background image

14

VIDANGE DU BAC 

Vider le bac uniquement quand l’eau est froide et quand l’appareil est débranché. Se procurer d’un récipient 
approprié à recueillir l’eau. Ce récipient doit être en matériel résistant à la chaleur et doit être placé de telle 
manière que l’eau n’aspergee pas le voisinage. Mettre le tuyau de vidange, lever la sécurité de vidange vers haut 
et bouger le levier vers le point marqé de signe du robinet ouvert. Vider uniquement quand l’eau est froide.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Il est recommandé de faire controller l’appareil dans un service spécialisé au moins une fois par an. Toutes les 
interventions peuvent être effectuées seulement par une personne quali

fi

 ée ayante une autorisation pour ces 

interventions.
ATTENTION ! L’appareil ne peut pas être nettoyé sous l’eau courante ou de pression. Nettoyer l’appareil chaque 
jour. Nettoyage quotidien prolonge la vie et le fonctionnement de l’appareil. Avant le nettoyage véri

fi

 er, si l’apparel 

est débranché. Toujours débrancher l’alimentation principale. Les pièces en inox nettoyer à l’aide d’un torchon 
humide et un détergent sans particulles abrasives, rincer, sécher. Ne jamais utiliser les produits abrasifs ou 
corrosifs.

Comment procéder en cas de panne de l’appareil

Débrancher l’appareil et appeler le service spécialisé.

AVERTISSEMENT:

La garantie ne concerne pas les bourrelets en caoutchouc, bulbes, parties en verre et en plastique. Elle ne 
concerne égalemment pas tout l’appareil si l’installation n’a pas été effectué par une personne quali

fi

 ée, selon le 

mode d’installation ou selon les normes en vigueur ou si l’appareil n’a pas été utilisé selon le mode d’emploi, s’il 
y avait des interventions nonprofessionnelles (interventions à l’intérieur de l’appareil). La garantie ne concerne 
pas les endomagemment causés par la pluie, vent, etc.

Содержание 955005

Страница 1: ...Transport Bain Marie Wagen Artikel Nr 955005 BMPK 3120CS Handbuch...

Страница 2: ...SD K 2120 3120 4120 BAIN MARIES TROLLEY Date 08 2007 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE DIE GEBRAUCHS UND INSTALLATIONSANWEISUNG NOTICE D INSTALLATION ET D EMP...

Страница 3: ...DS CONFORMITY 3 INSTRUCTION FOR USE 5 CLEANING AND MAINTENANCE 6 DIE NORMEN BEREINSTIMMUNGSDEKLARATION 7 GEBRAUCHSANWEISUNG 9 DIE REINIGUNG UND INSTANDSHALTUNG 10 D CLARATION DE CONFORMIT 11 MODE D EM...

Страница 4: ...90 BMSD 4120 230 50 2 800 160 1 x 59 8 x 90 BMSK 4120 230 50 2 800 160 1 x 59 8 x 90 PACKING AND DEVICE CHECK The device leaves our stocks properly packed with appropriate symbols and labels There ar...

Страница 5: ...n be placed directly on the device or in distance which is shorter than safety distance the shortest distance is 10 cm safety distances from various materials of different degree of combustion and inf...

Страница 6: ...ith main switch B turn the knob A from the position 0 to required position between 30 C 90 C Pilot lamp indicates that the device in on Pilot lamp C lights when thermo spirals are on Pilot lamp D goes...

Страница 7: ...useful life and efficiency of the device Before cleaning make sure to have disconnected the device from electricity Always switch off the main feeder to the device Stain less parts wash with moist cl...

Страница 8: ...ordentlich und bed chtig gelesen werden weil sie wichtige Informationen ber Sicherheitsmerkmale Installation und Anwendung beinhaltet Diese Empfehlungen beziehen auf diesen Produkt Der Produkt entspr...

Страница 9: ...einer Reihe mit Ger ten unserer Herrstellung installiert werden Es ist notwendig die minimale Entfernung von 10 cm zu anderen Gegenst nden einzuhalten so dass die W rmeisollierung der brennbaren Teil...

Страница 10: ...g INSTANDSHALTUNG Wir empfehlen mindestens einmal pro Jahr das Ger t durch einen fachlichen Servicedienst warten zu lassen Alle Eingriffe in das Ger t darf nur eine qualifizierte Person durchf hren di...

Страница 11: ...die Einrichtung vom Elektrostrom abgeschaltet haben Schalten Sie immer die Ger tehauptzufuhr ab Waschen Sie die Edelstahteile mit feuchtem Waschlappen der im Waschpulver getauft ist und keine grobe Te...

Страница 12: ...s attendre une d claration au transporteur en y joignant une acceptation de la marchandise sous r serve Recommandation importante La pr sente notice des instructions d utilisation et d entretien conti...

Страница 13: ...t avec les mat riaux inflammables Dans ce cas il faut pr voir les arrangements n cessaires pour assurer la protection des parties inflammables M SURES DE S CURIT POUR LA PROTECTION CONTRE INCENDIE SEL...

Страница 14: ...i re utilisation il faut r tirer le film de protection et nettoyer l appareil voir chapitre nettoyage et entretien Entretien Il est recommand de faire controller l appareil dans un service sp cialis a...

Страница 15: ...ion Nettoyer l appareil chaque jour Nettoyage quotidien prolonge la vie et le fonctionnement de l appareil Avant le nettoyage v rifier si l apparel est d branch Toujours d brancher l alimentation prin...

Страница 16: ...K BMSD K 2120 ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS 1 TERMINAL BOARD KLEMMSBRETT BORNIER 2 MAIN SWITCH SCHALTER INTERRUPTEUR PRINCIPAL 3 TERMOSTAT TERMOSTAT THERMOSTATE 4 LED KONTROLLAMPE T MOIN LUMINEUX ORANGE 5...

Страница 17: ...K BMSD K 3120 ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS 1 TERMINAL BOARD KLEMMSBRETT BORNIER 2 MAIN SWITCH SCHALTER INTERRUPTEUR PRINCIPAL 3 TERMOSTAT TERMOSTAT THERMOSTATE 4 LED KONTROLLAMPE T MOIN LUMINEUX ORANGE 5...

Страница 18: ...K BMSD BMSK 4120 ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS 1 TERMINAL BOARD KLEMMSBRETT BORNIER 2 MAIN SWITCH SCHALTER INTERRUPTEUR PRINCIPAL 3 TERMOSTAT TERMOSTAT THERMOSTATE 4 LED KONTROLLAMPE T MOIN LUMINEUX ORANGE...

Отзывы: