Cooper ELPS50 Скачать руководство пользователя страница 20

3. Verifique que el cableado sea correcto mediante pruebas de continuidad y que no

existan puestas a tierra no deseadas con pruebas de resistencia a la aislación. 

4. Permita que el ELPS se cargue durante 72 horas antes de realizar pruebas de la

operación de las luces de emergencia.

D. Complete la instalación

1. Instale el dispositivo anticorrosivo CID101 (suministrado suelto en el ELPS50). Se

recomienda  colocarlo en la pared inferior entre la lámpara piloto "Main Power On" y el

agujero roscado NPT de 1". Refiérase a las instrucciones de instalación del CID101.

2. Cierre la tapa y apriete firmemente todos los pernos y tuercas de la tapa a 30 lb.-ft. de

torque, con cuidado de no obviar ningún perno.  Utilice únicamente los pernos

suministrados con el gabinete. 

NOTA:

Las unidades ELPS tienen dos pernos de fijación ubicados en extremos

diagonalmente opuestos del cuerpo para facilitar la colocación de la tapa.

NO

oprima el botón "presione para probar" hasta que el ELPS se haya cargado

durante 72 horas. La batería de emergencia requiere 72 horas para cargarse por

completo. La luz indicadora se mantendrá constante (sin parpadear) cuando el ELPS

esté cargado por completo.

3. Verifique que el sistema de iluminación de emergencia opere adecuadamente:

a. Conecte la energía al interruptor de desconexión designado.

b. Encienda el interruptor de desconexión designado y observe:

La lámpara piloto ?"Main Power ON" debería funcionar.

La o las luces de emergencia ?EVLA12 deberían estar apagadas.

c. Oprima el botón "presione para probar" y observe:

La lámpara ?"Main Power ON" debería estar apagada.

La o las luces de emergencia ?EVLA12 deberían estar encendidas.

4. Configure el interruptor de desconexión designado en "ON" para evitar que personas

no autorizadas apaguen el sistema.

5. Ajuste la o las luces de emergencia EVLA12 según la dirección de iluminación

deseada y fije la posición con una llave fija de 1-5/8" a 58 lb.-ft. de torque. Vea la

Figura 2.

E.  Montaje remoto de la Luz de Emergencia EVLA12 únicamente

1.   Fije el EVLA12 a una caja de salida NPT de 1" Cooper Crouse-Hinds EABC36 o

EABL36.

2.   Fije el ensamble a la superficie de montaje con pernos de ¼ pulgada o tornillos de

compresión del largo requerido (no suministrados).

3. Refiérase a la Tabla 1 de la página 6 para ver recomendaciones acerca del conductor.

4.  Refiérase a la Sección B acerca de los ajustes de dirección y a la Sección C sobre

conexión de conductos y cableado.

PRUEBAS PERIÓDICAS

El Artículo 700 del National Electrical Code indica que "los sistemas deben ser probados

periódicamente según un cronograma aceptable para las autoridades con jurisdicción,

para garantizar su mantenimiento en condiciones de operación adecuadas". También

indica que "se debe mantener un registro escrito de dichas pruebas y tareas de

mantenimiento".

IDe no existir requisitos de pruebas periódicas de una autoridad local, se recomienda

seguir las siguientes indicaciones del NFPA 101 (2003) Life Safety Code:

1.

Mensualmente

: Mantenga oprimido el botón "presione para probar" durante 30

segundos como mínimo. Verifique que los accesorios de iluminación de emergencia

se mantengan encendidos en toda su capacidad durante ese tiempo. Registre la

prueba en la Tarjeta de Registro de Mantenimiento. La Tarjeta de Registro de

Mantenimiento se suministra en el sobre con la planilla de instrucciones.

2.

Anualmente:

Desconecte la energía en el panel de distribución. Verifique que los

accesorios de iluminación de emergencia se mantengan encendidos durante 1-1/2

horas como mínimo. 

NOTA: 

Deje el interruptor de desconexión designado en "ON" durante la prueba, para

que no se interrumpa el circuito de la batería. Recomendamos continuar la prueba

hasta que la fuente de alimentación apague las luces de emergencia

automáticamente. De esta manera se mantendrá al máximo la capacidad de la

batería.

Registre la prueba en la Tarjeta de Registro de Mantenimiento.

Deje transcurrir 48 horas de carga antes de depender de que la batería opere en su

capacidad máxima.

Si alguna de las pruebas no es satisfactoria, es posible que sea necesario reemplazar

la batería o la lámpara.

IF 1510  •  05/06

Copyright © 2006, Cooper Industries, Inc.

Página 20

Figura 5. Controles del ELPS50

PRECAUCIÓN

Para evitar explosiones, limpie las superficies planas de junta del cuerpo y de la
tapa antes de cerrar. No se debe acumular suciedad ni materiales extraños sobre
las superficies planas de junta. Para ofrecer un sellado a prueba de explosiones,
las superficies deben sellarse por completo entre sí.

PRECAUCIÓN

Para evitar descargas eléctricas, utilice el accesorio únicamente en sistemas con
un conductor de puesta a tierra del equipo.

NOTA

La unidad necesita cargarse durante 72 horas antes de realizar pruebas. No
desconecte la energía AC hasta que la unidad esté cargada por completo.

NOTA

En áreas Clase II, Clase III y de Presencia Simultánea, no apunte el accesorio
hacia arriba a un ángulo mayor de 30º sobre horizontal. De lo contrario, podría
haber una acumulación excesiva de polvo y el polvo se podría recalentar a
niveles peligrosos.

NOTA

Se debe instalar un accesorio de sellado Clase I, División 1 a menos de 18
pulgadas de la entrada del conducto del gabinete ELPS. Utilice el compuesto de
sellado Chico A o Chico SpeedSeal para sellar la entrada del conducto.

Содержание ELPS50

Страница 1: ...included with all fixtures The EVLA12 is suitable for NEMA 4X locations when remote mounted not installed on an ELPS Power Supply and supplied with a NEMA 4X breather drain NOTE Ambient temperature at...

Страница 2: ...sen Nut A position lamp head in desired vertical position and retighten to 58 lb ft torque 4 Using the same 1 5 8 wrench loosen Nut B and position lamp head in desired horizontal position Be sure to r...

Страница 3: ...VAC primary through designated disconnect to terminal 120 3 Connect 220 240 VAC primary through designated disconnect to terminal 220 240 4 Connect 277 VAC primary through designated disconnect to te...

Страница 4: ...tates that Systems shall be tested periodically on a schedule acceptable to the authority having jurisdiction to assure their maintenance in proper operating condition It also states that A written re...

Страница 5: ...stall lens ring by turning clockwise until threads are fully engaged All screw threads have been treated with a corrosion resistant lubricant Whenever disturbing threaded joints relubricate the thread...

Страница 6: ...GRD 1 through L 7 6 Remove the mounting stud and pillar located in the uppermost left corner of the interior Remove the three other hold down nuts and lock washers on the aluminum backplate Remove the...

Страница 7: ...ch and observe Main Power ON light should be OFF and the EVLA12 emergency light s should be ON 6 Lock the Designated disconnect switch ON to prevent unauthorized persons from turning system OFF 7 Cond...

Страница 8: ...LATION AND MAINTENANCE INSTRUCTION SHEETS FOR METHODS OF TESTING All statements technical information and recommendations contained herein are based on information and tests we believe to be reliable...

Страница 9: ...ts de normes NEMA 4X lorsque install distance n utilise pas un bloc d alimentation ELPS et fourni avec un reniflard purge REMARQUE pour maximiser la dur e de fonctionnement du bloc d alimentation ELPS...

Страница 10: ...8 po desserrer l crou A positionner la t te du luminaire dans la position verticale voulue et resserrer l crou un couple de 58 lb pi 4 Utiliser la m me cl de 1 5 8 po desserrer l crou B et positionne...

Страница 11: ...ivre le c blage de l alimentation EDS2129 EDS2129GB pour les applications de groupe B interrupteur sectionneur d sign pour installation distance non fourni Installer selon les directives fournies avec...

Страница 12: ...s devraient tre test s r guli rement selon un programme acceptable par les autorit s qui ont juridiction pour assurer un bon tat de fonctionnement continuel Elle pr cise galement qu un registre par cr...

Страница 13: ...de la lentille La tourner dans le sens horaire pour visser compl tement tout le filetage Tous les filets de la vis ont t enduits d un lubrifiant r sistant la corrosion D s qu un joint filet est manipu...

Страница 14: ...n 3 Apr s avoir coup toutes les sources d alimentation du luminaire retirer toutes les attaches du couvercle pour acc der aux l ments internes 4 D brancher les fils de la lampe t moin et de l interrup...

Страница 15: ...t moin Main Power ON alimentation principale pr sente devrait tre TEINTE et l clairage de s curit EVLA12 devrait FONCTIONNER 6 Verrouiller l interrupteur sectionneur d sign en position ON marche pour...

Страница 16: ...DE DIRECTIVES D INSTALLATION ET D ENTRETIEN POUR CONNA TRE LES M THODES D ESSAI Toutes les d clarations tous les renseignements techniques et toutes les recommandations dans les pr sentes sont bas s...

Страница 17: ...cesorios incluyen l mparas El EVLA12 est dise ado para reas NEMA 4X cuando se monta remotamente no se instala sobre una fuente de alimentaci n ELPS y se suministra con un respiradero drenaje NEMA 4X N...

Страница 18: ...a llave de 1 5 8 afloje la Tuerca A coloque la cabeza de la l mpara en la posici n vertical deseada y apriete a 58 lb ft de torque 4 Con la misma llave de 1 5 8 afloje la Tuerca B y coloque la cabeza...

Страница 19: ...GB para aplicaciones Grupo B Interruptor con montaje remoto no suministrado Instale seg n las instrucciones suministradas con el interruptor EDS2129 GB Realice el cableado a los terminales 8 y 9 Vea e...

Страница 20: ...dicamente seg n un cronograma aceptable para las autoridades con jurisdicci n para garantizar su mantenimiento en condiciones de operaci n adecuadas Tambi n indica que se debe mantener un registro es...

Страница 21: ...en Halogen G4 2 pins 14 watts 6 Instale el anillo de la lente girando en el sentido de las agujas del reloj hasta enroscarlo por completo Todas las cuerdas de los tornillos fueron tratadas con un lubr...

Страница 22: ...tapa para acceder al interior 4 Desconecte las puntas de los cables en la l mpara piloto y el interruptor 5 Desconecte todas las conexiones entrantes de los terminales GRD 1 a L 7 6 Retire el perno de...

Страница 23: ...r an estar encendidas 6 Configure el interruptor de desconexi n designado en ON para evitar que personas no autorizadas apaguen el sistema 7 Realice pruebas peri dicas de acuerdo con el Manual de Inst...

Страница 24: ...EEMPLAZO DE L MPARA NOTAS HORA BATER A POR INDICAR UBICACI N DEL ACCESORIO DURACI N DE LA PRUEBA REGISTRO DE MANTENIMIENTO REQUISITOS NFPA 101 2003 SE DEBE REALIZAR UNA PRUEBA FUNCIONAL SOBRE TODOS LO...

Отзывы: