82: ...esondere 0 bis 3 Jahre alt geeignet Kinder d rfen auch unter der Aufsicht und Verantwortung von Erwachsenen nicht mit dem K hlm bel spielen F Jede andere nicht ausdr cklich in diesem Handbuch angegebe...

Страница 83: ...te in den Tiefk hlf chern des M bels wenn diese nicht dem vom Hersteller empfohlenen Typ entsprechen F Lagern Sie in diesem Ger t keine explosiven oder gef hrlichen Stoffe wie z B unter Druck stehend...

Страница 84: ...gen verursachen f r die der Hersteller nicht haftbar gemacht werden kann F Wenn das Netzkabel besch digt ist muss es von autorisiertem Servicepersonal ersetzt werden Versuchen Sie nicht das Kabel zu r...

Страница 85: ...nte Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 26 N DOC UM000309 REV C 31 01 22 IT FR EN DE ES PT DE 3 ALLGEMEINE BESCHREIBUNG 1 2 3 4 5 Abb 2 1 Typenschild...

Страница 86: ...ucteur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000309 REV C 31 01 22 DE 3 2 Sch...

Страница 87: ...Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 26 N DOC UM000309 REV C 31 01 22 IT FR EN DE ES PT DE...

Страница 88: ...r Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000309 REV C 31 01 22 DE Style RCA Ab...

Страница 89: ...nstructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 26 N DOC UM000309 REV C 31 01 22 IT FR EN DE ES PT DE St...

Страница 90: ...Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000309 REV C 31 01 22 DE 4 TRANSPORT DES K HLM BELS 1 1 70 cm Abb 22 1 Hebepunkte Abb 23 Tab I L...

Страница 91: ...Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 26 N DOC UM000309 REV C 31 01 22 IT FR EN DE ES PT DE 5 UMGEBUNGSBEDINGUNGEN Abb 24 Abb 25 Abb 26 Tab...

Страница 92: ...AL DEFROSTING ABTAUUNG D GIVRAGE SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or cal...

Страница 93: ...acturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 14 26 N DOC UM000309 REV C 31 01 22 IT FR EN DE ES PT DE 7 VERWENDUNG DES K...

Страница 94: ...211 Telefax 02 55401023 15 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000309 REV C 31 01 22 DE Abb 32 Abb 33 Abb 34 1 2 3 4 5 Abb 35 1 Aux 2 ON OFF W rmelampe 3 ON OFF WARMLUFT Funktion 4 ON OFF Beleuchtungssystem...

Страница 95: ...str men und zirkuliert gemeinsam mit der Warmluft Eine interne Funktion erm glicht die Dampfproduktion erst nach 35 Minuten nach Aktivierung der HEISSLUFT Funktion auch wenn die DAMPF Taste gedr ckt w...

Страница 96: ...401023 17 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000309 REV C 31 01 22 DE 8 WARTUNG DES M BELS 8 1 Die Reinigung des K hlm bels Abb 37 Abb 38 Reinigung der verdampfungswanne Je nachdem wie oft es die Installati...

Страница 97: ...rdampfungsschale und berlaufschutz Abb 43 Bevor der berlaufschutz entfernt wird muss der Absperrhahn f r die Wasserzufuhr verriegelt werden Entfernen Sie den berlaufschutz und reinigen Sie die Verdamp...

Страница 98: ...t zwischen beiden Wannen l uft Achten Sie also darauf dass beide Wannen wieder richtig herum eingesetzt werden Reinigung des f llstandsensors nur mit nicht entmineralisiertem Trinkwasser Wir empfehlen...

Страница 99: ...lich einen speziell geeigneten oder gleichwertigen Transportsockel Einen manuellen oder elektrischen Hubwagen der f r das Anheben des M bels geeignet ist und ber die vorgeschriebenen Eigenschaften ver...

Страница 100: ...n und die Art der Angaben in Technische eigenschaften Abb 27 Sie finden die Schaltpl ne Kalibrierungslisten der Kontrollinstrumente Installationsanweisungen sowie eine Kopie der Konformit tserkl rung...

Страница 101: ...as Produkt mit ihrer Strahlung von oben Dabei ist entscheidend wo genau unter der Lampe sich das Produkt befindet Liegt es direkt darunter erh lt es die maximale W rmestrahlung liegt es eher seitlich...

Страница 102: ...lie t durch einen speziellen Ablauf berpr fen Sie regelm ig dass das Abtauwasser normal abl uft Sollte das nicht der Fall sein verwenden Sie eine stumpfe flexible Sonde Fahren Sie anschlie end fort wi...

Страница 103: ...n wenden Sie sich immer an den technischen Kundendienst Fragen Sie nach und vergewissern Sie sich dass auch wirklich Originalersatzteile verwendet werden 9 12 Demontage und Entsorgung In bereinstimmun...

Страница 104: ...t und luftgek hltem Kondensator nicht verschlechtert muss der Kondensator gem der Vorgaben sowie in den vorgegebenen Zeitabst nden gereinigt werden wie im Installations und Wartungshandbuch beschriebe...

Страница 105: ...Relative Luftfeuchtigkeit zwischen 20 und 90 Maximal f r 2 Monate Verwendung Die Leistung des Ger ts kann bei einem anderen als daf r vorgesehenen Einsatz nicht gew hrleistet werden Innerhalb der fol...

Страница 106: ...1 Advertencias generales 3 2 2 Advertencias para el mantenimiento del mueble 4 2 3 Advertencias el ctricas 5 2 4 Prohibiciones 5 3 Descripci n general 6 3 1 Est tica 6 3 2 Secciones 7 4 Transporte del...

Страница 107: ...mas de prevenci n de accidentes que se deben respetar uso correcto del mueble un correcto mantenimiento rutinario y programado incluidas las operaciones de limpieza Informaci n no contenida en este ma...

Страница 108: ...t destinado a ser utilizado por menores especialmente de 0 a 3 a os De todas formas los ni os vigilados por adultos y bajo su responsabilidad no deben jugar con el mueble F Cualquier otro uso no indic...

Страница 109: ...lmacenamiento de alimentos congelados si no son del tipo recomendado por el fabricante F No conservar en este mueble sustancias explosivas o peligrosas como recipientes a presi n con gas propelente in...

Страница 110: ...personas animales o bienes de los que el fabricante no se hace responsable F Si el cable de alimentaci n est da ado debe ser reemplazado por personal de servicio autorizado No intente reparar el cabl...

Страница 111: ...pta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 26 N DOC UM000309 REV C 31 01 22 IT FR EN DE ES PT ES 3 DESCRIPCI N GENERAL 1 2 3 4 5 Fig 2 1 Placa de datos 2 Ilum...

Страница 112: ...tructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000309 REV C 31 01 22 ES 3 2 S...

Страница 113: ...Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 26 N DOC UM000309 REV C 31 01 22 IT FR EN DE ES PT ES...

Страница 114: ...r Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000309 REV C 31 01 22 ES Style RCA Fi...

Страница 115: ...nstructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 26 N DOC UM000309 REV C 31 01 22 IT FR EN DE ES PT ES St...

Страница 116: ...nate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000309 REV C 31 01 22 ES 4 TRANSPORTE DEL MUEBLE 1 1 70 cm Fig 22 1 Puntos de elevaci n Fig 23 Tabla...

Страница 117: ...bricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 26 N DOC UM000309 REV C 31 01 22 IT FR EN DE ES PT ES 5 CONDICIONES AMBIENTALES Fig 24 Fig 25...

Страница 118: ...VRAGE SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SISTEMA...

Страница 119: ...cteur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 14 26 N DOC UM000309 REV C 31 01 22 IT FR EN DE ES PT ES 7 USO D...

Страница 120: ...2 55401023 15 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000309 REV C 31 01 22 ES Fig 32 Fig 33 Fig 34 1 2 3 4 5 Fig 35 1 Aux 2 L mpara de calefacci n de techo ON OFF 3 Funci n ON OFF AIRE CALIENTE 4 Sistema de ilu...

Страница 121: ...a a producir vapor que circula por el flujo de aire caliente Una funci n interna permitir la producci n de vapor solo despu s de 35 minutos despu s de activar la funci n AIRE CALIENTE incluso si se pr...

Страница 122: ...55401023 17 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000309 REV C 31 01 22 ES 8 MANTENIMIENTO ORDINARIO 8 1 Limpieza del mueble Fig 37 Fig 38 Limpieza de la bandeja del evaporador Recomendamos limpiar el tanque...

Страница 123: ...contenedores GASTRONORM Fig 42 Bandeja del evaporador y tubo de desbordamiento Fig 43 Antes de retirar el tubo de desbordamiento cierre la v lvula de suministro agua Retire el tubo de desbordamiento...

Страница 124: ...evita que los l quidos entren en la ranura entre las dos bandejas Para reemplazar las placas siga la secuencia correcta Limpieza del sensor de llenado solo con agua potable desmineralizada Recomendam...

Страница 125: ...a plataforma para su manipulaci n con carretillas elevadoras Para transportar y manipular el mueble utilizar S lo una plataforma adecuada o equivalente Una carretilla elevadora manual o el ctrica adec...

Страница 126: ...n y el tipo de datos se indican en Caracter sticas t cnicas Fig 27 Los diagramas el ctricos las listas de calibraci n de los instrumentos de control las instrucciones de instalaci n y una copia de la...

Страница 127: ...TECHO CALEFACTADO Esto se debe a que calienta la superficie del producto por radiaci n desde arriba La posici n del producto en relaci n con la l mpara es importante una posici n central permite que...

Страница 128: ...cnico de asistencia El agua de deshielo es recogida por un desag e especial Comprobar peri dicamente que el agua de deshielo fluya con normalidad Si as no fuera utilizar una sonda flexible no puntiag...

Страница 129: ...r piezas de recambio dirigirse siempre al servicio t cnico de asistencia solicitar y comprobar que se utilicen piezas de recambio originales 9 12 Desmantelamiento y eliminaci n De acuerdo con las norm...

Страница 130: ...de grupo incorporado con condensaci n de aire mantienen su eficacia s lo si el condensador se limpia seg n los m todos y plazos indicados en el manual de uso y mantenimiento Informaci n importante so...

Страница 131: ...ratura entre 0 C y 40 C Humedad relativa entre 20 y 90 Tiempo m ximo 2 meses Uso Las prestaciones del mueble no est n garantizadas fuera de su uso normal Su integridad y seguridad est garantizada dent...

Страница 132: ...e seguran a 3 2 1 Advert ncias gerais 3 2 2 Advert ncias para a Manuten o do balc o 4 2 3 Advert ncias el tricas 5 2 4 Proibi es 5 3 Descri o geral 6 3 1 Est tica 6 3 2 Se es 7 4 Transporte do balc o...

Страница 133: ...ativas seguran a do balc o e as regras contra acidentes a observar uma utiliza o correta do balc o uma correta manuten o ordin ria e programada incluindo as opera es de limpeza informa es n o contidas...

Страница 134: ...concebido para ser utilizado por menores especialmente de 0 a 3 anos da responsabilidade dos adultos supervisionar as crian as para que elas n o brinquem com o balc o F Qualquer outra utiliza o n o es...

Страница 135: ...r dos compartimentos do aparelho para a conserva o dos alimentos congelados se estes n o forem do tipo recomendado pelo fabricante F N o conservar subst ncias explosivas ou perigosas como recipientes...

Страница 136: ...danos a pessoas animais ou coisas em rela o aos quais o fabricante n o pode ser considerado respons vel F Se o cabo de alimenta o estiver danificado deve ser substitu do por pessoal de servi o autoriz...

Страница 137: ...a Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 6 26 N DOC UM000309 REV C 31 01 22 IT FR EN DE ES PT PT 3 DESCRI O GERAL 1 2 3 4 5 Fig 2 1 Placa de carater sticas 2 Ilumin...

Страница 138: ...nstructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 7 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000309 REV C 31 01 22 PT 3 2...

Страница 139: ...Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 8 26 N DOC UM000309 REV C 31 01 22 IT FR EN DE ES PT PT...

Страница 140: ...ur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 9 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000309 REV C 31 01 22 PT Style RCA F...

Страница 141: ...onstructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 10 26 N DOC UM000309 REV C 31 01 22 IT FR EN DE ES PT PT S...

Страница 142: ...6 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 11 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000309 REV C 31 01 22 PT 4 TRANSPORTE DO BALC O 1 1 70 cm Fig 22 1 Pontos de levantamento Fig 23 Tab I Comp...

Страница 143: ...r Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 12 26 N DOC UM000309 REV C 31 01 22 IT FR EN DE ES PT PT 5 CONDI ES AMBIENTAIS Fig 24 Fig 25...

Страница 144: ...GIVRAGE SBRINAMENTO DESCONGELAMIENTO PROTECTION INDEX SCHUTZART INDEX DE LA PROTECTION INDICE DI PROTEZIONE Read Operator s Manual available at www eptarefrigera on com or calling 39 0437 968379 SIST...

Страница 145: ...Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 14 26 N DOC UM000309 REV C 31 01 22 IT FR EN DE ES PT PT 7 UTILIZA O D...

Страница 146: ...efax 02 55401023 15 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000309 REV C 31 01 22 PT Fig 32 Fig 33 Fig 34 1 2 3 4 5 Fig 35 1 Aux 2 L mpada de aquecimento de teto LIGADA DESLIGADA 3 Fun o ON OFF HOT AIR 4 ON OFF...

Страница 147: ...ir vapor que circula pela corrente de ar quente Uma fun o interna permitir a produ o de vapor somente ap s 35 minutos ap s a ativa o da fun o HOT AIR mesmo que o bot o STEAM seja pressionado F A fun o...

Страница 148: ...403211 Telefax 02 55401023 17 26 IT FR EN DE ES PT N DOC UM000309 REV C 31 01 22 PT 8 MANUTEN O ORDIN RIA 8 1 Limpeza do balc o Fig 37 Fig 38 Limpando a bandeja do evaporador Recomendamos a limpeza do...

Страница 149: ...e recipientes GASTRONORM Fig 42 Paneladoevaporadoretubodetransbordamento Fig 43 Antes de remover o tubo de transbordamento feche a v lvula de a b a s t e c i m e n t o um pouco de gua Remova o tubo de...

Страница 150: ...rtura que evita que l quidos entrem no slot entre as duas bandejas Para substituir as placas siga a seq ncia correta Limpeza do sensor de enchimento ap enas com gua pot vel desmineralizada Recomendamo...

Страница 151: ...ada de estrado para a movimenta o com empilhadores Para o transporte e a movimenta o do balc o utilizar Exclusivamente um estrado adequado ou equivalente Um empilhador m o ou el trico adequado para o...

Страница 152: ...cter sticas t cnicas Fig 27 Esquemas el tricos listas de calibragens dos instrumentos de controle instru es de instala o e c pia da Declara o de Conformidade est o dispon veis no site https documents...

Страница 153: ...a LUZ TETO AQUECIDA Isso ocorre porque ele aquece a superf cie do produto por meio da radia o de cima A posi o do produto em rela o l mpada importante uma posi o central permite que o produto receba a...

Страница 154: ...mente ao servi o t cnico de assist ncia A gua de descongelamento recolhida numa descarga adequada Verificar periodicamente se a gua de descongelamento escorre normalmente Em caso contr rio intervir me...

Страница 155: ...esselentes remeter se sempre ao servi o t cnico de assist ncia pedir e apurar que sejam utilizadas pe as sobresselentes originais 9 12 Desmantelamento e elimina o De acordo com as normas para o desman...

Страница 156: ...com grupo incorporado com condensa o de ar mant m a sua efici ncia apenas se a limpeza do condensador for efetuada da forma e dentro do tempo especificado no manual de utiliza o e manuten o Informa o...

Страница 157: ...ratura entre 0 C e 40 C Humidade relativa entre 20 e 90 Tempo m ximo 2 meses Utiliza o Os desempenhos do balc o n o s o garantidos para al m da sua utiliza o normal garantida a sua integridade e segur...

Страница 158: ...o Velvet Hot Table Fabbricante Constructeur Manufacturer Hersteller Fabricante Fabricante Epta Spa Via Mecenate 86 20138 Milano MI ITALIA Tel 02 55403211 Telefax 02 55401023 27 28 IT FR EN DE ES PT N...

Страница 159: ......

Отзывы: