background image

11

Conti Sanitärarmaturen GmbH, Hauptstraße 98, 35435 Wettenberg | Telefon: +49 641 98221 0 | Fax: +49 641 98221 50 | [email protected]
www.conti.plus | gültig ab 01/2018 | Artikelnummer CONDOK0030005 | Druckfehler und Irrtümer sowie technische und maßliche Änderungen vorbehalten

cleaning informations

Surfaces

The most common coating of a sanitary fitting is the 
chrome-nickel surface finish according to DIN EN248, 
which is also used as surface materials such as stain-
less steel, plastics including powder and wet paint, 
anodised aluminium and galvanised surfaces. 

Coloured, non-metallic surfaces are generally more 
sensitive than metallic surfaces, especially against 
scratches. Therefore, it is absolutely essential to 
determine the type of surface to be cleaned before 
cleaning.

General information on cleaning and care of 
sanitary fittings and accessories 

In order to meet the market needs in terms of design 
and functionality, modern sanitary products today 
consist of very different materials and thus place 
different demands on the cleaning agents and their 
ingredients used. 

cleaning agents and tools

Acids are indispensable as a component of cleaning 
agents for the removal of lime deposits. 

However, in the case of sanitary products, it should be 
noted that: 

•  Only the cleaning agents intended for the area of 

application are used.

•  Do not use cleaners containing hydrochloric acid, 

formic acid or acetic acid, as they can cause consi-
derable damage even after a single application.

•  Phosphoric acid cleaning agents are not fully 

applicable.

•  Do not use detergents containing chlorine bleach.

•  The mixing of cleaning agents is generally not 

permitted.

•  Use of abrasive cleaning agents and equipment, 

such as unsuitable scouring agents and pad spon-
ges, may cause damage. 

•  Preferably cleaning textiles are used which bind as 

few particles as possible.  

 

 

(Woven fabrics are more suitable than woven.)

Tip

Residues of body care products can also cause 
damage and must be rinsed off immediately after 
using the fittings and accessories with clear, cold 
water without leaving any residue. Damage to 
surfaces that have already been damaged will 
progress as a result of the action of cleaning 
agents. 

Recommendations for cleaning and care 

The instructions for use issued by the cleaning agent 
manufacturers must be strictly followed. 

Generally, it should be noted that: 

•  Cleaning must be carried out as required.

•  The detergent dosage and duration of action 

must be adapted to the object-specific require-
ments and the detergent must never be allowed 
to work longer than necessary. 

•  The build-up of calcification must be prevented by 

regular cleaning. Water droplets should therefore 
be wiped off with a soft cloth or chamois leather 
after use.

•  Any limescale deposits must be removed by direct 

application of detergent if necessary.

•  In the case of spray cleaning, do not spray the 

cleaning solution on the sanitary fittings and 
accessories, but on the cleaning textile (cloth/
sponge) and thus the cleaning is to be carried 
out, as the spray mist can penetrate into openings 
and cracks etc. of the fitting and accessories and 
cause damage.

•  Wash cleaning textiles as often and thoroughly 

as possible so that only clean cleaning textiles 
without foreign particles are used. Particles depo-
sited in cleaning textiles can lead to scratches and 
damage to surfaces.

•  After cleaning, rinse thoroughly with clear water 

to remove any remaining product buildup. 

surface protection

Lacquered and galvanized surfaces should be provided 
with a thin protective film on a regular basis. The use 
of a preservative specially formulated for lacquered or 
galvanised surfaces is recommended.  w

Содержание cont21200810247

Страница 1: ...it IR Sensor hand dryer with IR sensor passend für suitable for CONT21500810246 weiß white CONT21200810247 Edelstahl gebürstet brushed stainless steel CONT21200850244 Edelstahl gebürstet Spiegel brushed stainless steel mirror CONT21200810288 Edelstahl gebürstet brushed stainless steel ...

Страница 2: ...n und Demontage was serführender Bauteile und Armaturenkompo nenten unterbrechen Vor und nach Montage Leitungen gemäß DIN EN 806 4 bzw ZVSHK Merkblatt Spülen Desinfizieren und Inbetriebnahme von Trink wasserinstallationen spülen Produkt in frostfreier trockener Umgebung lagern Befestigungsmaterial im Lieferumfang auf Verwendbarkeit für aktuelle Wandbeschaf fenheit prüfen Nur Befestigungsschrauben ...

Страница 3: ...ata Disconnect the water supply before assembly and disassembly of water bearing compo nents and fittings Before and after installation flush pipes in ac cordance with DIN EN 806 4 or ZVSHK leaflet Flushing disinfecting and commissioning of drinking water installations Store product in a frost free dry environment Check the fixing material in the scope of deli very for usability for current wall c...

Страница 4: ...ung nominal power 1600 W Heizleistung heating power 450 900 W Motorleistung engine power 350 700 W Geräuschpegel noise level 78 dB A Max Luftstrom max air stream 2 20 m Min 2 20 m min Max Luftgeschwindigkeit max air velocity 75 100 m Sek 75 100 m sec Max Luftaustrittstemperatur max air outlet temperature 60 C Nettogewicht net weight 5 8 Kg Schutzart protection class IPX1 Prüfzeichen approval mark ...

Страница 5: ...er 1600 W Heizleistung heating power 450 900 W Motorleistung engine power 350 700 W Geräuschpegel noise level 78 dB A Max Luftstrom max air stream 2 20 m Min 2 20 m min Max Luftgeschwindigkeit max air velocity 75 100 m Sek 75 100 m sec Max Luftaustrittstemperatur max air outlet temperature 60 C Nettogewicht net weight 5 8 Kg Schutzart protection class IPX1 Prüfzeichen approval mark Aktivierung act...

Страница 6: ... Heizleistung heating power 450 900 W Motorleistung engine power 350 700 W Geräuschpegel noise level 78 dB A Max Luftstrom max air stream 2 20 m Min 2 20 m min Max Luftgeschwindigkeit max air velocity 75 100 m Sek 75 100 m sec Max Luftaustrittstemperatur max air outlet temperature 60 C Nettogewicht net weight 6 9 Kg Schutzart protection class IPX1 Prüfzeichen approval mark Aktivierung activation Ü...

Страница 7: ...che und maßliche Änderungen vorbehalten Montage installation Warmlufttrockner warm air dryer technische Zeichnung technical drawing Hinweis Note Diese Abbildungen stellen keine Bohrschablone dar Bitte Bohrschablone CONDOK0030006 verwenden These illustrations do not represent a drilling template Please use CONDOK0030006 drilling template Transportsicherung vor Montage entfernen Remove the transport...

Страница 8: ... 35mm deep observe wall material use suitable drills drill hole size suitable for dowels for 8mm screws 3 Dübel im jeweiligen Bohrloch versenken Wandmaterial beachten geeignete Dübel verwenden Anschließend Montageplatte mit 8mm Schrauben fixieren Sink the dowel in the respective borehole observe wall material use suitable dowels Then fix the mounting plate with 8mm screws 4 Montagehöhe mounting he...

Страница 9: ...hung der Schraube am Zeitschalter ist der Aktivierungsabstand veränderbar Aktivierungsabstand vergrößern Drehung im Uhrzeigersinn Aktivierungsabstand verkleinern Drehung gegen den Uhrzeigersinn Der Trockner startet automatisch wenn die Hände in den Aktivierungsbereich gehalten werden und stoppt automatisch 4 Sekunden nach Entfernen der Hände aus diesem Bereich Trockner nur mit montiertem und gesch...

Страница 10: ...rmittel und Padschwämme zu Schäden führen kann Vorzugsweise Reinigungstextilien verwendet wer den die möglichst wenig Partikel binden können Gewirkte Tücher sind eher geeignet als gewebte Hinweis Auch Rückstände von Körperpflegemitteln können Schäden verursachen und müssen un mittelbar nach Benutzung der Armaturen und Accessoires mit klarem kalten Wasser rückstands frei abgespült werden Bei bereit...

Страница 11: ...nts and pad spon ges may cause damage Preferably cleaning textiles are used which bind as few particles as possible Woven fabrics are more suitable than woven Tip Residues of body care products can also cause damage and must be rinsed off immediately after using the fittings and accessories with clear cold water without leaving any residue Damage to surfaces that have already been damaged will pro...

Страница 12: ...Conti Sanitärarmaturen GmbH Hauptstraße 98 D 35435 Wettenberg Tel 49 641 98221 0 Fax 49 641 98221 50 info conti plus www conti plus ...

Отзывы: