background image

14

15

FiCHE TECHNiQUE

Méthode de collecte  
des données

Méthode de détection

Alimentation 

Consommation

Dimension

Poids

Environnement  
d’exploitation 
Température 
Humidité relative

Intervalles de mesure  
Limite minimum  
de détection 
Limite maximum de 
l’instrument

Précision (à 100Bq/m³) 
7 jours  
Mesure long terme

Exactitude

Chambre de diffusion passive 

Alpha spectrométrie

3 LR03 ( AAA piles alcalines)  
durée de vie de 3 ans

< 250μW

120mm × 69mm × 22.5mm

130 grammes (piles incluses)

 
 
0 °C à +40 °C 
< 95% 

 
0 Bq/m³  
 
9999 Bq/m³ 

 
 
< 20%  
< 10% après 1 mois

5% ± 5 Bq/m³

nant le nombre de jours pendant lesquels des mesures ont été 
effectuées depuis la première mise en marche du moniteur, 
ou depuis la dernière fois que le bouton RESET a été actionné. 
Ces informations sont affichées sur la moitié inférieure de 
l’écran pendant 20 secondes, après quoi l’écran repasse en 
affichage normal.

Il est recommandé de laisser le moniteur activé continuelle-
ment et de ne pas retirer les batteries. Les batteries durent à 
peu près 3 ans; on peut les remplacer sans perdre les données 
enregistrées.  

RESPONSABiLiTÉ

Le moniteur et les batteries ne doivent pas être éliminés 
comme des déchets domestiques ordinaires. Les matériaux 
utilisés dans le Canary peuvent être recyclés. Pour le respect 
de l’environnement, il incombe à l’utilisateur de veiller à ce 
que l’équipement électronique et les batteries soient éliminés 
selon la réglementation nationale. Pour toute information 
concernant une élimination des produits respectueuse de 
l’environnement, l’utilisateur est invité à contacter le reven-
deur ou l’organisme officiel local adéquat.

Corentium AS a une garantie de deux ans contre tout défaut 
de fonctionnement du système. En cas d’utilisation incorrecte 
du moniteur, Corentium AS ne saura être tenu responsable 
des conséquences dommageables résultant d’une défaillance 
ou de la perte de données de mesure.

FR

A

N

C

A

iS

Содержание CANARY

Страница 1: ...Digital Radon Monitor...

Страница 2: ...Digital Radon Monitor User manual Manuel de l utilisateur Bedienungsanleitung Brukerveiledning Manual SVENSKA NORSK DEUTSCH Francais ENGLISH...

Страница 3: ...e vibra tions dust and moisture Condensation can occur if the unit is moved from a location with high atmospheric humidity to a cold location If condensation occurs remove the batteries and leave the...

Страница 4: ...t 3 years and they can be replaced without stored data being deleted GETTING STARTED Insert the supplied batteries Measurement will start au tomatically after about 3 minutes This is indicated by a fl...

Страница 5: ...onth 5 5 Bq m ENGLISH RESPONSIBILITY The monitor and the batteries must not be disposed of as ordinary household waste The materials used in Canary can be recycled It is the user s environmental respo...

Страница 6: ...areil de l exposer aux chocs impacts vibrations ainsi qu la poussi re et l humi dit De la condensation peut se produire lorsque l appareil passe d un endroit pr sentant une humidit atmosph rique impor...

Страница 7: ...ltats des mesures pr c dentes avant d appuyer sur le bouton RESET Le bouton MODE permet d obtenir des informations concer D MARRAGE Ins rez les piles fournies Les mesures commencent au tomatiquement a...

Страница 8: ...affichage normal Il est recommand de laisser le moniteur activ continuelle ment et de ne pas retirer les batteries Les batteries durent peu pr s 3 ans on peut les remplacer sans perdre les donn es en...

Страница 9: ...en Druck Ersch tterungen Staub und Feuchtig keit auszusetzen Wenn das Ger t von einem Ort mit hoher Luftfeuchtigkeit an einen kalten Ort gebracht wird kann es zu Kondensation kommen Wenn eine Kondensa...

Страница 10: ...MODE Taste dient zur Anzeige dar ber wie viele Tage die Messung andauert seitdem das Ger t zum ersten Mal ERSTE SCHRITTE Legen Sie die mitgelieferten Batterien ein Die Messung startet automatisch nach...

Страница 11: ...odus zur ck Es empfiehlt sich das Ger t st ndig aktiviert zu lassen und die Batterien nicht zu entfernen Die Batterien halten ca 3 Jahre und k nnen ersetzt werden ohne dass die gespeicherten Daten gel...

Страница 12: ...ke pnes Unng at m leren utsettes for st t slag trykk vibrasjoner st v og fuktighet Kondens kan oppst om m leren flyttes fra et sted med h y luftfuktighet til et kaldt sted Om kondens oppst r ta ut bat...

Страница 13: ...il fungere som en gyldig dokumentasjon p radonniv et krever at en m ler i henhold til Str levernets kriterier KOMME IGANG Sett i de vedlagte batteriene M lingen starter automatisk etter ca 3 minutter...

Страница 14: ...C 95 0 Bq m 9999 Bq m 20 10 etter en m ned 5 5Bq m ANSVAR M leren og batteriene skal ikke kastes som vanlig hushold ningsavfall Materialene brukt i Canary kan resirkuleres Det er forbrukers milj ansva...

Страница 15: ...ont eller bakluckan Undvik att uts tta m taren f r slag st tar tryck vibrationer damm och fukt Kondens kan bildas om m taren flyttas fr n en plats med h g luftfuktighet till en kallare plats Om konden...

Страница 16: ...rierna r cker i ca 3 r och kan bytas utan att lagrad data raderas KOMMA IG NG S tt i de medf ljande batterierna M tningen startas au tomatiskt efter cirka tre minuter Detta signaleras genom att m tind...

Страница 17: ...0 C till 40 C 95 0 Bq m 9999 Bq m 20 10 efter en m nad 5 5 Bq m ANSVAR M taren och batterierna ska inte kastas som vanligt hush lls avfall De anv nda materialen i Canary kan teranv ndas Det r konsume...

Страница 18: ...2013 Corentium AS All rights reserved CANARY is a registered trademark of Corentium AS Supplementary information about the product can be found at www corentium com V2 1...

Страница 19: ...Designed and manufactured in Norway Corentium AS Oslo Norway...

Отзывы: