background image

7

6

4. INSTALLING THE PUMP UNIT

Installation de la pompe / Montage der Pumpe / Installatie van de pompunit / Installazione dell’unità 
di pompaggio / Instalación de la unidad de bomba / Como instalar a unidade da bomba / Montowanie 
pompki / 

Установка насоса

 /    

  / 

安裝泵浦單元 

安装泵机装置

ةخضلما ةدحو بيكرت

EN

DE

FR

> Allineare la staffa e la pompa con le viti di 
  supporto come illustrato.

> Fissare le viti a galletto (E) alle viti del supporto 

  come illustrato.
> Stringere saldamente le viti a galletto su tutti 
  e quattro gli angoli.

> Coloque el soporte y la bomba alineados sobre 
  los tornillos de separación, como se muestra.

> Sujete los tornillos de mariposa (E) a los  

  tornillos de separación, como se muestra.
> Apriete los tornillos de mariposa hasta que l

  as cuatro esquinas estén sujetadas firmemente.

> Alinhe o suporte e a bomba com os parafusos 
  de suporte conforme mostrado.

> Fixe os parafusos de fixação manual (E) 

  aos parafusos de suporte conforme mostrado.

Aperte os parafusos de fixação manual até que 

  todos os quatro cantos estejam firmemente  

 presos.

> Wyrównaj uchwyt i pompkę względem śrub 

  dystansowych zgodnie z rysunkiem.

> Przykręć śruby radełkowane (E) do śrub 

  dystansowych, jak pokazano to na ilustracji.

> Mocno dokręć śruby radełkowane w

  czterech rogach.

Выровняйте

 

кронштейн

 

и

 

насос

 

над

 

опорными

 

 изолирующими

 

винтами

как

 

показано

 

на

 

рисунке

.

Прикрепите

 

винты

 

с

 

засечкой

 (E) 

к

 

опорным

 

 изолирующим

 

винтам

как

 

показано

 

на

 

рисунке

.

Затяните

 

винты

 

с

 

засечкой

 

до

 

полной

 

фиксации

 

 всех

 

четырех

 

углов

.

.

حضوم

 

وه

 

ماك

 

دعابلما

 

يغارب

 

لىع

 

ةخضلما

 

ةاذاحبم

 

ةفيتكلا

 

لعجا

 

<

.

حضولما

 

وحنلا

 

لىع

 

دعابلما

 

يغابرب

 

(

E

)

 

ةيماهبلإا

 

يغابرلا

 

بّكر

 

<

.

ا ًماتم

 

عبرلأا

 

اياوزلا

 

لك

 

تيبثت

 

متي

 

ىتح

 

ةيبلوللا

 

يغابرلا

 

طبر

 

م ِكحأ

 <

NL

IT

ES

PT

PL

RU

AR

TC

SC

INTEL

INTEL

> Align the bracket and pump over the standoff 
  screws as shown.

> Attach the thumbscrews (E) to the standoff 

  screws as shown.
> Tighten the thumbscrews until all four corners 

  are firmly secured.

> Alignez le support et la pompe avec les vis 
  à entretoise comme indiqué.

> Attachez les vis moletées (E) sur les vis 

  à entretoise comme indiqué.
> Serrez les vis moletées jusqu’à ce que les 

  quatre coins soient solidement fixés.

> Richten Sie die Halterung und die Pumpe wie 
  abgebildet über den Abstandsschrauben aus.

> Bringen Sie die Flügelschrauben (E) wie 

  abgebildet an den Abstandsschrauben an.
> Ziehen Sie die Flügelschrauben an, 
  bis alle vier Ecken fest sitzen.

> Lijn de beugel en de pomp uit over de 
  afstandschroeven, zoals getoond.

> Bevestig de duimschroeven (E) op de 

  afstandschroeven, zoals getoond.
> Draai de duimschroeven aan tot alle vier de 
  hoeken stevig vastzitten.

透過支柱螺絲對齊支架和泵浦,如圖示。

將指旋螺絲 

(E) 

連接到支柱螺絲,如圖示。

鎖緊指旋螺絲,直到全部四個角牢牢固定為止。

通过压铆螺柱螺丝让支架和泵对准,如图所示。

将指旋螺丝 

(E) 

安装到压铆螺柱螺丝,如图所示。

拧紧指旋螺丝,直到四颗螺丝全部紧固。

Содержание iCUE H60i RGB PRO XT

Страница 1: ...020 CORSAIR MEMORY INC All rights reserved CORSAIR and the sails logo are registered trademarks in the United States and or other countries All other trademarks are the property of their respective owners Product may vary slightly from those pictured 49 002113 AA iCUE H60i RGB PRO XT High Performance RGB Liquid CPU Cooler iCUE H60i RGB PRO XT ...

Страница 2: ...etes de PC mais recentes incluem uma abertura para CPU que permite acessar a parte inferior da placa mãe Se o seu gabinete não tem uma abertura será necessário remover sua placa mãe do gabinete antes da instalação Os coolers iCUE RGB PRO XT incluem o suporte de montagem Intel pré instalado na bomba para uma instalação rápida UWAGA Większość nowszych obudów komputerowych ma wycięcie na procesor któ...

Страница 3: ...a Intel Como instalar os parafusos de suporte Intel Montowanie śrub dystansowych Intel Установка опорных винтов Intel 安裝 Intel 支柱螺絲 安装 Intel 隔架螺丝 Intel من املباعد اغي ر ب تركيب 3 2 EN Attach the provided Intel standoffs Use B for LGA 1150 1151 1155 1156 1366 and attach to mounting posts in backplate Use C for LGA 2011 2011 3 2066 and attach to mounting posts in processor socket Tighten all four sc...

Страница 4: ...им образом чтобы они нагнетали воздух внутрь корпуса أداء أفضل عىل للحصول موضح هو كام واملراوح د ّ رب امل بتوصيل قم الكمبيوتر علبة إىل هواء كمدخل املراوح برتكيب نويص للتدريب 如圖所示安裝散熱器和風扇 為了獲得最佳的散熱 性能 建議將風扇作為進氣口安裝到 PC 機殼中 按图示方法连接散热器和风扇 为了达到最佳散热 性能 建议您将风扇作为进气口安装到 PC 机箱上 IT ES PT PL RU AR TC SC 3 INSTALL THE FANS AND RADIATOR Installation des ventilateurs et du radiateur Lüfter und Kühler einbauen In...

Страница 5: ...йте кронштейн и насос над опорными изолирующими винтами как показано на рисунке Прикрепите винты с засечкой E к опорным изолирующим винтам как показано на рисунке Затяните винты с засечкой до полной фиксации всех четырех углов موضح هو كام املباعد براغي عىل املضخة مبحاذاة الكتيفة اجعل املوضح النحو عىل املباعد برباغي E اإلبهامية الرباغي ّب ك ر ا ً م متا األربع الزوايا كل تثبيت يتم حتى اللولبية اغي ر...

Страница 6: ... il cavo di alimentazione della pompa a una presa di alimentazione SATA disponibile figura 1 Collegare il cavo tachimetro della pompa all header FAN_CPU sulla scheda madre figura 1 Collegare ciascuna ventola ai connettori a 4 pin rivestiti posizionati sulla pompa figura 2 Conecta el cable de energía de la bomba a un enchufe de energía SATA disponible figura 1 Conecte el cable de alimentación de la bom...

Страница 7: ...ten van de pomp op de USB 2 0 header Collegare la pompa all header USB 2 0 Conecte la bomba a la cabecera USB 2 0 Conecte a bomba ao conector USB 2 0 Podłączanie pompki do gniazda USB 2 0 na płycie głównej Подключение насоса к разъему USB 2 0 將泵浦連接至 USB 2 0 接頭 将泵机连接至 USB 2 0 接头 6 CONNECT PUMP TO USB 2 0 HEADER USB 2 0 برأس املضخة توصيل NL IT ES PT PL RU AR TC SC Highlighted parts for AMD non sTR4 ...

Страница 8: ...it voordat met de installatie wordt begonnen Rimuovere la staffa di montaggio Intel integrata figura 1 Installare la staffa AMD spingendo entrambe le estremità nell apposito alloggiamento sulla pompa fino a bloccarla figura 2 NOTA È importante che la staffa di bloccaggio AMD sia fissata in modo uniforme su tutti i lati prima dell installazione Retire el soporte de montaje Intel integrado figura 1 Insta...

Страница 9: ...становить вентиляторы таким образом чтобы они нагнетали воздух внутрь корпуса للتدريب أداء أفضل عىل للحصول موضح هو كام اوح ر وامل د ّ رب امل بتوصيل قم الكمبيوتر علبة إىل هواء كمدخل اوح ر امل برتكيب نويص 如圖所示安裝散熱器和風扇 為了獲得最佳的散熱 性能 建議將風扇作為進氣口安裝到 PC 機殼中 按图示方法连接散热器和风扇 为了达到最佳散热性 能 建议您将风扇作为进气口安装到 PC 机箱上 IT ES PT PL RU AR TC SC 3 PREPARE THE MOUNTING BRACKET E D Insert the AMD screw clips and secure with ...

Страница 10: ...even stevig aan totdat ze goed vastzitten Allineare la staffa con i fermi di montaggio AMD come illustrato Serrare le viti a galletto fino al bloccaggio della staffa EN FR DE NL IT Alinee la placa y los clips de la unidad stock AMD como se muestra en la imagen Ajuste los tornillos de ajuste manual hasta que estén firmes Alinhe o suporte com os grampos de montagem Stock AMD conforme mostrado Aperte o...

Страница 11: ...e il cavo di alimentazione della pompa a una presa di alimentazione SATA disponibile figura 1 Collegare il cavo tachimetro della pompa all header FAN_CPU sulla scheda madre figura 1 Collegare ciascuna ventola ai connettori a 4 pin rivestiti posizionati sulla pompa figura 2 Conecta el cable de energía de la bomba a un enchufe de energía SATA disponible figura 1 Conecte el cable de alimentación de la bo...

Страница 12: ...ou to clean off the pre applied thermal paste and apply an aftermarket paste 1 Comment savoir dans quelle direction le flux d air du ventilateur se déplace Une flèche située sur le côté du ventilateur indique la direction du flux 2 Puis je réutiliser la pâte thermique pré appliquée sur le refroidisseur en vue d effectuer une nouvelle installation Pour réinstaller le refroidisseur il vous faudra d abo...

Страница 13: ...OTECTION DE L ENVIRONNEMENT Conformément à la directive européenne 2012 19 UE et afin d atteindre un certain nombre d objectifs en matière de protection de l environnement les règles suivantes doivent être appliquées Elles concernent les déchets d équipement électriques et électroniques Le pictogramme picto présent sur le produit son manuel d utilisation ou son emballage indique que le produit est ...

Страница 14: ...trické a elektronické zariadenia sa nesmú vyhadzovat do domáceho odpadu Spotrebitel je zo zákona povinný zlikvidovat elektrické a elektronické zariadenia na miesta k tomu urcené Symbolizuje to obrázok v návode na použitie alebo na balení výrobku Recykláciou alebo inými formami využitia starých prístrojov prispievate v znacnej miere k ochrane vášho životného prostredia CORSAIR MEMORY Inc encourages...

Страница 15: ...RY BV Wormerweg 8 1311 XB Almere Netherlands CORSAIR MEMORY Inc dichiara che il presente apparecchio è conforme alla Direttiva 2014 30 UE e 2011 65 UE È possibile richiedere una copia della dichiarazione originale di conformità inviando un email all indirizzo corsair com documentation Temperatura di funzionamento 0 C 40 C IL RAPPRESENTANTE AUTORIZZATO PER L EUROPA CORSAIR MEMORY BV Wormerweg 8 131...

Страница 16: ... China RoHS 有毒有害物质或元素 产品中有毒有害物质或元素的名称及含量 部件名称 印刷电路板及电子组件 外壳 连接线 配件 汞 Hg 铅 Pb X 镉 Cd 六价铬 Cr 6 多溴联苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 本表格依据 SJ T11364 的规定编制 O 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB T 26572 规定的限量要求以下 X 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB T 26572 规定的限量要求 表中标有 X 的所有部件都符合欧盟 RoHS 法规 欧洲议会和欧盟理事会 2011 年 6 月 8 日关于电子电器设备中限制使用某些有害物质的 2011 65 EU 号指令 注 环保使用期限的参考标识取决于产品正常工作的温度和湿度等条件 ...

Отзывы: