Cooper Galleon II Скачать руководство пользователя страница 14

16

Instrucciones de instalación – Reflector y Area Site Galleon II

Cooper Lighting Solutions    

   

IB500157EN

 

    

 Instrucciones de instalación

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

RENUNCIA DE RESPONSABILIDAD: Cooper Lighting Solutions no asume ninguna responsabilidad por daños o 

pérdidas de ningún tipo que puedan derivarse de la instalación, manipulación o uso incorrecto, descuidado o 

negligente de este producto.

 

AVISO:

 El tornillo de puesta a tierra verde ya está ubicado correctamente. No lo cambie de ubicación.

ATENCIÓN Departamento de Recepción:

 Observe que la descripción real de la luminaria no carezca de piezas ni 

presente daños notorios al momento de su entrega. Presente el reclamo directamente al transportista de carga por 

envíos de carga ligera (LTL). Los reclamos por daños ocultos deben presentarse dentro de los 15 días posteriores a la 

entrega del producto. Se debe guardar todo el material dañado, junto con el embalaje original.

Riesgo de incendio, descarga eléctrica, cortes u otros riesgos de accidentes: la instalación y el 

mantenimiento de este producto deben ser realizados por un electricista calificado. Una persona con 

conocimientos sobre la construcción y el funcionamiento del producto y los riesgos implicados debe 

instalar este producto de conformidad con el código de instalación aplicable. 

Riesgo de incendio y descarga eléctrica: asegúrese de que la alimentación eléctrica esté APAGADA 

antes de comenzar la instalación o intentar realizar cualquier tipo de mantenimiento. Desconecte la 

alimentación eléctrica en el fusible o cortacircuitos.

Riesgo de incendio: consulte la etiqueta del producto para conocer los requisitos mínimos específicos del 

conductor de suministro.

Riesgo de quemadura: desconecte la alimentación y permita que la luminaria se refresque antes de 

manipularla o repararla.

Riesgo de lesiones personales: la luminaria puede dañarse o desestabilizarse de no instalarla 

correctamente.

Seguridad

: Esta luminaria debe cablearse de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y los códigos y ordenanzas 

locales aplicables. Se requiere una conexión a tierra adecuada para garantizar la seguridad personal. Observe 

cuidadosamente el procedimiento de conexión a tierra en la sección de instalación. 

APLICACIONES

: Esta luminaria está diseñada para aplicaciones de iluminación al aire libre y no debe utilizarse 

en áreas de ventilación limitada o en lugares cerrados con alta temperatura ambiente. Debe almacenarse en una 

ubicación seca antes de la instalación. No exponga la luminaria a la lluvia, el polvo u otras condiciones ambientales 

antes de la instalación y la inserción de la celda fotoeléctrica o el tapón de cortocircuito (si estuvieran incluidos). 

Obtendrá mejores resultados si se la instala y se le realiza el servicio de mantenimiento de acuerdo con las 

siguientes instrucciones.

IMPORTANTE: Lea atentamente antes de instalar el producto. Conserve estas instrucciones para consultarlas en 

el futuro. El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar la muerte, lesiones corporales graves y daños 

materiales.

Содержание Galleon II

Страница 1: ...ure to rain dust or other environmental conditions prior to installation and insertion of photo control or shorting cap if so equipped Best results will be obtained if installed and maintained accordi...

Страница 2: ...wn sliding the cover forward to disengage from the rear slots 3 Thread 1 1 2 13 fastener through the top hole of the quick mount adapter bracket through the top hole on the pole and into the nut plate...

Страница 3: ...late Center Wire Way Round Pole Adapter 2X 1 2 13 Flange Bolt 2X Adjustment Bolt Do Not Remove Access Cover 3X 8 Screw Washer Plate Ensure B Arrow Is Facing Down Figure 3 Wall Mount Fixed WM Fig 4 Too...

Страница 4: ...to remove the access cover from the arm Set aside for installation 2 Align the center holes in the decorative wall plate to the fixture arm Install the washer plate and the 2 13 fasteners and hand ti...

Страница 5: ...crews then tighten the upper angled set screws to 20 ft lbs Install 3 hex nuts to the lower set screws and tighten both the 3 set screws and 3 nuts to 20 ft lbs 5 Inside the slipfitter arm connect sup...

Страница 6: ...lt to 20 ft lbs 27 N m 6 Route the fixture leads through the center opening of the nut plate pole and arm into the arm cavity 7 Attach the supply side ground wire to the ground terminal connector gree...

Страница 7: ...ion lectrique est HORS TENSION avant de commencer l installation ou de tenter d en faire l entretien Mettez l alimentation lectrique hors tension depuis le fusible ou le disjoncteur Risque d incendie...

Страница 8: ...19 16 po et 1 9 cm 3 4 po Tournevis pointe cruciforme n 2 1 Assurez vous que le poteau est perc pour un motif de type N et retirez le couvercle sup rieur du poteau 2 Desserrez les deux 2 vis n 8 pour...

Страница 9: ...blanc du luminaire c Le fil de tension provenant de l alimentation avec le fil noir du luminaire 9 Desserrez les deux 2 boulons embase M20x1 5 3 8 po 16 situ s dans les fentes pour r gler les angles d...

Страница 10: ...et la fl che soient orient s vers le bas 3 Serrez les deux 2 fixations M14x2 1 2 po 13 un couple de 54 Nm 40 pi lb Mettez le luminaire de c t 4 Faites passer les fils d alimentation de la bo te de jon...

Страница 11: ...M10x1 5 3 8 16 5X crous embase Poteau du client CROSSE Adaptateur d embo tement r glable Fig 7 et 8 Outils requis Cl rochet avec douille de 1 9 cm 9 16 po Cl hexagonale de 0 5 cm 1 4 po Cl de 1 9 cm 3...

Страница 12: ...rer pour assurer l alignement tout en serrant le support de montage sup rieur Serrez le boulon embase sup rieur au support du bras et au poteau un couple de 54 Nm 40 pi lb 4 Retirez la fixation inf ri...

Страница 13: ...u et toutes les remarques applicables Commutateur deux niveaux d intensit selon l quipement En cas de commutation deux niveaux d intensit chaque fil d alimentation du luminaire comportera une tiquette...

Страница 14: ...nstalaci n o intentar realizar cualquier tipo de mantenimiento Desconecte la alimentaci n el ctrica en el fusible o cortacircuitos Riesgo de incendio consulte la etiqueta del producto para conocer los...

Страница 15: ...del poste 2 Afloje los 2 tornillos n 8 para retirar la cubierta de acceso del brazo Gire hacia abajo deslizando la cubierta hacia adelante para que se suelte de las ranuras traseras 3 Enrosque 1 suje...

Страница 16: ...voltaje de l nea del lado de la alimentaci n al terminal negro de la luminaria 9 Afloje los 2 pernos de 3 8 16 ubicados en las ranuras para hacer ajustes de ngulo a la luminaria Una vez realizados es...

Страница 17: ...a B y la flecha miren hacia abajo 3 Apriete los 2 tornillos de 1 2 13 a 40 pies lb 54 Nm Deje a un lado la unidad de la luminaria 4 Tienda los cables de alimentaci n desde la caja de derivaci n a trav...

Страница 18: ...da ar los cables dentro del brazo del m stil Este orificio se puede perforar previamente para evitar da os en los cables 7 Instale el perno pasante de 3 8 16 x 4 5 y apriete a 14 pies lb 18 Nm 1 aran...

Страница 19: ...las ranuras delanteras 3 Instale y sostenga la placa de tuerca provista dentro del poste Instale 1 sujetador de 1 2 13 a trav s del adaptador el poste y en la placa de tuerca y aj stelo a mano Inserte...

Страница 20: ...si est provisto Para contar con un interruptor de doble nivel los cables de entrada a la luminaria deber n etiquetarse por separado para indicar las preferencias de regulaci n seg n corresponda defin...

Страница 21: ...ent generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instruction manual may cause harmful interference to radio communications Operation of th...

Отзывы: