background image

REMPLACEMENT DE LA PILE

1. Désactiver l'interrupteur-sectionneur désigné.

2. Retirer les boulons du couvercle et écrous du boîtier du bloc d'alimentation ELPS50

puis soulever le couvercle et le mettre soigneusement de côté pour empêcher tout

dommage au joint plat et à la garniture de la bride.

3. Débrancher les fils de la pile des bornes Pile+ (no 8) et Pile- (no 9) du bornier de

connexion. Consulter la figure 3.

4. Retirer les quatre vis qui fixent le support de fixation de la pile à la plaque

d'assemblage et desserrer la vis de fixation de l'un des supports de butée de la pile.
Retirer la pile. Conserver la feuille isolante de la pile pour l'utiliser de nouveau avec la
pile de rechange.

5. Couvrir la pile de rechange dans la feuille isolante et réinsérer la pile avec le support

de fixation et les quatre vis retirées antérieurement. Resserrer la vis du support de
butée de la pile. Relier le conducteur noir de la pile à la borne Pile+ (no 8) et le
conducteur rouge à la borne Pile+ (no 9).

6. Refermer le couvercle et serrer solidement tous les boulons et écrous du couvercle à

un couple de 30 pi-lb. S'assurer de ne pas oublier un boulon. Utiliser uniquement les
boulons fournis avec le boîtier.

7. Réactionner l'alimentation du ELPS Light-Pak et réenclencher l'interrupteur-

sectionneur désigné du circuit de la pile [S794 ou S854] logé à côté du bouton
poussoir " Push-To-Test ".

8. Tester la pile de rechange selon l'étape 4 de la rubrique " D. Achèvement de

l'installation ".

REMPLACEMENT DE L'AMPOULE DE L'ENSEIGNE DE

SORTIE

Pour les appareils munis d'enseignes de SORTIE en option (suffixe " -EXS "
ou " -EXD ")

1. Retirer les trois vis qui fixent l'enseigne de SORTIE au boîtier du luminaire. Retirer

soigneusement l'enseigne de SORTIE en le glissant vers le bas et l'éloignant du
module du luminaire.

2. Desserrer la vis qui fixe solidement la languette de verrouillage. Soulever la languette

et resserrer la vis pour tenir la languette temporairement éloignée.

3. Dévisser le module de l'ampoule du boîtier du luminaire.

4. Retirer l'ampoule.

5. Nettoyer et examiner le module, le cas échéant.

6. Insérer une ampoule neuve dans la douille et la visser solidement. L'ampoule neuve

doit être de même type, dimension et puissance comme inscrit sur la plaque
signalétique du luminaire. L'ampoule pour l'enseigne de sortie ELPS EXS (EVI et EVA)
est une ampoule givrée Candex de 15 watts, 12 volts et 15 A.
Le numéro d'article de l'ampoule Candex est le A15-15F12V.

8. Coulisser la languette de verrouillage en position de sorte qu'elle s'enclenche dans

une des rainures du module de l'ampoule. Serrer la vis pour fixer solidement la
languette de verrouillage.

9. Coulisser soigneusement l'enseigne de SORTIE sur le module de l'ampoule. Fixer

avec les trois vis retirées à l'étape 1.

REMPLACEMENT DE 

L'AMPOULE DU 

LUMINAIRE

1. Couper l'alimentation du ELPS Light-Pak et désactiver l'interrupteur-sectionneur du

circuit de la pile [S794 ou S854] logé à côté du bouton poussoir " Push-To-Test ".

2. Desserrer la vis de blocage de l'anneau de la lentille sans toutefois la retirer. Consulter

la figure 6.

3. Pour retirer la lentille, la tourner dans le sens antihoraire jusqu'au dégagement

complet du filetage.

4. Tirer droit sur l'ampoule pour la dégager de la douille. La jeter.

5. Insérer l'ampoule de rechange. S'assurer que l'ampoule est exempte de toute trace de

doigt et de salissures.

Ampoule du luminaire : no 789, miniature, tungstène-halogène,

G4, 2 broches, 14 watts.

6. Réinsérer l'anneau de la lentille. La tourner dans le sens horaire pour visser

complètement tout le filetage.

Tous les filets de la vis ont été enduits d'un lubrifiant résistant à la corrosion. Dès qu'un
joint fileté est manipulé, lubrifier de nouveau le filetage avec le lubrifiant pour filetage
STL Crouse-Hinds.

7

Serrer la vis de blocage.

8. Réactionner l'alimentation du ELPS Light-Pak et réenclencher l'interrupteur-

sectionneur du circuit de la pile [S794 ou S854] logé à côté du bouton poussoir "
Push-To-Test ".

9. Tester l'ampoule selon l'étape 4 de la rubrique " D. Achèvement de l'installation ".

REMPLACEMENT DE L'AMPOULE DE LA LAMPE
TÉMOIN

1. Couper l'alimentation du ELPS Light-Pak et désactiver l'interrupteur-sectionneur du

circuit de la pile [S794 ou S854] logé à côté du bouton poussoir " Push-To-Test ".

2. Dévisser le module en cristal de la lampe témoin.

3. Enfoncer l'ampoule, la tourner dans le sens antihoraire puis la retirer et la jeter.

4. Insérer l'ampoule de rechange de la lampe témoin.

Lampe témoin : DEL MB444WC1-2VF/N-DP 2V avec culot miniature à baïonnette*

5. Remettre le module de cristal en position. Le serrer solidement dans le cylindre.

6. Actionner l'interrupteur-sectionneur désigné.

*  Offert par Starled, Inc. (www.starled.com)

MISE EN GARDE

Pour éviter d'endommager les filets au cours de l'installation, être prudent et éviter que
de la grenaille, de la saleté ou d'autre matière étrangère ne se loge dans le filetage.
Dans cette éventualité, nettoyer le filetage avec du kérosène ou le solvant Stoddar**
puis lubrifier de nouveau avec le lubrifiant pour filetage STL.

**Pour éviter une explosion, oxydation et corrosion potentielles, ne pas utiliser de
l'essence ou des solvants de même nature.

IF 1510  •  05/06

© 2006, Cooper Industries, Inc. Tous droits réservés

Page 13

AVERTISSEMENT

Pour éviter une explosion potentielle, ne pas mettre la pile ou les connecteurs de
borne en court circuit.

AVERTISSEMENT

Pour éviter une explosion, ne pas endommager les surfaces planes de joint. Ne
pas utiliser de marteaux ou de leviers pour ouvrir les couvercles. Ne pas
manipuler brusquement les couvercles ni les déposer sur des surfaces qui
risquent d'endommager ou d'égratigner les surfaces planes de joint.

AVERTISSEMENT

Pour prévenir les explosions :

1. Être prudent lors de la manipulation de cellules/piles afin d'empêcher un

court circuit de la cellule avec une matière conductrice comme des bagues,
bracelets et clés. La cellule ou le conducteur pourrait surchauffer et
provoquer des brûlures.

2. Ne pas jeter la cellule/pile sur une flamme nue. En effet, les cellules risquent

d'exploser.

3. Ne pas ouvrir ou abîmer une cellule/pile. Les cellules ouvertes pourraient

laisser couler des électrolytes corrosifs qui auraient un effet nocif sur la
peau et les yeux et un effet toxique si ingéré.

MISE EN GARDE

Pour éviter d'exposer les bornes de la pile, la feuille isolante doit recouvrir
complètement la pile.

AVERTISSEMENT

Pour éviter une explosion, nettoyer les surfaces planes de joint du corps et du
couvercle du boîtier avant de le refermer. Éviter l'accumulation de poussière ou
de matière étrangère sur les surfaces planes de joint. Le contact entre les deux
surfaces doit être complet pour garantir un joint antidéflagrant adéquat.

MISE EN GARDE

Pour prévenir l'éclatement de l'ampoule, la protéger contre les égratignures et les
abrasions. Porter des lunettes et des vêtements protecteurs lors de la
manipulation de l'ampoule. Laisser toujours l'ampoule refroidir avant de la retirer.
Éliminer correctement l'ampoule.

Figure 6.

Vis de
blocage

AVERTISSEMENT

Pour maintenir l'intégrité de la caractéristique antidéflagrante, s'assurer que tous
les filets sont complètement vissés.

Содержание ELPS50

Страница 1: ...included with all fixtures The EVLA12 is suitable for NEMA 4X locations when remote mounted not installed on an ELPS Power Supply and supplied with a NEMA 4X breather drain NOTE Ambient temperature at...

Страница 2: ...sen Nut A position lamp head in desired vertical position and retighten to 58 lb ft torque 4 Using the same 1 5 8 wrench loosen Nut B and position lamp head in desired horizontal position Be sure to r...

Страница 3: ...VAC primary through designated disconnect to terminal 120 3 Connect 220 240 VAC primary through designated disconnect to terminal 220 240 4 Connect 277 VAC primary through designated disconnect to te...

Страница 4: ...tates that Systems shall be tested periodically on a schedule acceptable to the authority having jurisdiction to assure their maintenance in proper operating condition It also states that A written re...

Страница 5: ...stall lens ring by turning clockwise until threads are fully engaged All screw threads have been treated with a corrosion resistant lubricant Whenever disturbing threaded joints relubricate the thread...

Страница 6: ...GRD 1 through L 7 6 Remove the mounting stud and pillar located in the uppermost left corner of the interior Remove the three other hold down nuts and lock washers on the aluminum backplate Remove the...

Страница 7: ...ch and observe Main Power ON light should be OFF and the EVLA12 emergency light s should be ON 6 Lock the Designated disconnect switch ON to prevent unauthorized persons from turning system OFF 7 Cond...

Страница 8: ...LATION AND MAINTENANCE INSTRUCTION SHEETS FOR METHODS OF TESTING All statements technical information and recommendations contained herein are based on information and tests we believe to be reliable...

Страница 9: ...ts de normes NEMA 4X lorsque install distance n utilise pas un bloc d alimentation ELPS et fourni avec un reniflard purge REMARQUE pour maximiser la dur e de fonctionnement du bloc d alimentation ELPS...

Страница 10: ...8 po desserrer l crou A positionner la t te du luminaire dans la position verticale voulue et resserrer l crou un couple de 58 lb pi 4 Utiliser la m me cl de 1 5 8 po desserrer l crou B et positionne...

Страница 11: ...ivre le c blage de l alimentation EDS2129 EDS2129GB pour les applications de groupe B interrupteur sectionneur d sign pour installation distance non fourni Installer selon les directives fournies avec...

Страница 12: ...s devraient tre test s r guli rement selon un programme acceptable par les autorit s qui ont juridiction pour assurer un bon tat de fonctionnement continuel Elle pr cise galement qu un registre par cr...

Страница 13: ...de la lentille La tourner dans le sens horaire pour visser compl tement tout le filetage Tous les filets de la vis ont t enduits d un lubrifiant r sistant la corrosion D s qu un joint filet est manipu...

Страница 14: ...n 3 Apr s avoir coup toutes les sources d alimentation du luminaire retirer toutes les attaches du couvercle pour acc der aux l ments internes 4 D brancher les fils de la lampe t moin et de l interrup...

Страница 15: ...t moin Main Power ON alimentation principale pr sente devrait tre TEINTE et l clairage de s curit EVLA12 devrait FONCTIONNER 6 Verrouiller l interrupteur sectionneur d sign en position ON marche pour...

Страница 16: ...DE DIRECTIVES D INSTALLATION ET D ENTRETIEN POUR CONNA TRE LES M THODES D ESSAI Toutes les d clarations tous les renseignements techniques et toutes les recommandations dans les pr sentes sont bas s...

Страница 17: ...cesorios incluyen l mparas El EVLA12 est dise ado para reas NEMA 4X cuando se monta remotamente no se instala sobre una fuente de alimentaci n ELPS y se suministra con un respiradero drenaje NEMA 4X N...

Страница 18: ...a llave de 1 5 8 afloje la Tuerca A coloque la cabeza de la l mpara en la posici n vertical deseada y apriete a 58 lb ft de torque 4 Con la misma llave de 1 5 8 afloje la Tuerca B y coloque la cabeza...

Страница 19: ...GB para aplicaciones Grupo B Interruptor con montaje remoto no suministrado Instale seg n las instrucciones suministradas con el interruptor EDS2129 GB Realice el cableado a los terminales 8 y 9 Vea e...

Страница 20: ...dicamente seg n un cronograma aceptable para las autoridades con jurisdicci n para garantizar su mantenimiento en condiciones de operaci n adecuadas Tambi n indica que se debe mantener un registro es...

Страница 21: ...en Halogen G4 2 pins 14 watts 6 Instale el anillo de la lente girando en el sentido de las agujas del reloj hasta enroscarlo por completo Todas las cuerdas de los tornillos fueron tratadas con un lubr...

Страница 22: ...tapa para acceder al interior 4 Desconecte las puntas de los cables en la l mpara piloto y el interruptor 5 Desconecte todas las conexiones entrantes de los terminales GRD 1 a L 7 6 Retire el perno de...

Страница 23: ...r an estar encendidas 6 Configure el interruptor de desconexi n designado en ON para evitar que personas no autorizadas apaguen el sistema 7 Realice pruebas peri dicas de acuerdo con el Manual de Inst...

Страница 24: ...EEMPLAZO DE L MPARA NOTAS HORA BATER A POR INDICAR UBICACI N DEL ACCESORIO DURACI N DE LA PRUEBA REGISTRO DE MANTENIMIENTO REQUISITOS NFPA 101 2003 SE DEBE REALIZAR UNA PRUEBA FUNCIONAL SOBRE TODOS LO...

Отзывы: