background image

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ 

DECLARATION OF CONFORMITY 
DECLARATION DE CONFORMITE 

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 

DECLARACION DE CONFORMIDAD

 

Cormach S.r.l., Via A. Pignedoli, 2 – 42015 Correggio (RE) – Italy, 

Produttore della linea di SMONTAGOMME, mod. CM 1200 BB 

Manufacturer of the range of TYRE CHANGER, mod. CM 1200 BB 

Fabricant de la gamme de DEMONTE-PNEUS, mod. CM 1200 BB 

Hersteller in der Linie der REIFENMONTIERGERAT, mod. CM 1200 BB 

Constructor de la gama de DESMONTADORA DE NEUMATICOS, mod. CM 1200 BB 

Matricola/Serial Number/Numéro de série/Seriennummer/Matricula _____________________________ 

Dichiara sotto la propria responsabilità che il prodotto al quale questa dichiarazione si riferisce, è conforme a quanto previsto dalle seguenti 
Direttive: 
Declare under our own responsibility that the product to which this declaration relates, is in conformity with the following directives: 
Déclarons sous notre seule responsabilité que les produits auquel se réfere cette declaration, sont conformes  aux directives suivantes: 
Erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt, auf das sich diese Erklärung bezieht, in Einklang mit den Bestimmungen der folgenden 
Richtlinien: 
Declara bajo su responsabilidad propria que los productos al que hace referencia esta declaración, cumplen con lo establecido por la siguientes 
directivas: 

-

 

Direttiva 2006/42/EC (Direttiva Macchine, MD) – 2006/42/EC – 2014/35/UE – 2014/29/EU – 2014/30/UE – 2011/65/EU 

-

 

Directive 2006/42/EC (Machinery Directive, MD) – 2006/42/EC – 2014/35/UE – 2014/29/EU – 2014/30/UE – 2011/65/EU 

-

 

Directive 2006/42/EC (Directive Machines, MD) – 2006/42/EC – 2014/35/UE – 2014/29/EU – 2014/30/UE – 2011/65/EU 

-

 

Richtlinie 2006/42/EC (Maschinenrichtlinie, MD) – 2006/42/EC – 2014/35/UE – 2014/29/EU – 2014/30/UE – 2011/65/EU 

-

 

Directiva 2006/42/EC (Directiva Màquinas, MD) – 2006/42/EC – 2014/35/UE – 2014/29/EU – 2014/30/UE – 2011/65/EU 

-

 

Norma EN 12100 – EN 60204-1 

-

 

Norm EN 12100 – EN 60204-1 

-

 

Norme EN 12100 – EN 60204-1 

-

 

Die Norm EN 12100 – EN 60204-1 

-

 

Norma EN 12100 – EN 60204-1 

Correggio, 20.04.2016 

IMPORTANTE: 

Eventuali modifiche della macchina, l’inosservanza delle indicazioni contenute nel manuale d’uso e manutenzione o un uso della
macchina diverso da quello previsto dal costruttore, rendono nulla la presente dichiarazione. 

Any changes to the machine, ignoring the instructions contained in the user manual or use of the machine other than that provided by
the manufacturer, will invalidate this declaration. 

Toute modification de la machine, en ignorant les instructions contenues dans le manuel ou l’utilisation de la machine autre que celle
prevue par le fabricant, annulera cette declaration. 

Alle Änderungen an der Maschine, ohne auf die in der Betriebsanleitung und Wartung oder dem Einsatz des anderen als die vom
Hersteller vorgesehenen Maschine enthaltenen Anweisungen, machen diese Erklärung ungültig 

Cualquier modificación de la maquina, el incumplimiento de la instrucciones contenidas en el manual o la utilización de la maquina
distinta a la prevista por el fabricante, anulan esta declaración.

Il modello della presente dichiarazione è conforme a quanto previsto dalla Norma EN ISO/IEC 17050-1 – EN ISO/IEC 17050-2 

Содержание CM 1200 BB

Страница 1: ...TYRE CHANGER CM 1200 BB USE AND MAINTENANCE MANUAL UK...

Страница 2: ......

Страница 3: ...tive MD 2006 42 EC 2014 35 UE 2014 29 EU 2014 30 UE 2011 65 EU Directive 2006 42 EC Directive Machines MD 2006 42 EC 2014 35 UE 2014 29 EU 2014 30 UE 2011 65 EU Richtlinie 2006 42 EC Maschinenrichtlin...

Страница 4: ......

Страница 5: ...12 MAIN OPERATING PARTS 20 PRACTICAL HINTS ADVICE AND IMPORTANT INFORMATION 24 TYRE DEMOUNTING 25 TYRE MOUNTING 31 APPROVED M D PROCEDURE FOR UHP AND RUN FLAT TYRES 34 EXTRAORDINARY MOUNTING PROCEDUR...

Страница 6: ...of this manual the ma nufacturer declines all liability in the case of uses of the machine not specifically described and authorised in this manual WARNING This machine must be used only by qualified...

Страница 7: ...the original packaging in good condition for any future transportation Failuretocomplywiththeseinstructionsmayda mage the machine and risk the operator s safety Free the machine from the upper part o...

Страница 8: ...roperly sheltered under a roof WARNING Thefloormustbeabletowithstandaloadequal to the sum of the weight of the equipment itself and the maximum payload bearing in mind the support surface area and eve...

Страница 9: ...liance with the relevant safety standards connect the machine to its own electrical connection A fig 5 and fit a residual current circuit breaker with 30 mA residual current A B 5 fit fuses on the pow...

Страница 10: ...til you have read and understoodallthedanger warningandcaution notices in this manual Thismachinemustbeusedonlybyqualifiedand authorised personnel able to understand the written instructions provided...

Страница 11: ...the wheel in a horizontal position for both bead breaking and demounting mounting operations All machine movements are controlled by the operator by means of a pedal in a pedal board and manual contr...

Страница 12: ...tyre diameter 1080 mm 42 Max tyre width 15 from wheel supporting base Turntable Resting side flanged Centring on cone Clamping mechanical manual Drive system 2 speed motor inverter unit Rotation torqu...

Страница 13: ...tc The permitted exposure levels may also vary accor dingtothecountry However thisinformationwill enable machine users to make a more accurate assessment of hazard and risks OPTIONAL ACCESSORIES SUPPL...

Страница 14: ...roperationscarriedoutonthemachine are considered as improper use and shall be construed as negligence These machines are equipped with an inflation system independent from any other function described...

Страница 15: ...nual CM 1200 BB 13 8 Rim without central hole E Rims for vans D Reverse rims C Standard rim A Rim with embedded hole B USE OF CENTRING AND CLAMPING ACCESSORIES ACCORDING TO RIM TYPES Rim with central...

Страница 16: ...14 User manual CM 1200 BB 8a M9 M2 M15 M4 M10 M13 M14 M7 M11 Optional accessories supplied on request...

Страница 17: ...User Manual CM 1200 BB 15 8b M13 M14 M11 M7 M2 M9 A...

Страница 18: ...16 User manual CM 1200 BB 8c M6 M5 M11 M7 M9 B...

Страница 19: ...User Manual CM 1200 BB 17 8d C M11 8e M10 M2 M15 M9 D...

Страница 20: ...18 User manual CM 1200 BB 8f E...

Страница 21: ...User Manual CM 1200 BB 19 8g F...

Страница 22: ...inflation pressure 18 Filter regulator lubricator unit regulates pressure filters removes humidity of and lubricates the compressed air supplied 19 Data plate 20 Deflation push button 21 Commandvalvef...

Страница 23: ...User Manual CM 1200 BB 21 Manuale d uso S 100 PL 21 10 5 6 30 30 9 28 3 4 8 12 10 11 7 2 1 22 23 21 20 17 27 25 24 26 13 29 14 15 18 C B A 19...

Страница 24: ...ool holder arm and the bead breaking unit have a lateral opening NEVERstandbehindthemachine Risk of crushing Never place any part of the body particularly your hands between the demounting mounting to...

Страница 25: ...hese markets DANGER Take utmost caution when mounting the tyre The rim and or the tyre may be da maged accidentally with the risk of the tyre exploding during the inflation stage European style high p...

Страница 26: ...tyre and the edge of the rim Thiswillhelpliftingthebeadquicklyoffthe rim so that it can be demounted fig 12 Upon demounting if the tool cannot completely overturn the tyre bead to allow demounting to...

Страница 27: ...ay Thepressureappliedisverylow Ifyou wish to prevent this noise simply press the bead breaker disc harder against the bead when picking it up WARNING Bead breaking is well known to be a dan gerous ope...

Страница 28: ...so take care to centre the movable centring pin placed radially on the turn table in one of the fixing bolt holes 14a 29 8 2 Clamping the wheel to the turntable fig 15 Fit the clamping device into the...

Страница 29: ...any further horizontal movement NB SIMULTANEOUSCLAMPINGBYBOTH ARMSISACHIEVEDTHROUGHTHISCON TROL THEREFORE THE LOWER ARM IS READY FOR BEAD BREAKING AND THIS POSITION WILL BE STORED IN THE MACHINE MEMOR...

Страница 30: ...ead breaker disc a little at a time control 23 Performatleastonecompletespintofully break the bead The rim bead should be greased during the spin Set the upper arm downwards below the wheel with contr...

Страница 31: ...g it might be very helpful to use the bead breaker disc on the lower part of the tyre To perform this use control 23 21 A C B 9 Upper bead demounting fig 22 Check that the tool has engaged with the ty...

Страница 32: ...rim A Push the bead breaker disc against the bottom bead B using control 23 Using control 28 operate the hook and engagethebottombeadofthetyre C D Operatepedal15torotatethewheeluntil the tyre is comp...

Страница 33: ...oosing a tyre To make full use of all the characteristics of a tyre and have safety in use guaranteed a series of precautions must be taken when choosing and fitting tyres The tyre sizes construction...

Страница 34: ...ig 26 Place the bottom bead of the tyre under neath the tool and at the same time apply a little pressure to the tyre by hand while starting to rotate the wheel pedal 15 for easier bead insertion Rota...

Страница 35: ...hetyre control 21 and move the tool head to its rest position control 13 Spin the wheel again pedal 15 until the clamp is close to the bead breaker disc and remove the clamp E Oncemountingiscomplete r...

Страница 36: ...please refer to the instructionmanualwrotebyWDK German Association of the Tyre Industry EXTRAORDINARY MOUNTING PROCEDURE A variation of the mounting procedure explained above may be adopted in case of...

Страница 37: ...r at 10 o clock The bead is now engaged Engage the bead with the demounting head Rotate clockwise to demount the tyre with the bead breaker disc in the down position Remove the gripper Now demount the...

Страница 38: ...aking care not to damage the sensor Tyre mounting Lubricate both tyre beads Place the sensor at 2 or 3 o clock valve at 8 o clock Set the tyre at an angle of about 45 degrees Turnthetyresothatittouche...

Страница 39: ...s the rim HUMPS see types of rim profiles for mounting without a camera in fig 33 therefore the internal mechanism of the valve should be removed In terms of the bead anchoring to its site the HUMP H...

Страница 40: ...ly friendly solvents 84 User Manual S 100 PL tubevalvetoletouttheairleftbetweenthe tube and the tyre this prevents deflation and any possible damage to the tube Inflate takingutmostcarethatthepressu r...

Страница 41: ...oper use of their parts may be hazardous to theenvironmentortohumanhealth Furthermore this helps to recover recycle and reuse many of the materials used in these products For this purpose the electric...

Страница 42: ...40 User manual CM 1200 BB 35 a b c e d...

Страница 43: ...attention immediately Eyes rinse with plenty of running water and seek medical attention as soon as possible Skin wash with soap and water RECOMMENDED FIRE EXTINGUISHING DEVICES For guidance on the m...

Страница 44: ...ace the clamping handle Turntable mounts or demounts wheels with difficulty Insufficient belt tension Adjust belt tension or replace it Vertical head does not raise or does it too far from rim Clampin...

Страница 45: ...EAD BREAKER CYLINDERANDPENETRATIONCYLINDERFOR UPPER AND LOWER BEAD BREAKERS 1 Bead breaker cylinder 2 Valve 5 3 NC 3 Silencer filter 4 Valve 3 2 NO 5 Cylinder penetration C BEAD BREAKER LOCKING CONTRO...

Страница 46: ...44 User manual CM 1200 BB...

Страница 47: ...19 nero 8x1 13 20 T Rosso 6x1 E H I T Nero 6x1 Nero 6x1 Rosso 6x1 nero 6x1 nero 6x1 Rosso 8x1 Rosso 6x1 11 12 L 15 G 14 26 Nero 8x1 Nero 8x1 2 3 A 1 Nero 6x1 4 5 Nero 6x1 3 2 Nero 8x1 Nero 8x1 1 B 4...

Страница 48: ......

Страница 49: ...CORMACH S r l via A Pignedoli 2 42015 CORREGGIO RE ITALY Tel 39 0522 631274 Fax 39 0522 631284 e mail cormach cormachsrl com www cormachsrl com...

Отзывы: