background image

12

2

Safety instructions

The operations must be carried
out by electrical suitably trained
in hazardous area with knowledge

of increased safty explosion protection
IEC 60079-14.

The safety switches are not suitable for 
zone 0, 1, 2 and Zone 0, 21 hazardous
areas.

The requirements of the EN 60079-0 and
EN 60079-31 regarding excessive dust de-
posits and temperature to be considered
from the user.

The temperature class and explosion
group marked on the  apparatus, shall be
observed.
The requirements of the EN 60079-0

regarding excessive dust deposits and

temperature to be considered from the
user.

To ensure adherence to the temperature
class stated on the type label of the ap-
paratus, the permissible ambient tempe-
rature, the rated terminal cross section
and the self-heating of the apparatus,
that is mainly due to the power dissipa-
tion, shall be taken into account (test cri-
terion for the self-heating is an overload
of 10%).

Prior to being put into  operation, the
safety switches shall be checked in ac-
cordance with the instructions as per
section 6.

Before initial operation, any foreign mat-
ter shall be removed from the apparatus.

The covers of the safety switches can
only be removed when the switch is in
the “ON” position.

Modifications to the switches or changes
of its design are not permitted!

The switches are shall be operated as in-
tended and in undamaged and perfect
condition!

Die Mindestanschlussquerschnitte der
Komponenten sind beim Anschluss
gemäß EN 60 947-1 bzw. dieser Betriebs-
anleitung zu beachten.

For replacing components, only genuine
CCH/CEAG spare parts may be used!

Repairs that affect the explosion protec-
tion, may only be carried out byCCH/
CEAG or a qualified “electrician”!

The national safety rules and regulations
for the prevention of accidents, as well
as the safety instructions included in
these operating instructions, that, like
this text, are set in italics, shall be 
observed!

1.1 Technical details

EC type examination certificate:

CCH 12 ATEX 1026 X

Marking acc. to 94/9/EC and standard:

ATEX

o

II 3 D Ex tc IIIC T80°C Dc

Rated voltage:

690 V / 50 Hz

Degree of protection. to EN/IEC 60529:

IP66

Insulation class acc. to EN/IEC 61140:

I

with metal enclosure

II

with plastic enclosure

Perm.ambient temperature:

-55 °C to +40 °C/45 °C/50 °C/55 °C

Deviating temperatures possible with special versions.

Perm.storage temperature in original packing:

-20 °C to +40 °C 

Original packaging, in a darkened, closed and dry location

1

Technical datas

Explosion-protected 

main-, load- and safety switch 25 A up to 800 A

Zone 22

Содержание CEAG GHG 981 0048 R Series

Страница 1: ...erheitsschalter 25 A bis 800 A Zone 22 Typ GHG 981 0048 R Explosion protected safety switches 25 A up to 800 A Zone 22 type GHG 981 0048 R Betriebsanleitung Betriebsanleitung Operating instructions Op...

Страница 2: ...tung 11 8 Reparatur Instandsetzung nderung 11 9 Pr fung der Schwadensicherheit 11 10 Entsorgung 11 Wiederverwertung 11 Content Content 2 1 Technical datas 12 1 1 Technical details 12 1 1 1 Main load a...

Страница 3: ...icherheitsschalter sind bestimmungsgem in unbesch dig tem und einwandfreiem Zustand zu be treiben Die Mindestanschlussquerschnitte der Komponenten sind beim Anschluss gem EN 60 947 1 bzw dieser Betrie...

Страница 4: ...emessungsspannung 690 V 50 Hz Bemessungsstrom 40 C Ithe 40 A bis UN 415 V bis UN 500 V bis UN 690 V Zul ssige Kurzschlussvorsicherung 100 A gL 100 A gL 80 A gL Schaltverm gen AC23 A 45 A 45 A 20 A Ans...

Страница 5: ...Ma e in mm x Befestigungsma e 1 1 4 Last Haupt und Sicherheitsschaller 100 A Bemessungsspannung 690 V 50 Hz Bemessungsstrom 40 C Ithe 100 A bis UN 415 V bis UN 500 V bis UN 690 V Zul ssige Kurzschluss...

Страница 6: ...0 V Zul ssige Kurzschlussvorsicherung 400 A gL 400 A gL 400 A gL Schaltverm gen AC23 A 160 A 160 A 135 A Anschlussklemme PE Anschlussklemme 95 mm M8 x 25 35 95 mm Gewindebohrungen f r Leitungseinf hru...

Страница 7: ...pannung 690 V 50 Hz Bemessungsstrom 40 C Ithe 630 A bis UN 415 V bis UN 500 V bis UN 690 V Zul ssige Kurzschlussvorsicherung 800 A gL 800 A gL 800 A gL Schaltverm gen AC23 A 630 A 630 A 630 A Anschlus...

Страница 8: ...eme zur estimmungsgem en Verwendung in explosionsgef hrdeten Bereichen Die EG Richtlinie Elektromagnetische Vertr g lichkeit 2004 108 EG werden von dem Be triebsmittel erf llt 1 1 9 Last Haupt und Sic...

Страница 9: ...Ger tehalter Gr 3 f r horizontale Rohrbefestigung Die Last Haupt und Sicherheitsschalter d r fen nicht in der n he von W rmequellen aufge stellt werden Die Lage der bauseitig angebrachten Durch br ch...

Страница 10: ...ation der Anschlussleitungen muss bis an die Klemme heranreichen Der Leiter selbst darf nicht besch digt sein Die minimal und maximal anschlie baren Lei terquerschnitte sind zu beachten siehe tech nis...

Страница 11: ...n Staubablagerungen gereinigt wer den Alle Verschraubungsstellen sind auf festen Sitz zu berpr fen Wird das Geh use der Sicherheitsschalterl ge ffnet ist sicherzustellen dass die nR Eigen schaften nic...

Страница 12: ...switches can only be removed when the switch is in the ON position Modifications to the switches or changes of its design are not permitted The switches are shall be operated as in tended and in unda...

Страница 13: ...witches 40 A Rated voltage 690 V 50 Hz Rated current 40 C Ithe 40 A up to UN 415 V up to UN 500 V up to UN 690 V Perm short circuit back up fuse 100 A gL 100 A gL 80 A gL Switching capacity AC23 A 45...

Страница 14: ...and safety switches 100 A Rated voltage 690 V 50 Hz Rated current 40 C Ithe 100 A up to UN 415 V up to UN 500 V up to UN 690 V Perm short circuit back up fuse 400 A gL 400 A gL 400 A gL Switching cap...

Страница 15: ...250 A Rated voltage 690 V 50 Hz Rated current 40 C Ithe 250 A up to UN 400 V up to UN 500 V up to UN 690 V Perm short circuit back up fuse 400 A gL 400 A gL 400 A gL Switching capacity AC23 A 250 A 2...

Страница 16: ...A Rated voltage 690 V 50 Hz Rated current 40 C Ithe 630 A up to UN 415 V up to UN 500 V up to UN 690 V Perm short circuit back up fuse 800 A gL 800 A gL 800 A gL Switching capacity AC23 A 630 A 630 A...

Страница 17: ...and te sted according to the state of the art and to DIN EN ISO 9001 and IEC 80079 34 2011 94 9 EWG Ger te und Schutzsysteme zur estimmungsgem en Verwendung in explosionsgef hrdeten Bereichen The cont...

Страница 18: ...witches must not be left near heat sources Apparatus holder wall and trellis fixing size 3 Apparatus holder pipe fixing size 3 2x apparatus holder size 3 f r horizontal pipe fixing Fixing points for M...

Страница 19: ...ned down Overtightening might impair the protection category The tted standard terminals are designed for direct connection of conductors with copper If multi or ne wire connecting cables are used the...

Страница 20: ...d be done by testing the restricted breathing properties as per section 9 for example If during servicing repairs prove to be neces sary section 8 of these operating instructions will have to be obser...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...7001P0001 D E Au age 48 11 COOPER Crouse Hinds GmbH Neuer Weg Nord 49 69412 Eberbach Germany Tel 49 0 6271 806 500 Fax 49 0 6271 806 476 Internet http www CEAG de Email sales cch de cooperindustries c...

Отзывы: