background image

Alternating measurements

1.

Select the menu by pressing 

MODE

.

2.

Select   [ALTERNATE]   and   press  

CAL

  to   activate   or   deactivate.   The   display 

alternates between the selected modes with an interval of ca. 5 s.

3.

Press 

MODE

 to return to the measurements.

Good Laboratory Practice

1.

Press 

CAL 

while measuring.

2.

Select [GLP] and press 

CAL

.

3.

Browse with 

çèéê

 to show a complete calibration report. Press 

STORE

 to 

print the report.

Data Storage in the internal memory

1.

Select the menu by pressing 

MODE

.

2.

Select [DATALOGGER] and press 

CAL

.

Start the data-logging

1.

Select [STORE] and press 

CAL

.

2.

Select [ACTIVATE] and press 

CAL

.

3.

Select [YES] or [NO] and press 

CAL

.

4.

Select [INTERVAL] and press 

CAL

.

5.

Select the desired time interval between the data-logging (or MANUAL) and 
press 

CAL

.

6.

Select [ALARM] and press 

CAL

.

7.

Select the desired time interval between the data-logging (or MANUAL), when 

the alarm is activated, and press 

CAL

.

8.

Select [NUMBER] and press 

CAL

.

9.

Select the desired number of values to be data-logged and press 

CAL

.

10.

Press  

MODE  

to   return   to   the   measurements   and   to   start   the   data-logging 

according   to   the   previous   settings.   When   manual   data-logging   has   been 

selected,   press  

STORE  

to   put   a   next   measurement   into   memory.   In   the 

meantime the display shows the logging-number e.g. [#00027].

View the stored values on the display

1.

Select [RECALL] and press 

CAL

.

2.

Select [TABLE] or [PRINT] to display or print the stored data and press 

CAL

 to 

continue. Follow the intructions on the screen.

3.

In case [TABLE] have been selected press 

CAL

 to show the options.

4.

Select [LOG#] and press 

CAL

. Select the number of the first line to be shown 

on the display and press 

CAL

.

5.

Select [SHOW] and press  

CAL

. Select [Log#] (line numbers) or [Date] to be 

shown on the display and press 

CAL

.

Erase the stored values

1.

Select [ERASE] and press 

CAL

. Follow the intructions on the screen.

External storage in a computer using USB or RS232

1.

Select the menu by pressing 

MODE

.

2.

Select [USB/RS232] and press 

CAL

.

3.

Select [BAUDRATE] and press 

CAL

.

4.

Select the desired baudrate and press 

CAL

.

5.

Select [INTERVAL] and press 

CAL

.

6.

Select the desired interval between the transmitted data and press 

CAL

. Pre-

set to zero if no automatic transmitting is required.

7.

Select [ALARM] and press 

CAL

.

8.

Select the desired interval between the transmitted data, when the alarm is 
activated,   and   press  

CAL

.   Pre-set   to   zero   if   no   automatic   transmitting   is 

required.

9.

Select [IDENTIF. No.] and press 

CAL

.

10.

Enter an identification number for the transmitted data and press 

CAL

.

You can download free software and a suitable USB driver from 

www.consort.be

.

4

Содержание T8710

Страница 1: ...Consort MANUAL HANDLEIDING MODE D EMPLOI ANLEITUNG T8710 T8720 April 2013...

Страница 2: ...T8710 16 channels for thermocouples type J K T or E T8720 12 channels for Pt100...

Страница 3: ...heugen 8 Externe opslag in een computer via USB of RS232 8 Informations g n rales 9 Installation de l appareil 10 Etalonnage 11 Mesure de Conductivit TDS Salinit R sistivit 11 Mesures altern es 12 Bon...

Страница 4: ...used under normal laboratory conditions and in accordance with the operating limitations and maintenance procedures in this instruction manual and when not having been subject to accident alteration m...

Страница 5: ...f when a USB cable is connected Language 1 Press MODE 2 Select SYSTEM and press CAL 3 Select LANGUAGE and press CAL 4 Select the desired language and press CAL Contrast 1 Press MODE 2 Select SYSTEM an...

Страница 6: ...s CAL 9 Select the desired minimum level and press CAL Each time the measurements are below this level the beeper will sound an alarm Alarm hysteresis 1 C Calibration 1 Verify that the instrument is s...

Страница 7: ...surement into memory In the meantime the display shows the logging number e g 00027 View the stored values on the display 1 Select RECALL and press CAL 2 Select TABLE or PRINT to display or print the...

Страница 8: ...procedures uit deze ge bruiksaanwijzing en wanneer de oorzaak van het defect niet een ongeluk een aanpassing verkeerd gebruik of misbruik is Er moet eerst een toelating van Con sort verkregen worden v...

Страница 9: ...t automatisch uitgeschakeld wanneer een USB kabel is aangesloten Taal 1 Druk op MODE 2 Kies SYSTEEM en druk op CAL 3 Kies TAAL en druk op CAL 4 Kies de gewenste taal en druk op CAL Contrast 1 Druk op...

Страница 10: ...ximum overschrijden zal de zoemer een alarmsignaal laten horen 8 Kies TEMP en druk op CAL 9 Kies het gewenste minimum en druk op CAL Telkens wanneer de metingen dit minimum overschrijden zal de zoemer...

Страница 11: ...en op te slaan Ondertussen verschijnt op de aflezing het opslagnummer b v 00027 De verwerkte gegevens in het uitleesvenster tonen 1 Kies UITLEZEN en druk op CAL 2 Kies TABEL of AFDRUKKEN om de opgesla...

Страница 12: ...tionnelles et les proc d s d entre tien de ce mode d emploi et que le d faut n est pas d un accident une adapta tion un mal traitement ou un abus Avant de retourner aux frais de l utilisateur tout app...

Страница 13: ...ez sur CAL 4 Choisissez le langage d sir et appuyez sur CAL Contraste 1 Appuyez sur MODE 2 S lectionnez SYSTEME et appuyez sur CAL 3 S lectionnez CONTRASTE et appuyez sur CAL 4 Ajustez le contraste et...

Страница 14: ...s sont au dessous de ce seuil un signal d alarme sonnera 8 Choisissez le thermocouple d sir e et appuyez sur CAL 9 S lectionnez TEMP et appuyez sur CAL 10 Choisissez la valeur minimale et appuyer sur...

Страница 15: ...haque fois sur STORE pour m moriser une mesure suivante L affichage montre alors le num ro d ordre p e 00027 Afficher les donn es du collecteur 1 S lectionnez AFFICHER et appuyez sur CAL 2 Choisissez...

Страница 16: ...itionen und der Ge brauchsanleitung gem verwendet wurde nicht jedoch bei einem Unfall falscher Behandlung und Handhabung oder Modifikation des Ger tes Bevor ein Ger t w hrend der Garantiezeit zur Repa...

Страница 17: ...1 Dr cken Sie MODE 2 W hlen Sie SYSTEM und dr cken Sie CAL 3 W hlen Sie SPRACHE und dr cken Sie CAL 4 W hlen Sie die erw nschte Sprache und dr cken Sie CAL Kontrast 1 Dr cken Sie MODE 2 W hlen Sie SYS...

Страница 18: ...u berschreiten wird der Summer einen Alarmton erklingen lassen 8 W hlen Sie TEMP und dr cken Sie CAL 9 W hlen Sie das erw nschte Minimalniveau und dr cken Sie CAL Jedes mal wenn die Messungen dieses N...

Страница 19: ...olgende Messung zu speichern Inzwischen wird die Speichernummer angezeigt z B 00027 Die gespeicherten Werte anzeigen 1 W hlen Sie AUSLESEN und dr cken Sie CAL 2 W hlen Sie TABELLE oder DRUCKEN um die...

Страница 20: ...Specifications 17...

Страница 21: ...ECTIVE 2004 108 EC EN61326 1 Consort bvba Parklaan 36 B 2300 Turnhout Belgium Tel 32 0 14 41 12 79 Fax 32 0 14 42 91 79 Sales sales consort be The electro magnetic susceptibility has been chosen at a...

Страница 22: ...equipment returned to it during the warranty period without charge CIF Turnhout prepaid by sender provided the equipment has been used under normal laboratory conditions and in accordance with the op...

Страница 23: ...20...

Страница 24: ...Consortbvba Parklaan 36 B 2300 Turnhout Belgium Tel 32 0 14 41 12 79 Fax 32 0 14 42 91 79 Sales sales consort be Support support consort be Information info consort be...

Отзывы: