background image

20

Instrucciones de instalación – Reflector y Area Site Galleon II

Cooper Lighting Solutions    

   

IB500157EN

 

    

 Instrucciones de instalación

Brazo del mástil, fijo (MA) (Fig. 6)

Herramientas necesarias:

• 

Llave Allen de 3/16” 

• 

Taladro con broca de 7/16”

• 

Llave de trinquete con cubo de 9/16”

1.  Afloje los (4) tornillos de sujeción y retire el perno 

pasante central para dejar espacio para la instalación.

2.  Tire de todos los cables de alimentación a través del 

brazo del mástil del cliente.

3.  Al realizar las conexiones dentro del poste, conecte los 

cables de alimentación a los terminales de la luminaria 

correspondientes: Sostenga la luminaria cerca del brazo 

del mástil para realizar las conexiones adecuadas.

a.  El cable de conexión a tierra del lado de la 

alimentación al terminal verde de la luminaria.

b.  El cable neutro del lado de la alimentación al 

terminal blanco de la luminaria.

c.  El cable de voltaje de línea del lado de la 

alimentación al terminal negro de la luminaria.

4.  Deslice la unidad sobre el brazo del mástil del cliente 

(asegurándose de no pellizcar los terminales de 

alimentación). Asegúrese de que el brazo del mástil 

esté completamente asentado en el brazo del mástil de 

la luminaria, ya que debe apoyarse en el fondo.

5.  Asegúrese de que la luminaria esté alineada para su 

entorno y asegure la luminaria del brazo del mástil 

al brazo del mástil del cliente con los (4) tornillos 

de sujeción de 3/8-16 x 3/8”. Ajuste los tornillos de 

sujeción a 14 pies-lb (18 Nm).

6.  Perfore un orificio de 7/16” a través del brazo del mástil 

e instale el perno y la tuerca de fijación de 3/8”.

 AVISO: 

Tenga cuidado al perforar este orificio para no dañar 

los cables dentro del brazo del mástil.

 Este orificio 

se puede perforar previamente para evitar daños en los 

cables.

7.  Instale el perno pasante de 3/8-16 x 4,5” y apriete a 14 

pies-lb (18 Nm).

1 arandela

1 perno de 3/8-16 x 4,5”

Alojamiento de 

4 SQ, 6 SQ y 

9 SQ

Brazo del 

mástil

4 tornillos de sujeción 

de 3/8-16

5 tuercas de brida

Poste del 

cliente

BRAZO DEL MÁSTIL

Adaptador deslizante, ajustable (SP) (Fig. 7 y 8)

Herramientas necesarias:

• 

Llave de trinquete con cubo de 9/16”

• 

Llave Allen de 1/4”

• 

Llave abierta de 3/4” 

• 

Destornillador de cabeza Phillips n.º 2

ota: 

N

El adaptador deslizante se monta en una espiga 

vertical de 3” (7,62 cm). Para el montaje en una 

espiga de 2-3/8”, se necesita la pieza SRA238 (se 

pide por separado).

1.  Afloje los (3) tornillos n.º 8 para retirar la cubierta de 

acceso del brazo del adaptador deslizante. Déjela a un 

lado.

2.  Quite el tapón protector en el lado inferior del brazo del 

adaptador deslizante y deséchelo.

3.  Enrosque los terminales del cable de alimentación 

a través de la parte superior del poste o la espiga. 

Sostenga la luminaria y bájelo sobre el poste mientras 

pasa los cables de alimentación a través de la ranura de 

la canaleta para cables en el brazo.

4.  Una vez que la luminaria esté en su posición, ajuste 

a mano los (3) tornillos de sujeción en ángulo para 

asegurarlos en su lugar. Ajuste a mano los (3) tornillos 

de sujeción inferiores, luego ajuste los tornillos de 

sujeción en ángulo superiores a 20 pies-lb (27 Nm). 

Instale (3) tuercas hexagonales en los tornillos de 

sujeción inferiores y ajuste los (3) tornillos de sujeción y 

las (3) tuercas a 20 pies-lb (27 Nm).

5.  Dentro del brazo del adaptador deslizante, conecte los 

cables de alimentación a los terminales de la luminaria 

correspondientes:

a.  El cable de conexión a tierra del lado de la 

alimentación al terminal verde de la luminaria.

Figura 6.   

Содержание Galleon II

Страница 1: ...ure to rain dust or other environmental conditions prior to installation and insertion of photo control or shorting cap if so equipped Best results will be obtained if installed and maintained accordi...

Страница 2: ...wn sliding the cover forward to disengage from the rear slots 3 Thread 1 1 2 13 fastener through the top hole of the quick mount adapter bracket through the top hole on the pole and into the nut plate...

Страница 3: ...late Center Wire Way Round Pole Adapter 2X 1 2 13 Flange Bolt 2X Adjustment Bolt Do Not Remove Access Cover 3X 8 Screw Washer Plate Ensure B Arrow Is Facing Down Figure 3 Wall Mount Fixed WM Fig 4 Too...

Страница 4: ...to remove the access cover from the arm Set aside for installation 2 Align the center holes in the decorative wall plate to the fixture arm Install the washer plate and the 2 13 fasteners and hand ti...

Страница 5: ...crews then tighten the upper angled set screws to 20 ft lbs Install 3 hex nuts to the lower set screws and tighten both the 3 set screws and 3 nuts to 20 ft lbs 5 Inside the slipfitter arm connect sup...

Страница 6: ...lt to 20 ft lbs 27 N m 6 Route the fixture leads through the center opening of the nut plate pole and arm into the arm cavity 7 Attach the supply side ground wire to the ground terminal connector gree...

Страница 7: ...ion lectrique est HORS TENSION avant de commencer l installation ou de tenter d en faire l entretien Mettez l alimentation lectrique hors tension depuis le fusible ou le disjoncteur Risque d incendie...

Страница 8: ...19 16 po et 1 9 cm 3 4 po Tournevis pointe cruciforme n 2 1 Assurez vous que le poteau est perc pour un motif de type N et retirez le couvercle sup rieur du poteau 2 Desserrez les deux 2 vis n 8 pour...

Страница 9: ...blanc du luminaire c Le fil de tension provenant de l alimentation avec le fil noir du luminaire 9 Desserrez les deux 2 boulons embase M20x1 5 3 8 po 16 situ s dans les fentes pour r gler les angles d...

Страница 10: ...et la fl che soient orient s vers le bas 3 Serrez les deux 2 fixations M14x2 1 2 po 13 un couple de 54 Nm 40 pi lb Mettez le luminaire de c t 4 Faites passer les fils d alimentation de la bo te de jon...

Страница 11: ...M10x1 5 3 8 16 5X crous embase Poteau du client CROSSE Adaptateur d embo tement r glable Fig 7 et 8 Outils requis Cl rochet avec douille de 1 9 cm 9 16 po Cl hexagonale de 0 5 cm 1 4 po Cl de 1 9 cm 3...

Страница 12: ...rer pour assurer l alignement tout en serrant le support de montage sup rieur Serrez le boulon embase sup rieur au support du bras et au poteau un couple de 54 Nm 40 pi lb 4 Retirez la fixation inf ri...

Страница 13: ...u et toutes les remarques applicables Commutateur deux niveaux d intensit selon l quipement En cas de commutation deux niveaux d intensit chaque fil d alimentation du luminaire comportera une tiquette...

Страница 14: ...nstalaci n o intentar realizar cualquier tipo de mantenimiento Desconecte la alimentaci n el ctrica en el fusible o cortacircuitos Riesgo de incendio consulte la etiqueta del producto para conocer los...

Страница 15: ...del poste 2 Afloje los 2 tornillos n 8 para retirar la cubierta de acceso del brazo Gire hacia abajo deslizando la cubierta hacia adelante para que se suelte de las ranuras traseras 3 Enrosque 1 suje...

Страница 16: ...voltaje de l nea del lado de la alimentaci n al terminal negro de la luminaria 9 Afloje los 2 pernos de 3 8 16 ubicados en las ranuras para hacer ajustes de ngulo a la luminaria Una vez realizados es...

Страница 17: ...a B y la flecha miren hacia abajo 3 Apriete los 2 tornillos de 1 2 13 a 40 pies lb 54 Nm Deje a un lado la unidad de la luminaria 4 Tienda los cables de alimentaci n desde la caja de derivaci n a trav...

Страница 18: ...da ar los cables dentro del brazo del m stil Este orificio se puede perforar previamente para evitar da os en los cables 7 Instale el perno pasante de 3 8 16 x 4 5 y apriete a 14 pies lb 18 Nm 1 aran...

Страница 19: ...las ranuras delanteras 3 Instale y sostenga la placa de tuerca provista dentro del poste Instale 1 sujetador de 1 2 13 a trav s del adaptador el poste y en la placa de tuerca y aj stelo a mano Inserte...

Страница 20: ...si est provisto Para contar con un interruptor de doble nivel los cables de entrada a la luminaria deber n etiquetarse por separado para indicar las preferencias de regulaci n seg n corresponda defin...

Страница 21: ...ent generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual may cause harmful interference to radio communications Operation of th...

Отзывы: