background image

G

Using the included CORSAIR iCUE USB cable, 
connect the pump unit to a motherboard 
USB 2.0 header.

À l’aide du câble USB CORSAIR iCUE fourni, 

branchez la pompe sur une fiche USB 2.0 

de la carte mère.

Verwenden Sie das CORSAIR iCUE USB-Kabel aus 

dem Lieferumfang, um die Pumpe an einen USB 

2.0-Header auf der Hauptplatine anzuschließen.

Gebruik de meegeleverde CORSAIR iCUE 
USB-kabel om de pompunit aan te sluiten op een 
USB 2.0-header op het moederbord.

Usando il cavo USB CORSAIR iCUE incluso, 
collegare la pompa a un header USB 2.0 della 
scheda madre.

Utilice el cable CORSAIR iCUE USB incluido para 
conectar la bomba a una cabecera USB 2.0.

Usando o cabo USB iCUE da CORSAIR incluído, 
conecte a unidade da bomba a um conector USB 
2.0 da placa-mãe.

Podłącz pompkę do gniazda USB 2.0 na płycie 
głównej przy użyciu znajdującego się w komplecie 

przewodu USB CORSAIR iCUE.

Для того чтобы подключить насос к разъему 

USB 

2.0 

на материнской плате, используйте входящий в 

комплект 

USB

-кабель 

CORSAIR iCUE.

 ةدحو ليصوتب مق ،قفرلما 

CORSAIR iCUE USB

 لباك مادختساب

.ةيسيئرلا ةحوللا في 

USB 2.0

 سأرب ةخضلما

使用隨附的 

CORSAIR iCUE USB

 纜線,將泵浦單元

連接至主機板 

USB 2.0

 接頭。

使用随附的 

CORSAIR iCUE USB

 线将泵机装置连接

至主板 

USB 2.0

 接头上。

EN

FR

DE

Branchement de la pompe à la fiche USB 2.0 / Pumpe an USB 2.0-Header anschließen / Aansluiten van de 

pomp op de USB 2.0-header / Collegare la pompa all’header USB 2.0 / Conecte la bomba a la cabecera 

USB 2.0 / Conecte a bomba ao conector USB 2.0 / Podłączanie pompki do gniazda USB 2.0 na płycie 
głównej / 

Подключение насоса к разъему 

USB 2.0 /    

                   / 

將泵浦連接至

 USB 2.0 

接頭

将泵机连接至

 USB 2.0 

接头

6. CONNECT PUMP TO USB 2.0 HEADER

USB 2.0 

سأرب ةخضلما ليصوت

NL

IT

ES

PT

PL

RU

AR

TC

SC

Highlighted parts for AMD (non-sTR4) installation only / Les sections en surbrillance concernent uniquement
l’installation AMD (non sTR4) / Die markierten Passagen beziehen sich nur auf die AMD-Installation
(nicht sTR4) / De gemarkeerde tekst heeft alleen betrekking op installatie op een AMD (geen sTR4)
Parti evidenziate esclusivamente per l’installazione della staffa AMD (non-sTR4) / Las partes resaltadas son
únicamente para la instalación de AMD (no sTR4) / Partes destacadas somente para instalação da AMD

(não sTR4) / Wyróżnione części dotyczą tylko instalacji produktów AMD (nie sTR4) / 

Части, выделенные

цветом, предназначены только для установки продуктов AMD (за исключением сокета sTR4)

                                                              / 

醒目提示的部分僅供

 

AMD 

 

sTR4

安裝使用

 

突出显示的部件仅适用于安装在 

AMD CPU 

(非

sTR4

)上

INCLUDED HARDWARE

(sTR

٤ فلاخب

)

 طقف 

AMD

 تابيكترل ةصصخم صرانع

11

10

AMD

INTEL

H

A

I

F

J

K

L

G

D

B

C

x8 WASHERS

x1 AM3/AM4

MOUNTING BRACKET

x8 LONG FAN SCREWS

x4 LGA 2011/2011-3/2066 

STANDOFFS

x1 INTEL BACKPLATE

x1 CORSAIR iCUE USB CABLE

x4 RADIATOR SCREWS

x2 AMD SCREW CLIPS

E

x1 ML PWM FAN

x1 INTEL MOUNTING BRACKET

(PRE-INSTALLED)

x4 LGA 1150/1151/1155/1156/1366

STANDOFFS

x4 THUMBSCREWS

Содержание iCUE H60i RGB PRO XT

Страница 1: ...020 CORSAIR MEMORY INC All rights reserved CORSAIR and the sails logo are registered trademarks in the United States and or other countries All other trademarks are the property of their respective owners Product may vary slightly from those pictured 49 002113 AA iCUE H60i RGB PRO XT High Performance RGB Liquid CPU Cooler iCUE H60i RGB PRO XT ...

Страница 2: ...etes de PC mais recentes incluem uma abertura para CPU que permite acessar a parte inferior da placa mãe Se o seu gabinete não tem uma abertura será necessário remover sua placa mãe do gabinete antes da instalação Os coolers iCUE RGB PRO XT incluem o suporte de montagem Intel pré instalado na bomba para uma instalação rápida UWAGA Większość nowszych obudów komputerowych ma wycięcie na procesor któ...

Страница 3: ...a Intel Como instalar os parafusos de suporte Intel Montowanie śrub dystansowych Intel Установка опорных винтов Intel 安裝 Intel 支柱螺絲 安装 Intel 隔架螺丝 Intel من املباعد اغي ر ب تركيب 3 2 EN Attach the provided Intel standoffs Use B for LGA 1150 1151 1155 1156 1366 and attach to mounting posts in backplate Use C for LGA 2011 2011 3 2066 and attach to mounting posts in processor socket Tighten all four sc...

Страница 4: ...им образом чтобы они нагнетали воздух внутрь корпуса أداء أفضل عىل للحصول موضح هو كام واملراوح د ّ رب امل بتوصيل قم الكمبيوتر علبة إىل هواء كمدخل املراوح برتكيب نويص للتدريب 如圖所示安裝散熱器和風扇 為了獲得最佳的散熱 性能 建議將風扇作為進氣口安裝到 PC 機殼中 按图示方法连接散热器和风扇 为了达到最佳散热 性能 建议您将风扇作为进气口安装到 PC 机箱上 IT ES PT PL RU AR TC SC 3 INSTALL THE FANS AND RADIATOR Installation des ventilateurs et du radiateur Lüfter und Kühler einbauen In...

Страница 5: ...йте кронштейн и насос над опорными изолирующими винтами как показано на рисунке Прикрепите винты с засечкой E к опорным изолирующим винтам как показано на рисунке Затяните винты с засечкой до полной фиксации всех четырех углов موضح هو كام املباعد براغي عىل املضخة مبحاذاة الكتيفة اجعل املوضح النحو عىل املباعد برباغي E اإلبهامية الرباغي ّب ك ر ا ً م متا األربع الزوايا كل تثبيت يتم حتى اللولبية اغي ر...

Страница 6: ... il cavo di alimentazione della pompa a una presa di alimentazione SATA disponibile figura 1 Collegare il cavo tachimetro della pompa all header FAN_CPU sulla scheda madre figura 1 Collegare ciascuna ventola ai connettori a 4 pin rivestiti posizionati sulla pompa figura 2 Conecta el cable de energía de la bomba a un enchufe de energía SATA disponible figura 1 Conecte el cable de alimentación de la bom...

Страница 7: ...ten van de pomp op de USB 2 0 header Collegare la pompa all header USB 2 0 Conecte la bomba a la cabecera USB 2 0 Conecte a bomba ao conector USB 2 0 Podłączanie pompki do gniazda USB 2 0 na płycie głównej Подключение насоса к разъему USB 2 0 將泵浦連接至 USB 2 0 接頭 将泵机连接至 USB 2 0 接头 6 CONNECT PUMP TO USB 2 0 HEADER USB 2 0 برأس املضخة توصيل NL IT ES PT PL RU AR TC SC Highlighted parts for AMD non sTR4 ...

Страница 8: ...it voordat met de installatie wordt begonnen Rimuovere la staffa di montaggio Intel integrata figura 1 Installare la staffa AMD spingendo entrambe le estremità nell apposito alloggiamento sulla pompa fino a bloccarla figura 2 NOTA È importante che la staffa di bloccaggio AMD sia fissata in modo uniforme su tutti i lati prima dell installazione Retire el soporte de montaje Intel integrado figura 1 Insta...

Страница 9: ...становить вентиляторы таким образом чтобы они нагнетали воздух внутрь корпуса للتدريب أداء أفضل عىل للحصول موضح هو كام اوح ر وامل د ّ رب امل بتوصيل قم الكمبيوتر علبة إىل هواء كمدخل اوح ر امل برتكيب نويص 如圖所示安裝散熱器和風扇 為了獲得最佳的散熱 性能 建議將風扇作為進氣口安裝到 PC 機殼中 按图示方法连接散热器和风扇 为了达到最佳散热性 能 建议您将风扇作为进气口安装到 PC 机箱上 IT ES PT PL RU AR TC SC 3 PREPARE THE MOUNTING BRACKET E D Insert the AMD screw clips and secure with ...

Страница 10: ...even stevig aan totdat ze goed vastzitten Allineare la staffa con i fermi di montaggio AMD come illustrato Serrare le viti a galletto fino al bloccaggio della staffa EN FR DE NL IT Alinee la placa y los clips de la unidad stock AMD como se muestra en la imagen Ajuste los tornillos de ajuste manual hasta que estén firmes Alinhe o suporte com os grampos de montagem Stock AMD conforme mostrado Aperte o...

Страница 11: ...e il cavo di alimentazione della pompa a una presa di alimentazione SATA disponibile figura 1 Collegare il cavo tachimetro della pompa all header FAN_CPU sulla scheda madre figura 1 Collegare ciascuna ventola ai connettori a 4 pin rivestiti posizionati sulla pompa figura 2 Conecta el cable de energía de la bomba a un enchufe de energía SATA disponible figura 1 Conecte el cable de alimentación de la bo...

Страница 12: ...ou to clean off the pre applied thermal paste and apply an aftermarket paste 1 Comment savoir dans quelle direction le flux d air du ventilateur se déplace Une flèche située sur le côté du ventilateur indique la direction du flux 2 Puis je réutiliser la pâte thermique pré appliquée sur le refroidisseur en vue d effectuer une nouvelle installation Pour réinstaller le refroidisseur il vous faudra d abo...

Страница 13: ...OTECTION DE L ENVIRONNEMENT Conformément à la directive européenne 2012 19 UE et afin d atteindre un certain nombre d objectifs en matière de protection de l environnement les règles suivantes doivent être appliquées Elles concernent les déchets d équipement électriques et électroniques Le pictogramme picto présent sur le produit son manuel d utilisation ou son emballage indique que le produit est ...

Страница 14: ...trické a elektronické zariadenia sa nesmú vyhadzovat do domáceho odpadu Spotrebitel je zo zákona povinný zlikvidovat elektrické a elektronické zariadenia na miesta k tomu urcené Symbolizuje to obrázok v návode na použitie alebo na balení výrobku Recykláciou alebo inými formami využitia starých prístrojov prispievate v znacnej miere k ochrane vášho životného prostredia CORSAIR MEMORY Inc encourages...

Страница 15: ...RY BV Wormerweg 8 1311 XB Almere Netherlands CORSAIR MEMORY Inc dichiara che il presente apparecchio è conforme alla Direttiva 2014 30 UE e 2011 65 UE È possibile richiedere una copia della dichiarazione originale di conformità inviando un email all indirizzo corsair com documentation Temperatura di funzionamento 0 C 40 C IL RAPPRESENTANTE AUTORIZZATO PER L EUROPA CORSAIR MEMORY BV Wormerweg 8 131...

Страница 16: ... China RoHS 有毒有害物质或元素 产品中有毒有害物质或元素的名称及含量 部件名称 印刷电路板及电子组件 外壳 连接线 配件 汞 Hg 铅 Pb X 镉 Cd 六价铬 Cr 6 多溴联苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 本表格依据 SJ T11364 的规定编制 O 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB T 26572 规定的限量要求以下 X 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB T 26572 规定的限量要求 表中标有 X 的所有部件都符合欧盟 RoHS 法规 欧洲议会和欧盟理事会 2011 年 6 月 8 日关于电子电器设备中限制使用某些有害物质的 2011 65 EU 号指令 注 环保使用期限的参考标识取决于产品正常工作的温度和湿度等条件 ...

Отзывы: