background image

28

29

Reset

Mode

1

6

8

10

11

9

7

7

2

3

3

4
5

7.  Mätenhet: Bq/m³
8. RESET. Nollställnings-

knapp. Används när en 
ny mätperiod inleds. OBS! 
Innebär att lagrade data från 
föregående mätning raderas

9. MODE. Knapp för visning  

av information om antal 
uppmätta dagar sedan före-
gående nollställning. Visas 
på skärmen vid punkt 5

10. Batterifack för tre alkaliska 

LR3-batterier (AAA)

11.  Batterilucka

1. Indikator för låg batterinivå.  

Byt batterier när denna visas

2. LONG TERM AVERAGE.  

Betecknar mättypen  
Långtidsgenomsnitt

3. Mätvärde
4. SHORT TERM AVERAGE.  

Betecknar mättypen  
Korttidsgenomsnitt

5. Mätperiod för korttidsgenom-

snitt. Växlar mellan 1 och 7 
dagar

6. Indikator för mätning. När 

denna blinkar pågår mätning 

FÖRKLARiNG TiLL BiLDER 

SÄKERHET

Om produkten behöver servas eller repareras måste du ta 
kontakt med säljaren. Öppna inte front- eller bakluckan.

Undvik att utsätta mätaren för slag, stötar, tryck, vibrationer, 
damm och fukt. Kondens kan bildas om mätaren flyttas från en 
plats med hög luftfuktighet till en kallare plats. Om kondens 
uppstår ska du ta ur batterierna och låta mätaren ligga i torr 
miljö i två timmar. Utsätt inte mätaren för direkt solljus under 
längre perioder. Mätaren ska förvaras torrt, gärna tillsammans 
med någon form av lufttorkare som till exempel kiselgel.

Använd enbart avsedda batterier, dvs. alkaliska LR3-batterier 
(AAA). Batterierna får inte utsättas för eld eller annan kraftig 
värme. Undvik att vidröra batteripolerna och håll dem fria från 
damm, sand, vätska och andra främmande ämnen.

LiVSLÄNGD

Mätaren är testad och kvalitetssäkrad vid produktion. Den 
mäter noggrannheten angiven i specifikationstabellen, så-
vida det kontinuerligt mäts höga radonnivåer (flera tusen 
Bq/ m³) i flera år. Vi rekommenderar att mätaren är påslagen 
kontinuerligt.

 

Menyalternativen kan skilja sig något från dem i bruksanvisningens illustrationer.

SV

EN

SK

A

Содержание CANARY

Страница 1: ...Digital Radon Monitor...

Страница 2: ...Digital Radon Monitor User manual Manuel de l utilisateur Bedienungsanleitung Brukerveiledning Manual SVENSKA NORSK DEUTSCH Francais ENGLISH...

Страница 3: ...e vibra tions dust and moisture Condensation can occur if the unit is moved from a location with high atmospheric humidity to a cold location If condensation occurs remove the batteries and leave the...

Страница 4: ...t 3 years and they can be replaced without stored data being deleted GETTING STARTED Insert the supplied batteries Measurement will start au tomatically after about 3 minutes This is indicated by a fl...

Страница 5: ...onth 5 5 Bq m ENGLISH RESPONSIBILITY The monitor and the batteries must not be disposed of as ordinary household waste The materials used in Canary can be recycled It is the user s environmental respo...

Страница 6: ...areil de l exposer aux chocs impacts vibrations ainsi qu la poussi re et l humi dit De la condensation peut se produire lorsque l appareil passe d un endroit pr sentant une humidit atmosph rique impor...

Страница 7: ...ltats des mesures pr c dentes avant d appuyer sur le bouton RESET Le bouton MODE permet d obtenir des informations concer D MARRAGE Ins rez les piles fournies Les mesures commencent au tomatiquement a...

Страница 8: ...affichage normal Il est recommand de laisser le moniteur activ continuelle ment et de ne pas retirer les batteries Les batteries durent peu pr s 3 ans on peut les remplacer sans perdre les donn es en...

Страница 9: ...en Druck Ersch tterungen Staub und Feuchtig keit auszusetzen Wenn das Ger t von einem Ort mit hoher Luftfeuchtigkeit an einen kalten Ort gebracht wird kann es zu Kondensation kommen Wenn eine Kondensa...

Страница 10: ...MODE Taste dient zur Anzeige dar ber wie viele Tage die Messung andauert seitdem das Ger t zum ersten Mal ERSTE SCHRITTE Legen Sie die mitgelieferten Batterien ein Die Messung startet automatisch nach...

Страница 11: ...odus zur ck Es empfiehlt sich das Ger t st ndig aktiviert zu lassen und die Batterien nicht zu entfernen Die Batterien halten ca 3 Jahre und k nnen ersetzt werden ohne dass die gespeicherten Daten gel...

Страница 12: ...ke pnes Unng at m leren utsettes for st t slag trykk vibrasjoner st v og fuktighet Kondens kan oppst om m leren flyttes fra et sted med h y luftfuktighet til et kaldt sted Om kondens oppst r ta ut bat...

Страница 13: ...il fungere som en gyldig dokumentasjon p radonniv et krever at en m ler i henhold til Str levernets kriterier KOMME IGANG Sett i de vedlagte batteriene M lingen starter automatisk etter ca 3 minutter...

Страница 14: ...C 95 0 Bq m 9999 Bq m 20 10 etter en m ned 5 5Bq m ANSVAR M leren og batteriene skal ikke kastes som vanlig hushold ningsavfall Materialene brukt i Canary kan resirkuleres Det er forbrukers milj ansva...

Страница 15: ...ont eller bakluckan Undvik att uts tta m taren f r slag st tar tryck vibrationer damm och fukt Kondens kan bildas om m taren flyttas fr n en plats med h g luftfuktighet till en kallare plats Om konden...

Страница 16: ...rierna r cker i ca 3 r och kan bytas utan att lagrad data raderas KOMMA IG NG S tt i de medf ljande batterierna M tningen startas au tomatiskt efter cirka tre minuter Detta signaleras genom att m tind...

Страница 17: ...0 C till 40 C 95 0 Bq m 9999 Bq m 20 10 efter en m nad 5 5 Bq m ANSVAR M taren och batterierna ska inte kastas som vanligt hush lls avfall De anv nda materialen i Canary kan teranv ndas Det r konsume...

Страница 18: ...2013 Corentium AS All rights reserved CANARY is a registered trademark of Corentium AS Supplementary information about the product can be found at www corentium com V2 1...

Страница 19: ...Designed and manufactured in Norway Corentium AS Oslo Norway...

Отзывы: