background image

10

6.4

Kabel-und Leitungs-
einführungen (KLE); 
Verschlussstopfen

Es dürfen generell nur bescheinigte KLE und
Verschlussstopfen verwendet werden. Für be-
wegliche Leitungen sind Trompetenverschrau-
bungen oder andere geeignete Einführungen
mit zusätzlicher Zugentlastung zu verwenden.

Die maßgebenden Montagerichtlinien des je-
weiligen Herstellers der verwendete KLE sind
zu beachten.

Beim Einsatz von KLE mit einer niedrigeren als
der für das Gerät zutreffenden IP-Schutzart
(Siehe Technische Daten,) wird die IP-Schutz-
art des gesamten Gerätes reduziert.

Nicht benutzte Einführungsöffnungen sind mit
einem bescheinigten Verschlussstopfen zu ver-
schließen, um die Mindestschutzart herzustel-
len.

Es ist darauf zu achten, dass bei der Installa-
tion der KLE die für den Leitungsdurchmesser
geeigneten Dichtungseinsätze verwendet wer-
den. 

Bei ausschneidbaren Dichtungseinsätzen ist
sicherzustellen, dass der Einsatz ordnungsge-
mäß dem Leitungsdurchmesser angepasst
wird.

Zur Sicherstellung der erforderlichen Mindest-
schutzart sind die KLE fest anzuziehen.

Bei übermäßigem Anziehen kann die Schutzart
beeinträchtigt werden.

Achtung: Beim Anziehen der Hutmutter der
Metal-KLE  ist die Verschraubung mit einem
geeigneten Werkzeug gegen Verdrehen zu si-
chern.

Alle nicht benutzten KLEs sind mit dem be-
scheinigten Verschluss für diese KLE zu ver-
schließen.

6.4.1

„t“ Staub (Zone 22)

Es ist sicherzustellen, dass durch, z.B. den
Einsatz von ausreichend dichten Kabeleinfüh-
rungen, Verschlussstopfen und Leitungen, die
geforderten “t” Eigenschaften nach 
IEC/EN 60079-31 erhalten bleiben.)

6.5

Elektrischer Anschluss

Der elektrische Anschluss der Last-, Haupt-
und Sicherheitsschalter darf nur durch Elektro-
fachpersonal erfolgen. 

Der Anschluss ist nach den gültigen Bestim-
mungen vorzunehmen.

Der äußere Schutzleiteranschluss ist für Kabel-
schuh vorgesehen. 

Damit die Einziehmuttern nicht beschädigt
werden, ist bei der Auswahl der Schrauben die
Einschraubtiefe zu beachten. 

Die ordnungsgemäß abisolierten Anschlusslei-
tungen der Kabel sind unter Berücksichtigung
einschlägiger Vorschriften anzuschließen. 

Zur Aufrechterhaltung der Zündschutzart ist
der Leiteranschluss mit besonderer Sorgfalt
durchzuführen.

Die Isolation der Anschlussleitungen muss bis
an die Klemme heranreichen. Der Leiter selbst
darf nicht beschädigt sein.

Die minimal und maximal anschließbaren Lei-
terquerschnitte sind zu beachten (siehe  tech-
nische Daten).

Alle Schrauben und/oder Muttern der An-
schlussklemmen, auch die der nicht benutzten,
sind fest anzuziehen.

Bei übermäßigem Anziehen kann der An-
schluss beeinträchtigt oder beschädigt wer-
den.

Die Anschlussklemmen sind für den Anschluss
von Kupferleitern ausgelegt. 

Bei der Verwendung von mehr- oder feindrähti-
gen Anschlusskabel /-leitungen sind die Ade-
renden entsprechend den geltenden nationalen
und internationalen Vorschriften zu behandeln
(z.B. Verwendung von Aderendhülsen).

Die Lage der Anschlussklemmen entnehmen
Sie dem Anschlussbild des Schalteinsatzes
oder den Anschlussbildern in dieser Betreib-
sanleitung.

Um ein korrektes Schließen des Schalters zu
gewährleisten, ist ein Schalten an der Schalt-
achse des Schalteinsatzes bei geöffnetem
Gerät nicht zulässig.

Wird der Schalteinsatz, zum leichteren Einfüh-
ren der Anschlussleitungen in das Gehäuse,
aus dem Gehäuse demontiert, muss vor dem
elektrischen Anschluss der Schalteinsatz wie-
der ordnungsgemäß in das Gehäuseunterteil
eingesetzt werden.

6.6

Schließen des Gerätes

Alle Fremdkörper sind aus dem Gerät zu ent-
fernen.

Der Schaltgriff am Deckel der Last-, Haupt-
und Sicherheitsschalter muss in "EIN"-Stellung
stehen.

Beim Aufsetzen des Gehäusedeckels ist darauf
zu achten, dass die Schaltachse des Schalt-
einsatzes korrekt in die Mitnehmeröffnung des
Schaltgriffes eingeführt wird.

Zur Sicherstellung der erforderlichen Mindest-
schutzart sind die Deckelschrauben fest anzu-
ziehen.

Bei übermäßigem Anziehen kann die Schutzart
beeinträchtigt werden.

6.7

Inbetriebnahme

Vor Inbetriebnahme der Last-, Haupt- und Si-
cherheitsschalter sind die in den einzelnen na-
tionalen Bestimmungen genannten Prüfungen
durchzuführen 
(z.B. DIN VDE 0100 - Teil 610, Errichten von
Starkstromanlagen mit Nennspannungen bis
1000 V - Prüfung; Erstprüfung).

Weiterhin sind folgende Punkte zu berücksich-
tigen:

Explosionsgeschützter

Last-, Haupt- und Sicherheitsschalter 25 A bis 800 A

Zone 22

0 I

30° 90°

1

2

5

3

13

4

6

14

N PE

7

8

22

21

0 I

30° 90°

1

2

5

3

13

4

6

14 N PE

0 I

30° 90°

1U1

1U2

1W1

1V1

13

1V2 1W2

14

N PE

2U1

2U2

22

21

2V1

2V2

2W1

2W2

6-polig + 1 Schließer + 1 Öffner

4-polig + 1 Schließer + 1 Öffner

3-polig + 1 Schließer

Bild 3

Anschlussbilder

Außenerdung

Содержание CEAG GHG 981 0048 R Series

Страница 1: ...erheitsschalter 25 A bis 800 A Zone 22 Typ GHG 981 0048 R Explosion protected safety switches 25 A up to 800 A Zone 22 type GHG 981 0048 R Betriebsanleitung Betriebsanleitung Operating instructions Op...

Страница 2: ...tung 11 8 Reparatur Instandsetzung nderung 11 9 Pr fung der Schwadensicherheit 11 10 Entsorgung 11 Wiederverwertung 11 Content Content 2 1 Technical datas 12 1 1 Technical details 12 1 1 1 Main load a...

Страница 3: ...icherheitsschalter sind bestimmungsgem in unbesch dig tem und einwandfreiem Zustand zu be treiben Die Mindestanschlussquerschnitte der Komponenten sind beim Anschluss gem EN 60 947 1 bzw dieser Betrie...

Страница 4: ...emessungsspannung 690 V 50 Hz Bemessungsstrom 40 C Ithe 40 A bis UN 415 V bis UN 500 V bis UN 690 V Zul ssige Kurzschlussvorsicherung 100 A gL 100 A gL 80 A gL Schaltverm gen AC23 A 45 A 45 A 20 A Ans...

Страница 5: ...Ma e in mm x Befestigungsma e 1 1 4 Last Haupt und Sicherheitsschaller 100 A Bemessungsspannung 690 V 50 Hz Bemessungsstrom 40 C Ithe 100 A bis UN 415 V bis UN 500 V bis UN 690 V Zul ssige Kurzschluss...

Страница 6: ...0 V Zul ssige Kurzschlussvorsicherung 400 A gL 400 A gL 400 A gL Schaltverm gen AC23 A 160 A 160 A 135 A Anschlussklemme PE Anschlussklemme 95 mm M8 x 25 35 95 mm Gewindebohrungen f r Leitungseinf hru...

Страница 7: ...pannung 690 V 50 Hz Bemessungsstrom 40 C Ithe 630 A bis UN 415 V bis UN 500 V bis UN 690 V Zul ssige Kurzschlussvorsicherung 800 A gL 800 A gL 800 A gL Schaltverm gen AC23 A 630 A 630 A 630 A Anschlus...

Страница 8: ...eme zur estimmungsgem en Verwendung in explosionsgef hrdeten Bereichen Die EG Richtlinie Elektromagnetische Vertr g lichkeit 2004 108 EG werden von dem Be triebsmittel erf llt 1 1 9 Last Haupt und Sic...

Страница 9: ...Ger tehalter Gr 3 f r horizontale Rohrbefestigung Die Last Haupt und Sicherheitsschalter d r fen nicht in der n he von W rmequellen aufge stellt werden Die Lage der bauseitig angebrachten Durch br ch...

Страница 10: ...ation der Anschlussleitungen muss bis an die Klemme heranreichen Der Leiter selbst darf nicht besch digt sein Die minimal und maximal anschlie baren Lei terquerschnitte sind zu beachten siehe tech nis...

Страница 11: ...n Staubablagerungen gereinigt wer den Alle Verschraubungsstellen sind auf festen Sitz zu berpr fen Wird das Geh use der Sicherheitsschalterl ge ffnet ist sicherzustellen dass die nR Eigen schaften nic...

Страница 12: ...switches can only be removed when the switch is in the ON position Modifications to the switches or changes of its design are not permitted The switches are shall be operated as in tended and in unda...

Страница 13: ...witches 40 A Rated voltage 690 V 50 Hz Rated current 40 C Ithe 40 A up to UN 415 V up to UN 500 V up to UN 690 V Perm short circuit back up fuse 100 A gL 100 A gL 80 A gL Switching capacity AC23 A 45...

Страница 14: ...and safety switches 100 A Rated voltage 690 V 50 Hz Rated current 40 C Ithe 100 A up to UN 415 V up to UN 500 V up to UN 690 V Perm short circuit back up fuse 400 A gL 400 A gL 400 A gL Switching cap...

Страница 15: ...250 A Rated voltage 690 V 50 Hz Rated current 40 C Ithe 250 A up to UN 400 V up to UN 500 V up to UN 690 V Perm short circuit back up fuse 400 A gL 400 A gL 400 A gL Switching capacity AC23 A 250 A 2...

Страница 16: ...A Rated voltage 690 V 50 Hz Rated current 40 C Ithe 630 A up to UN 415 V up to UN 500 V up to UN 690 V Perm short circuit back up fuse 800 A gL 800 A gL 800 A gL Switching capacity AC23 A 630 A 630 A...

Страница 17: ...and te sted according to the state of the art and to DIN EN ISO 9001 and IEC 80079 34 2011 94 9 EWG Ger te und Schutzsysteme zur estimmungsgem en Verwendung in explosionsgef hrdeten Bereichen The cont...

Страница 18: ...witches must not be left near heat sources Apparatus holder wall and trellis fixing size 3 Apparatus holder pipe fixing size 3 2x apparatus holder size 3 f r horizontal pipe fixing Fixing points for M...

Страница 19: ...ned down Overtightening might impair the protection category The tted standard terminals are designed for direct connection of conductors with copper If multi or ne wire connecting cables are used the...

Страница 20: ...d be done by testing the restricted breathing properties as per section 9 for example If during servicing repairs prove to be neces sary section 8 of these operating instructions will have to be obser...

Страница 21: ...21...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...7001P0001 D E Au age 48 11 COOPER Crouse Hinds GmbH Neuer Weg Nord 49 69412 Eberbach Germany Tel 49 0 6271 806 500 Fax 49 0 6271 806 476 Internet http www CEAG de Email sales cch de cooperindustries c...

Отзывы: