background image

16

1.1.7 Main-, load-, and 

safety switches 400 A

Rated voltage:

690 V / 50 Hz

Rated current 40 °C  

I

the:

:

400 A

up to U

N

400 V

up to U

N

500 V

up to U

N

690 V

Perm. short circuit back-up fuse:

630 A gL

630 A gL

630 A gL

Switching capacity AC23 A:

400 A

400 A

400 A

Mindestanschlussquerschnitt:
PE Terminals:

240 mm²  M12 x 40
35 mm² - 95 mm²

Gewindebohrungen für Leitungseinführungen:

Bei Metallgehäusen ist eine entsprechende Bohrung vorhanden.

Es werden zusatzlich geeignete Kontermuttern benötigt.

3 pole metal enclosure

2 x M63 / 1 x M25

4 pole metal enclosure

2 x M63 / 1 x M25

6 pole metal enclosure

4 x M63 / 1 x M25

Test torques:

Cover screws:

Terminals:

Cap nut:

min. cable Ø

max. cable Ø

M25

5.0 Nm

3.5 Nm

M63

22.0 Nm

5.0 Nm

Weight:

metal enclosure

3 pole

approx. 50 Kg

4 pole

approx. 55 Kg

6 pole

approx. 60 Kg

1.1.8 Main-, load-, and 

safety switches 630 A

Rated voltage:

690 V / 50 Hz

Rated current 40 °C  

I

the:

:

630 A

up to U

N

415 V

up to U

N

500 V

up to U

N

690 V

Perm. short circuit back-up fuse:

800 A gL

800 A gL

800 A gL

Switching capacity  AC23 A:

630 A

630 A

630 A

Terminals:
PE Terminals:

2 x 185 mm²  M12 x 40
35 mm² - 95 mm²

Gewindebohrungen für Leitungseinführungen:
B

ei Metallgehäusen ist eine entsprechende Bohrung vorhan-

den. Es werden zusatzlich geeignete Kontermuttern benötigt.

3 pole metal enclosure

4 x M80 / 1 x M25

4 pole metal enclosure

4 x M80 / 1 x M25

Test torques:

Cover screws:

Terminals:

Cap nut:

min. cable Ø

max. cable Ø

M25

5.0 Nm

3.5 Nm

M80

22 Nm

5.0 Nm

Weight:

metal enclosure

3 pole

approx. 50 Kg

4 pole

approx. 55 Kg

Explosion-protected 

main-, load- and safety switch 25 A up to 800 A

Zone 22

Main-, load- and safety switch; 250 A;
Main-, load- and safety switch; 400 A

3, 4 or 6 pole; 

Main-, load- and safety switch; 630 A,
Main-, load- and safety switch; 800 A

3 or 4 pole; 
Metal enclosure 

Dimensional drawings

Dimensions in mm
X = fixing dimensions

627

X 562

274

941

210

X 876

X 574,5

X 301,5

M6

Содержание CEAG GHG 981 0048 R Series

Страница 1: ...erheitsschalter 25 A bis 800 A Zone 22 Typ GHG 981 0048 R Explosion protected safety switches 25 A up to 800 A Zone 22 type GHG 981 0048 R Betriebsanleitung Betriebsanleitung Operating instructions Op...

Страница 2: ...tung 11 8 Reparatur Instandsetzung nderung 11 9 Pr fung der Schwadensicherheit 11 10 Entsorgung 11 Wiederverwertung 11 Content Content 2 1 Technical datas 12 1 1 Technical details 12 1 1 1 Main load a...

Страница 3: ...icherheitsschalter sind bestimmungsgem in unbesch dig tem und einwandfreiem Zustand zu be treiben Die Mindestanschlussquerschnitte der Komponenten sind beim Anschluss gem EN 60 947 1 bzw dieser Betrie...

Страница 4: ...emessungsspannung 690 V 50 Hz Bemessungsstrom 40 C Ithe 40 A bis UN 415 V bis UN 500 V bis UN 690 V Zul ssige Kurzschlussvorsicherung 100 A gL 100 A gL 80 A gL Schaltverm gen AC23 A 45 A 45 A 20 A Ans...

Страница 5: ...Ma e in mm x Befestigungsma e 1 1 4 Last Haupt und Sicherheitsschaller 100 A Bemessungsspannung 690 V 50 Hz Bemessungsstrom 40 C Ithe 100 A bis UN 415 V bis UN 500 V bis UN 690 V Zul ssige Kurzschluss...

Страница 6: ...0 V Zul ssige Kurzschlussvorsicherung 400 A gL 400 A gL 400 A gL Schaltverm gen AC23 A 160 A 160 A 135 A Anschlussklemme PE Anschlussklemme 95 mm M8 x 25 35 95 mm Gewindebohrungen f r Leitungseinf hru...

Страница 7: ...pannung 690 V 50 Hz Bemessungsstrom 40 C Ithe 630 A bis UN 415 V bis UN 500 V bis UN 690 V Zul ssige Kurzschlussvorsicherung 800 A gL 800 A gL 800 A gL Schaltverm gen AC23 A 630 A 630 A 630 A Anschlus...

Страница 8: ...eme zur estimmungsgem en Verwendung in explosionsgef hrdeten Bereichen Die EG Richtlinie Elektromagnetische Vertr g lichkeit 2004 108 EG werden von dem Be triebsmittel erf llt 1 1 9 Last Haupt und Sic...

Страница 9: ...Ger tehalter Gr 3 f r horizontale Rohrbefestigung Die Last Haupt und Sicherheitsschalter d r fen nicht in der n he von W rmequellen aufge stellt werden Die Lage der bauseitig angebrachten Durch br ch...

Страница 10: ...ation der Anschlussleitungen muss bis an die Klemme heranreichen Der Leiter selbst darf nicht besch digt sein Die minimal und maximal anschlie baren Lei terquerschnitte sind zu beachten siehe tech nis...

Страница 11: ...n Staubablagerungen gereinigt wer den Alle Verschraubungsstellen sind auf festen Sitz zu berpr fen Wird das Geh use der Sicherheitsschalterl ge ffnet ist sicherzustellen dass die nR Eigen schaften nic...

Страница 12: ...switches can only be removed when the switch is in the ON position Modifications to the switches or changes of its design are not permitted The switches are shall be operated as in tended and in unda...

Страница 13: ...witches 40 A Rated voltage 690 V 50 Hz Rated current 40 C Ithe 40 A up to UN 415 V up to UN 500 V up to UN 690 V Perm short circuit back up fuse 100 A gL 100 A gL 80 A gL Switching capacity AC23 A 45...

Страница 14: ...and safety switches 100 A Rated voltage 690 V 50 Hz Rated current 40 C Ithe 100 A up to UN 415 V up to UN 500 V up to UN 690 V Perm short circuit back up fuse 400 A gL 400 A gL 400 A gL Switching cap...

Страница 15: ...250 A Rated voltage 690 V 50 Hz Rated current 40 C Ithe 250 A up to UN 400 V up to UN 500 V up to UN 690 V Perm short circuit back up fuse 400 A gL 400 A gL 400 A gL Switching capacity AC23 A 250 A 2...

Страница 16: ...A Rated voltage 690 V 50 Hz Rated current 40 C Ithe 630 A up to UN 415 V up to UN 500 V up to UN 690 V Perm short circuit back up fuse 800 A gL 800 A gL 800 A gL Switching capacity AC23 A 630 A 630 A...

Страница 17: ...and te sted according to the state of the art and to DIN EN ISO 9001 and IEC 80079 34 2011 94 9 EWG Ger te und Schutzsysteme zur estimmungsgem en Verwendung in explosionsgef hrdeten Bereichen The cont...

Страница 18: ...witches must not be left near heat sources Apparatus holder wall and trellis fixing size 3 Apparatus holder pipe fixing size 3 2x apparatus holder size 3 f r horizontal pipe fixing Fixing points for M...

Страница 19: ...ned down Overtightening might impair the protection category The tted standard terminals are designed for direct connection of conductors with copper If multi or ne wire connecting cables are used the...

Страница 20: ...d be done by testing the restricted breathing properties as per section 9 for example If during servicing repairs prove to be neces sary section 8 of these operating instructions will have to be obser...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...7001P0001 D E Au age 48 11 COOPER Crouse Hinds GmbH Neuer Weg Nord 49 69412 Eberbach Germany Tel 49 0 6271 806 500 Fax 49 0 6271 806 476 Internet http www CEAG de Email sales cch de cooperindustries c...

Отзывы: