background image

1. Suuri valikoima eri tyyppejä (eri kärjenmuodot ja mitat) katso sivu 21

2. ei valikoivasti kostutettavien kärkien jälkityöstöä 

3. perusmateriaali on korkealaatuista kuparia optimaalista lämmönjoh

toa ja lämmönkeräystä varten

4. nuorrutettu teräskerros, galvanisoidusti jalostettu, suojaa hapettumi

selta

5. helppo vaihtaa ja kiinnittää 

6. lämpötila-anturi "Magnastat“ viisi lämpötila-aluetta pienillä välyksillä

1. Grande gama de diferentes tipos

(diferentes formas de ponta e dimensões), consulte a página 21

2. Nenhum retoque das pontas de aplicação selectiva de solda 

3. O material base é cobre de alta qualidade, para uma óptima conduti

vidade térmica e acumulação de calor 

4. Revestimento a ferro temperado, melhorado galvanciamente, protege

contra a oxidação

5. De substituição e fixação fácil 

6. Sensor de temperatura "Magnastat" com cinco intervalos de tempe

ratura de tolerâncias reduzidas

1. A large selection of various types 

(various tip shapes and dimensions), see page 21

2. No reworking of the tip which can be selectively tinned.

3. Base material is high-quality copper for maximum heat con

duction and heat storage

4. Heat-treated iron layer, galvanically surface-treated, protects 

against oxidization

5. Easy to replace and secure

6. „Magnastat“ temperature sensor five temperature ranges with

very close tolerances

1. Stort sortiment olika typer 

(olika dimensioner och former på spetsar) se sidan 21

2. Ingen efterarbete med selektivt fuktade spetsar

3. Grundmaterialet är högvärdig koppar för optimal värmeledning och 

värmeupptagning

4. Seghärdat järnskikt, galvaniskt förädlat, skyddar mot oxidering

5. Lätt att byta och sätta fast

6. Temperaturgivare "Magnastat“ fem temperaturintervall med endast 

ringa toleranser

1. Amplia gama de modelos 

(puntas de diferente forma y dimensiones) véase la página 21

2. Sin necesidad de retocar las puntas humectables

3. La materia prima es cobre de máxima calidad para una transmisión y

acumulación optimizadas del calor

4. Capa de hierro de alta calidad y galvanizada para impedir que se 

oxide

5. Fácil de cambiar y fijar

6. Termopar "Magnastat“ para cinco márgenes de temperatura con tole

rancias muy pequeñas

1. Stort sortiment af forskellige typer 

(forskellige former og mål på spidserne) se side 21

2. Intet efterarbejde på selektivt vædede spidser

3. Grundmaterialet består af kobber af højeste kvalitet, som leder og 

ophober varme optimalt.

4. Hærdet metal, galvanisk forædlet, beskytter mod oxydering

5. Let at skifte og fastgøre

6. Temperaturmåler „Magnastat“ fem temperaturindstillinger med min

dre tolerancer

1. Μεγάλη συλλογή διαφορετικών τύπων 

(διαφορετικές µορφές ακίδων και διαστάσεις) βλέπε στη σελίδα 21

2. Καµία µετεπεξεργασία των επιλεκτικά υγραινµενων ακίδων
3. Το βασικ υλικ είναι υψηλής ποιτητας χαλκς, για ιδανική αγωγιµτητα

και αποθήκευση της θερµτητας

4. Βελτιωµένη επίστρωση σιδήρου γαλβανικά εξευγενισµένη, προστατεύει

απ την οξείδωση

5. Εύκολη αλλαγή και στερέωση
6. Αισθητήρας θερµοκρασίας “Magnastat”, πέντε περιοχές θερµοκρασίας 

µε ελάχιστες µνο ανοχές

1.  Muhtelif tiplerde geniµ ürün yelpazesi 

(muhtelif havya ucu µekilleri ve boyutlar∂) bkz. Sayfa 21

2.  Uçlar∂na seçmeli olarak lehim sürülenlerde, sonradan bir iµleme gerek

yoktur

3.  En uygun ∂s∂ iletimi ve ∂s∂ birikimi için ana malzeme olarak çok kaliteli 

bak∂r kullan∂lm∂µt∂r

4.  Kaliteli demir tabaka, galvanik kapl∂ olup oksidasyondan korur
5.  Kolay deπiµtirilip tak∂labilir
6. Is∂ hissedicisi "Magnastat“ toleranslar∂ çok düµük olan beµ ∂s∂ sahas∂na

sahiptir

PK Elektronik Vertriebs GmbH, Ellmendinger Str. 23, 76227 Karlsruhe

Tel.: 0721-43337, Fax: 0721-491292, [email protected], www.pkelektronik.com

Содержание Weller TCP12

Страница 1: ...jledning Manual do utilizador K ytt ohjeet Kullan m k lavuzu N vod k pou it Instrukcja obs ugi zemeltet si utas t s N vod na pou vanie Navodila za uporabo Kasutusjuhend Naudojimo instrukcija Lieto ana...

Страница 2: ...tuksen laajuus 10 Inhaltsverzeichnis Seite 1 Achtung 1 2 Beschreibung 1 3 Inbetriebnahme 1 4 Wartung 1 5 Lieferumfang 1 Sommaire Page 1 Attention 2 2 Description 2 3 Mise en service 2 4 Entretien 2 5...

Страница 3: ...2 Opis 16 3 Uvedenie do prev dzky 16 4 Chybov hl senia 16 5 Rozsah dod vky 16 Vsebina Stran 1 Pozor 17 2 Tehni ni opis 17 3 Za etek obratovanja 17 4 Javljanje napak 17 5 Obseg dobave 17 Sisukord Lehe...

Страница 4: ...V 42 V DC alleen gelijkspanning Vermogen 35 W 50 W 45 W Regeling 2 puntsregeling met temperatuurvoeler volgens Curie effect Datos t cnicos TCP 12 TCP 24 S TCP 42 Tensi n 12 V 24 V 42 V CC s lo tensi n...

Страница 5: ...teploty na z klade Curieovho efektu M szaki adatok TCP 12 TCP 24 S TCP 42 Fesz lts g 12 V 24 V 42 V DC csak egyenfesz lts g Teljes tm ny 35 W 50 W 45 W Szab lyoz s 2 pontos szab lyoz s Curie elven m...

Страница 6: ...Spitze Tip Dauermagnet Permanent Magnet Kabelhalter Power Supply Magnastat System Regelprinzip Magnastat System control principle PK Elektronik Vertriebs GmbH Ellmendinger Str 23 76227 Karlsruhe Tel 0...

Страница 7: ...ro es Sortiment verschiedener Typen verschiedene Spitzenformen und Abmessungen siehe Seite 21 2 Kein Nacharbeiten der selektiv benetzbaren Spitzen 3 Grundmaterial ist hochwertiges Kupfer f r optimale...

Страница 8: ...koppar f r optimal v rmeledning och v rmeupptagning 4 Segh rdat j rnskikt galvaniskt f r dlat skyddar mot oxidering 5 L tt att byta och s tta fast 6 Temperaturgivare Magnastat fem temperaturintervall...

Страница 9: ...et tartom ny 1 Ve k sortiment r znych druhov r zne tvary a rozmery hrotov pozri strana 21 2 R zne poc novate n hroty nevy aduj dodato n pravu 3 Z kladn m materi lom je vysokokvalitn me pre optim lne v...

Страница 10: ...ussetzen oder unmittelbar an Eisen entlangf hren Dies kann das Regelsystem blockieren Nur Weller Longlife Spitzen verwenden Firmenfremde Spitzen k n nen zu vorzeitigem Verschlei des Systems f hren 3 I...

Страница 11: ...rtaines r gles Ne pas poser le fer sur un support en m tal magn tique utiliser le repose fer Weller Ne pas le laisser proximit d un champ magn tique trop intense L utilisation de pannes qui ne seraien...

Страница 12: ...st ijzer houden Dit kan het regelsysteem blokkeren Alleen Weller longlife punten gebruiken Andere punten kunnen tot vroegtijdige slijtage van het systeem leiden 3 Ingebruikneming Soldeerbout in de vei...

Страница 13: ...nte nel supporto di sicurezza Allontanare dall area di lavoro tutti gli oggetti infiammabili Collegare la spina all unit di alimen tazione e bloccarla Accendere l unit di alimentazione Allo scadere de...

Страница 14: ...uld it be moved in immediate contact with iron as this could block the control system Only use Weller Longlife tips The use of types of other tips could lead to premature deterioration of the system 3...

Страница 15: ...ystemet Anv nd endast Weller Longlife spetsar Spetsar av andra fabrikat kan leda till f rslitning av systemet 3 Idrifttagning L gg l dkolven i s kerhetsh llaren Ta bort alla br nnbara f rem l fr n l d...

Страница 16: ...ce nicamente puntas de soldar Longlife de Weller Las puntas de otros fabricantes pueden provocar un desgaste prematuro del sistema 3 Puesta en funcionamiento Colocar el soldador en el soporte de segur...

Страница 17: ...t forbi jern Dette kan blokere reguleringssystemet Anvend kun Weller Longlife spidser Spidser af andre fabrikater kan f re til tidlig nedslidning af systemet 3 Ibrugtagning Placer loddekolben i sikker...

Страница 18: ...la o Utilizar exclusivamente as pontas Longlife da Weller As pontas de outras empresas podem provocar o desgaste prematuro do sistema 3 Coloca o em servi o Pousar o ferro de soldar no descanso de segu...

Страница 19: ...n p ll Se voi sulkea s t j rjestelm n K yt vain Weller Longlife k rki V r t k rjet voivat johtaa j rje stelm n ennenaikaiseen kulumiseen 3 K ytt notto Laita juottokolvi turvapidikkeeseen Ota kaikki he...

Страница 20: ...nastat Magnastat Magnastat 5 260 C 6 310 C 7 370 C 8 425 C Weller Longlife Weller 3 4 300 380 C 5 Magnastat 11 PK Elektronik Vertriebs GmbH Ellmendinger Str 23 76227 Karlsruhe Tel 0721 43337 Fax 0721...

Страница 21: ...ya do rudan demir ile temas ettirilmemelidir Bu reg lat r sistemini bloke edebilir Sadece uzun m rl Weller u lar kullan lmal d r Yabanc marka u lar sistemin zaman ndan nce a nmas na yol a ar 3 Devreye...

Страница 22: ...lokovat regula n syst m Pou vejte pouze hroty Weller s dlouhou ivotnost Hroty od jin ch v robc by mohly zp sobit p ed asn opot eben syst mu 3 Uveden do provozu Odlo te p je ku do bezpe nostn ho stoj n...

Страница 23: ...em regulacyjny Stosowa wy cznie groty Longlife Korzystanie z grot w innych producent w mo e prowadzi do przedwczesnego zu ycia systemu 3 Uruchomienie Po o y lutownic na podstawce zabezpieczaj cej W po...

Страница 24: ...v tel Helyezze a forraszt p k t a biztons gi t rol ba T vol tson el minden gy l kony t rgyat a forraszt szersz m k zel b l Dugja be a csatlako z dug t a t pegys gbe s reteszelje ott Kapcsolja be a t p...

Страница 25: ...Pou vajte len hroty Weller s dlhou ivotnos ou Hroty od in ch v robcov by mohli sp sobi pred asn opotrebenie syst mu 3 Uvedenie do prev dzky Odlo te sp jkova ku do bezpe nostn ho stojanu Odstr te z bl...

Страница 26: ...jte samo Wellerjeve konice Longlife Neoriginalne konice lahko povzro ijo pred asno obrabo sistema 3 Za etek obratovanja Odlo ite spajkalnik v varovalni odlagalnik Odstranite vse gorljive pred mete iz...

Страница 27: ...t m da rauda See v ib blokeerida reguleerimiss steemi Kasutage ainult Welleri Longlife otsikuid V raste firmade otsi kud v ivad p hjustada s steemi enneaegset kulumist 3 Kasutuselev tt Asetage jooteko...

Страница 28: ...glife Naudojant kit firm antgalius sistema gali susid v ti pirma laiko 3 Pradedant naudotis Lituokl statykite apsaugin d kl Patraukite nuo lituoklio visus degius daiktus Ki tuk ki kite maitinimo blok...

Страница 29: ...a us Citas firmas uzga u izmanto ana var pa trin t priek laic gu sist mas nolieto anos 3 Lieto ana Lod muru novietojiet dro bas konteiner Novietojiet viegli uzliesmo jo os priek metus dro att lum no l...

Страница 30: ...tip 1 6 P PT T A AA A 5 5 P PT T A AA A 6 6 P PT T A AA A 7 7 P PT T A AA A 8 8 P PT T A AA A 9 9 spade 5 41 245 99 5 41 246 99 5 41 247 99 5 41 248 99 5 41 249 99 2 4 P PT T B BB B 5 5 P PT T B BB B...

Отзывы: