background image

11

Instructions d’installation – Luminaire à projecteur d’éclairage général Galleon II

Cooper Lighting Solutions      

IB500157EN

 

    

 Instructions d’installation

8.  Depuis l’intérieur du luminaire, connectez les fils 

d’alimentation aux fils d’alimentation du luminaire 

appropriés :

a.  Le fil de terre provenant de l’alimentation avec le fil 

vert du luminaire.

b.  Le fil neutre provenant de l’alimentation avec le fil 

blanc du luminaire.

c.  Le fil de tension provenant de l’alimentation avec le 

fil noir du luminaire.

9.  Insérez le couvercle d’accès en introduisant les 

languettes dans les fentes du bras arrière, puis fermez 

le couvercle. Serrez les deux (2) vis n° 8 à un couple de 

1,6 Nm (14 po-lb).

Plaque murale décorative

Garniture murale

2X – Fixations M14x2 

(1/2 po-13)

Plaque murale

(quincaillerie

fournie par

le client)

Luminaire 

Porte d’accès

2X – Fixations n° 8

Couvercle d’accès

Fixation M6x1 (1/4 po-20)

Boîtier 4 SQ, 6 SQ et 9 SQ

Montage mural, réglable (Fig. 5)

Outils requis :

• 

Clé à rochet avec douille de 1,9 cm (3/4 po)

• 

Tournevis à pointe cruciforme n° 2

1.  Desserrez les deux (3) vis n° 8 pour enlever le 

couvercle d’accès du bras. Mettez-les de côté pour 

l’installation.

2.  Alignez les trous du centre de la plaque murale 

décorative au bras du luminaire. Installez la plaque de 

boulonnage et les deux (2) fixations M14x2 (1/2 po-13), 

puis serrez-les à la main jusqu’à l’obtention du bon 

alignement. Assurez-vous que le marquage de la plaque 

de boulonnage (B) et la flèche soient orientés vers le 

bas.

3.  Serrez les deux (2) fixations M14x2 (1/2 po-13) à un 

couple de 54 Nm (40 pi-lb). Mettez le luminaire de côté.

4.  Faites passer les fils d’alimentation de la boîte de 

jonction dans la garniture murale et dans l’ouverture du 

centre de la plaque de fixation.

5.  Fixez la plaque de fixation au mur à l’aide des quatre 

boulons (fournis par d’autres).

6.  Faites passer les fils d’alimentation dans l’ouverture 

du centre de la plaque murale décorative et dans 

l’ensemble du bras (à travers le passe-fil en caoutchouc 

silicone).

7.  Accrochez la plaque murale décorative sur la plaque 

de fixation, puis serrez la vis M6x1 (1/4 po-20) dans 

le bas de la plaque murale décorative à un couple de    

1,7 Nm (15 po-lb).

8.  Depuis l’intérieur du luminaire, connectez les fils 

d’alimentation aux fils d’alimentation du luminaire 

appropriés :

a.  Le fil de terre provenant de l’alimentation avec le fil 

vert du luminaire.

b.  Le fil neutre provenant de l’alimentation avec le fil 

blanc du luminaire.

c.  Le fil de tension provenant de l’alimentation avec le 

fil noir du luminaire.

9.  Réglez l’angle approprié à l’aide des deux (2) boulons à 

embase M10x1,5 (3/8 po-16). Serrez-les à un couple de 

27,1 Nm (20 pi-lb).

10.  Remettez le couvercle d’accès sur le bras. Serrez les 

deux (3) vis n° 8 à un couple de 1,6 Nm (14 po-lb).

Plaque 

murale 

décorative

Garniture murale

3X – Vis n° 8

Plaque murale (quincaillerie

fournie par le client)

2X – Boulons à embase M14x2 (1/2 po-13)

Vis M6x1 (1/4 po-20)

Plaque de boulonnage – Assurez-vous  

que la flèche B est orientée vers le bas

2X – Vis de réglage d’angle; Ne pas 

retirer

Porte d’accès

Couvercle d’accès

Figure 4.   

Figure 5.   

Содержание Galleon II

Страница 1: ...ure to rain dust or other environmental conditions prior to installation and insertion of photo control or shorting cap if so equipped Best results will be obtained if installed and maintained accordi...

Страница 2: ...wn sliding the cover forward to disengage from the rear slots 3 Thread 1 1 2 13 fastener through the top hole of the quick mount adapter bracket through the top hole on the pole and into the nut plate...

Страница 3: ...late Center Wire Way Round Pole Adapter 2X 1 2 13 Flange Bolt 2X Adjustment Bolt Do Not Remove Access Cover 3X 8 Screw Washer Plate Ensure B Arrow Is Facing Down Figure 3 Wall Mount Fixed WM Fig 4 Too...

Страница 4: ...to remove the access cover from the arm Set aside for installation 2 Align the center holes in the decorative wall plate to the fixture arm Install the washer plate and the 2 13 fasteners and hand ti...

Страница 5: ...crews then tighten the upper angled set screws to 20 ft lbs Install 3 hex nuts to the lower set screws and tighten both the 3 set screws and 3 nuts to 20 ft lbs 5 Inside the slipfitter arm connect sup...

Страница 6: ...lt to 20 ft lbs 27 N m 6 Route the fixture leads through the center opening of the nut plate pole and arm into the arm cavity 7 Attach the supply side ground wire to the ground terminal connector gree...

Страница 7: ...ion lectrique est HORS TENSION avant de commencer l installation ou de tenter d en faire l entretien Mettez l alimentation lectrique hors tension depuis le fusible ou le disjoncteur Risque d incendie...

Страница 8: ...19 16 po et 1 9 cm 3 4 po Tournevis pointe cruciforme n 2 1 Assurez vous que le poteau est perc pour un motif de type N et retirez le couvercle sup rieur du poteau 2 Desserrez les deux 2 vis n 8 pour...

Страница 9: ...blanc du luminaire c Le fil de tension provenant de l alimentation avec le fil noir du luminaire 9 Desserrez les deux 2 boulons embase M20x1 5 3 8 po 16 situ s dans les fentes pour r gler les angles d...

Страница 10: ...et la fl che soient orient s vers le bas 3 Serrez les deux 2 fixations M14x2 1 2 po 13 un couple de 54 Nm 40 pi lb Mettez le luminaire de c t 4 Faites passer les fils d alimentation de la bo te de jon...

Страница 11: ...M10x1 5 3 8 16 5X crous embase Poteau du client CROSSE Adaptateur d embo tement r glable Fig 7 et 8 Outils requis Cl rochet avec douille de 1 9 cm 9 16 po Cl hexagonale de 0 5 cm 1 4 po Cl de 1 9 cm 3...

Страница 12: ...rer pour assurer l alignement tout en serrant le support de montage sup rieur Serrez le boulon embase sup rieur au support du bras et au poteau un couple de 54 Nm 40 pi lb 4 Retirez la fixation inf ri...

Страница 13: ...u et toutes les remarques applicables Commutateur deux niveaux d intensit selon l quipement En cas de commutation deux niveaux d intensit chaque fil d alimentation du luminaire comportera une tiquette...

Страница 14: ...nstalaci n o intentar realizar cualquier tipo de mantenimiento Desconecte la alimentaci n el ctrica en el fusible o cortacircuitos Riesgo de incendio consulte la etiqueta del producto para conocer los...

Страница 15: ...del poste 2 Afloje los 2 tornillos n 8 para retirar la cubierta de acceso del brazo Gire hacia abajo deslizando la cubierta hacia adelante para que se suelte de las ranuras traseras 3 Enrosque 1 suje...

Страница 16: ...voltaje de l nea del lado de la alimentaci n al terminal negro de la luminaria 9 Afloje los 2 pernos de 3 8 16 ubicados en las ranuras para hacer ajustes de ngulo a la luminaria Una vez realizados es...

Страница 17: ...a B y la flecha miren hacia abajo 3 Apriete los 2 tornillos de 1 2 13 a 40 pies lb 54 Nm Deje a un lado la unidad de la luminaria 4 Tienda los cables de alimentaci n desde la caja de derivaci n a trav...

Страница 18: ...da ar los cables dentro del brazo del m stil Este orificio se puede perforar previamente para evitar da os en los cables 7 Instale el perno pasante de 3 8 16 x 4 5 y apriete a 14 pies lb 18 Nm 1 aran...

Страница 19: ...las ranuras delanteras 3 Instale y sostenga la placa de tuerca provista dentro del poste Instale 1 sujetador de 1 2 13 a trav s del adaptador el poste y en la placa de tuerca y aj stelo a mano Inserte...

Страница 20: ...si est provisto Para contar con un interruptor de doble nivel los cables de entrada a la luminaria deber n etiquetarse por separado para indicar las preferencias de regulaci n seg n corresponda defin...

Страница 21: ...ent generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual may cause harmful interference to radio communications Operation of th...

Отзывы: