background image

10

AUSLASSEN DER WANNE

Das Wasser muß aus der Wanne kühl ausgegossen werden und das Gerät darf nicht elektrisch  angeknüpft 
sein. Man muß ein angemessener Wasserbehälter fürs Wasser aus dem Gerät besorgen.  Dieser Behälter muß 
aus einem wärmebeständigen Werkstoff   bestehen  und muß so stehen, daß das Wasser nicht verspritzt und 
gefährlich sein kann. Der Öffnungshebel stehen Sie  in Position offen und damit lassen Sie das Wasser aus. 
Lassen Sie die Wanne aus, wenn das Wasser kühl ist. 

 

Bemerkunge und Empfehlunge

Benützen Sie das Gerär nur unter ständigen Aufsicht.

DIE REINIGUNG UND INSTANDSHALTUNG

ACHTUNG! Die Einrichtung darf nicht mit Direkt-, oder Druckwasserstrahl gereinigt werden. Reinigen Sie das 
Gerät täglich. Die Lebensdauer und Gerätewirkung wird durch die tägliche Wartung gewährleistet. Überzeugen 
Sie sich, vorm Reinigungsanfang, dass Sie die Einrichtung vom Elektrostrom abgeschaltet haben. Schalten Sie 
immer die Gerätehauptzufuhr ab. Waschen Sie die Edelstahteile mit feuchtem Waschlappen, der im Waschpulver 
getauft ist und keine grobe Teilchen aufweist. Wischen Sie alles ins Trockene ab. Verwenden Sie keine abrasive- 
oder korrosionsreiche Reinigungsmitteln.

WIE MAN IM FALLE EINER STÖRUNG VORANGEHEN SOLL

Schalten sie die elektrische Stromleitung ab und rufen die Serviceorganisation des Verkäufers an.

HINWEIS

Die Garantie bezieht sich nicht auf alle Vebrauchsteile, die der geläu

fi

 ger Abnutzung unterstehen (gesamte 

Gummidichtungen, Glühlampen, alle glasernde und plastiche Teile, usw.). Die Garantie bezieht sich nicht 
weiterhin auf Einrichtungen, die durch befugte Person laut Anweisung und entsprechender Normen nicht 
installiert worden sind und wenn mit dem Gerät unfachmänisch manipuliert wurde (Eingriffe ins Innere) und auf 
Beschädigungen durch Naturein

fl

 üsse oder Ausseneingriffe.

C

A

D

B

E

F

A

B

REGULATION KNOB

MAIN SWITCH

LED

MAIN CABLE

OUTLET VALVE

VALVE LEVER

C

D

E

F

Содержание 955005

Страница 1: ...Transport Bain Marie Wagen Artikel Nr 955005 BMPK 3120CS Handbuch...

Страница 2: ...SD K 2120 3120 4120 BAIN MARIES TROLLEY Date 08 2007 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE DIE GEBRAUCHS UND INSTALLATIONSANWEISUNG NOTICE D INSTALLATION ET D EMP...

Страница 3: ...DS CONFORMITY 3 INSTRUCTION FOR USE 5 CLEANING AND MAINTENANCE 6 DIE NORMEN BEREINSTIMMUNGSDEKLARATION 7 GEBRAUCHSANWEISUNG 9 DIE REINIGUNG UND INSTANDSHALTUNG 10 D CLARATION DE CONFORMIT 11 MODE D EM...

Страница 4: ...90 BMSD 4120 230 50 2 800 160 1 x 59 8 x 90 BMSK 4120 230 50 2 800 160 1 x 59 8 x 90 PACKING AND DEVICE CHECK The device leaves our stocks properly packed with appropriate symbols and labels There ar...

Страница 5: ...n be placed directly on the device or in distance which is shorter than safety distance the shortest distance is 10 cm safety distances from various materials of different degree of combustion and inf...

Страница 6: ...ith main switch B turn the knob A from the position 0 to required position between 30 C 90 C Pilot lamp indicates that the device in on Pilot lamp C lights when thermo spirals are on Pilot lamp D goes...

Страница 7: ...useful life and efficiency of the device Before cleaning make sure to have disconnected the device from electricity Always switch off the main feeder to the device Stain less parts wash with moist cl...

Страница 8: ...ordentlich und bed chtig gelesen werden weil sie wichtige Informationen ber Sicherheitsmerkmale Installation und Anwendung beinhaltet Diese Empfehlungen beziehen auf diesen Produkt Der Produkt entspr...

Страница 9: ...einer Reihe mit Ger ten unserer Herrstellung installiert werden Es ist notwendig die minimale Entfernung von 10 cm zu anderen Gegenst nden einzuhalten so dass die W rmeisollierung der brennbaren Teil...

Страница 10: ...g INSTANDSHALTUNG Wir empfehlen mindestens einmal pro Jahr das Ger t durch einen fachlichen Servicedienst warten zu lassen Alle Eingriffe in das Ger t darf nur eine qualifizierte Person durchf hren di...

Страница 11: ...die Einrichtung vom Elektrostrom abgeschaltet haben Schalten Sie immer die Ger tehauptzufuhr ab Waschen Sie die Edelstahteile mit feuchtem Waschlappen der im Waschpulver getauft ist und keine grobe Te...

Страница 12: ...s attendre une d claration au transporteur en y joignant une acceptation de la marchandise sous r serve Recommandation importante La pr sente notice des instructions d utilisation et d entretien conti...

Страница 13: ...t avec les mat riaux inflammables Dans ce cas il faut pr voir les arrangements n cessaires pour assurer la protection des parties inflammables M SURES DE S CURIT POUR LA PROTECTION CONTRE INCENDIE SEL...

Страница 14: ...i re utilisation il faut r tirer le film de protection et nettoyer l appareil voir chapitre nettoyage et entretien Entretien Il est recommand de faire controller l appareil dans un service sp cialis a...

Страница 15: ...ion Nettoyer l appareil chaque jour Nettoyage quotidien prolonge la vie et le fonctionnement de l appareil Avant le nettoyage v rifier si l apparel est d branch Toujours d brancher l alimentation prin...

Страница 16: ...K BMSD K 2120 ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS 1 TERMINAL BOARD KLEMMSBRETT BORNIER 2 MAIN SWITCH SCHALTER INTERRUPTEUR PRINCIPAL 3 TERMOSTAT TERMOSTAT THERMOSTATE 4 LED KONTROLLAMPE T MOIN LUMINEUX ORANGE 5...

Страница 17: ...K BMSD K 3120 ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS 1 TERMINAL BOARD KLEMMSBRETT BORNIER 2 MAIN SWITCH SCHALTER INTERRUPTEUR PRINCIPAL 3 TERMOSTAT TERMOSTAT THERMOSTATE 4 LED KONTROLLAMPE T MOIN LUMINEUX ORANGE 5...

Страница 18: ...K BMSD BMSK 4120 ENGLISH DEUTSCH FRAN AIS 1 TERMINAL BOARD KLEMMSBRETT BORNIER 2 MAIN SWITCH SCHALTER INTERRUPTEUR PRINCIPAL 3 TERMOSTAT TERMOSTAT THERMOSTATE 4 LED KONTROLLAMPE T MOIN LUMINEUX ORANGE...

Отзывы: