Cooper Crouse-Hinds ELPS LIGHT-PAK ELPS-K50 Скачать руководство пользователя страница 8

10. Instale el dispositivo anticorrosivo CID101 suministrado con el kit, despegando la

cubierta protectora para exponer el adhesivo. Instale el CID101 en la parte superior

dentro de la pared del gabinete. 

RETIRO DEL ENSAMBLE
DE CIRCUITOS
EXISTENTE          
(Para unidades
fabricadas DESPUÉS de
octubre de 2005).

1. Desconecte la energía ramal AC en el

interruptor y bloqueador del circuito.

2. Desconecte la energía DC

configurando el interruptor de desconexión designado en "OFF".

3. Luego de desconectar toda la energía AC y DC al accesorio, retire todas las fijaciones

de la tapa para acceder al interior.

4. Desconecte las puntas de los cables en la lámpara piloto y el botón de prueba y retire

las cuatro arandelas de seguridad y tornillos ¼-20 de la placa trasera de aluminio.

Retire el ensamble del interior.

5. Desconecte todas las conexiones entrantes del bloque de terminales y terminales L+

y L-  de la placa de circuitos.

6. Para unidades fabricadas antes de septiembre de 2012, solo desconecte todas las

conexiones entrantes de los terminales a tierra a través de L-.

7. Instale el ensamble del interior nuevo dentro del gabinete existente con las mismas

cuatro arandelas de seguridad y tornillos ¼-20 que retiró en el Paso 4. 

8. Reemplace la LED de la lámpara piloto con la nueva LED suministrada.

9. Realice todas las conexiones de acuerdo al diagrama de cableado incluido en el

ensamble nuevo (vea también la Figura 1).

10. Instale el dispositivo anticorrosivo CID101 suministrado con el kit, despegando la

cubierta protectora para exponer el adhesivo. Instale el CID101 en la parte superior

dentro de la pared del gabinete. 

CONECTE LA ENERGÍA AC Y PRUEBE EL SISTEMA

1. Verifique que el cableado sea correcto mediante pruebas de continuidad y que no

existan puestas a tierra no deseadas con pruebas de resistencia a la aislación. 

2. Cierre la tapa y apriete firmemente todos los pernos y tuercas de la tapa a 30 lb.-ft. de

torque, con cuidado de no obviar ningún perno. 

3. Conecte la energía AC y permita que el ELPS se cargue durante 72 horas antes de

realizar pruebas. No desconecte la energía AC ni oprima el botón "presione para

probar" hasta que la unidad esté cargada por completo. La luz indicadora LED se

mantendrá constante (sin parpadear) cuando el ELPS esté cargado por completo.

4. Verifique que el sistema de iluminación de emergencia opere adecuadamente.

Encienda el interruptor de desconexión designado y observe: La luz indicadora ?"Main

Power ON" debería estar encendida y la o las luces de emergencia ?EVLA12

deberían estar apagadas.

5. Oprima el botón "presione para probar" y observe: La luz indicadora ?"Main Power

ON" debería estar apagada y la o las luces de emergencia ?EVLA12 deberían estar

encendidas.

6. Configure el interruptor de desconexión designado en "ON" para evitar que personas

no autorizadas apaguen el sistema.

7. Realice pruebas periódicas de acuerdo con el Manual IF1072 (antes de octubre de

2005) y el Manual IF1510 (después de octubre de 2005) suministrado con la unidad

cuando fue instalada originalmente.

También puede obtener asistencia a través de su representante de ventas local Crouse-

Hinds o el centro de servicios de Crouse-Hinds, P.O. Box 4999, Syracuse, NY 13221,

teléfono 315- 477-5531.

Número de parte

Ensamble del Interior          ELPS K50

Guarde estas instrucciones, dentro del sobre plástico de protección suministrado, en un

lugar seguro y conveniente, fijado al accesorio de iluminación de emergencia o cerca de él.

MANTENIMIENTO

1. Realice pruebas periódicas de acuerdo con las normas de la autoridad local y la

sección Pruebas Periódicas de estas instrucciones.

2. Limpie periódicamente la lente y las superficies exteriores del accesorio.

Recomendamos hacerlo cada tres meses o con mayor frecuencia si es apropiado.

3. Inspeccione el interior con frecuencia. El ambiente y la frecuencia de uso

determinarán el cronograma de mantenimiento. Se recomienda realizarlo por lo
menos una vez al año.

4. Realice inspecciones visuales, eléctricas y mecánicas de todos los componentes

regularmente.

• 

Revise visualmente cualquier calentamiento por decoloración de los cables u
otros componentes, partes dañadas o desgastadas, o derrames evidenciados
por agua o corrosión en el interior.

Verifique eléctricamente que todas las conexiones estén limpias y apretadas. 

Verifique mecánicamente que todas las partes estén adecuadamente
ensambladas. 

5. No intente reemplazar o reparar en campo el empaque de la tapa de la Fuente de

Alimentación ELPS50.
Simplemente retire el empaque dañado y continúe utilizando la tapa sin el empaque.
De esta manera se garantizará la seguridad para el uso en áreas (clasificadas)
peligrosas Clase I y Clase II. No obstante, el gabinete no será a prueba de lluvia.

PRECAUCIÓN

Para evitar explosiones, no dañe las superficies planas de junta. No utilice martillos o
herramientas de palanca para abrir las tapas. Maneje las tapas con cuidado y no las
apoye en superficies que puedan dañar o rayar las superficies planas de junta.

TABLA 1

Tamaño de los cables para instalación remota

(para alambre de cobre)

Distancia de alcance* (pies) entre la Fuente de Alimentación y el Accesorio de

Iluminación Remoto

Temp.

25

40

55

Ambiente ºC

Accesorio de 
Iluminación
Carga - Watts máx.

12

24

30

12

24

30

12

24

30

Tamaño de cable
•  14 AWG

125

63

50

117

58

47

109

55

44

•  12 AWG

198

99

79

185

92

74

173

87

69

•  10 AWG

317

158

127

295

148

118

276

138

110

•  8 AWG

505

253

202

471

235

188

440

220

176

Distancia máxima para limitar la caída de voltaje de la línea al 5 %.

Figura 3

NOTA

Las placas de circuitos anteriores están cableadas con contactos normalmente
cerrados. Las placas de circuitos nuevas deben ser cableadas con contactos
normalmente abiertos.

PRECAUCIÓN

Para evitar explosiones, limpie las superficies planas de junta del cuerpo y de la
tapa antes de cerrar. No se debe acumular suciedad ni materiales extraños sobre
las superficies planas de junta. Para ofrecer un sellado a prueba de explosiones,
las superficies deben sellarse por completo entre sí.

PRECAUCIÓN

Para evitar explosiones, siempre desconecte la fuente de alimentación primaria
con el interruptor de desconexión designado antes de abrir el gabinete para
inspección o mantenimiento. 

IF 1510-A  •  09/12

Copyright © 201

2

, Cooper Industries, Inc..

Página  8

Содержание ELPS LIGHT-PAK ELPS-K50

Страница 1: ...D in the pilot light and replace with the new 2 volt LED supplied with the new interior assembly 9 Make all incoming wiring connections following the wiring diagram located in the new assembly also se...

Страница 2: ...when originally installed Assistance may also be obtained through your local Crouse Hinds Sales Representative or the Crouse Hinds Service Center P O Box 4999 Syracuse NY 13221 Phone 315 477 5531 Part...

Страница 3: ...2 Cooper Industries Inc Supercedes 12 10 TROUBLESHOOTING GUIDE SYMPTOM 1 LED does not light 2 LED is blinking twice 3 After 72 hours unit is not fully charged LED steady and lamp heads flash 4 LED is...

Страница 4: ...r s plus t t l TAPE 6 8 Retirer l ancienne ampoule incandescente ou DEL de la lampe t moin et la remplacer par la DEL neuve de 2 volts fournie avec le module interne neuf 9 Refaire toutes les connexio...

Страница 5: ...sont fournis l origine avec l appareil Il est aussi possible d obtenir un soutien technique aupr s de votre repr sentant r gional des ventes Crouse Hinds ou du service apr s vente l adresse suivante C...

Страница 6: ...clignote deux fois 3 L appareil n est pas pleine charge apr s 72 heures DEL illumin et les luminaires clignotent 4 La DEL clignote trois fois SOLUTION 1a V rifier l alimentation du luminaire 1b V rif...

Страница 7: ...r nuevo 9 Realice todas las conexiones de cables entrantes de acuerdo al diagrama de cableado incluido en el ensamble nuevo vea tambi n la Figura 1 y reconecte las puntas de los cables de los accesori...

Страница 8: ...lmente Tambi n puede obtener asistencia a trav s de su representante de ventas local Crouse Hinds o el centro de servicios de Crouse Hinds P O Box 4999 Syracuse NY 13221 tel fono 315 477 5531 N mero d...

Страница 9: ...a LED parpadea dos veces 3 Luego de 72 horas la unidad no est cargada LED constante y las cabezas de la l mpara brillan 4 La LED parpadea tres veces SOLUCI N 1a Verifique que llegue energ a al accesor...

Отзывы: