background image

10

Steuereingänge

Das Gerät verfügt über zwei Steuereingänge (3,5mm Klinkenbuchsen). Über diese Eingänge können die
Funktionen Start/Stop und Laufrichtungsumschaltung (vorwärts / rückwärts) über externe Taster, wie sie
häufig in Mischpulten verwendet werden, ferngesteuert werden. Wenn Ihr Mischpult über entsprechende
Steuerausgänge verfügt, können die Steuerbuchsen des Plattenspielers angeschlossen werden. Vorausset-
zung hierfür ist eine passende Beschaltung des Mischpultausgangs:

Steuereingang Start/Stop (REMOTE START/STOP)
Über die 3,5mm-Klinkenbuchse kann der Plattenspieler gestartet, bzw. angehalten werden. 
Verbinden Sie diesen Eingang ( falls gewünscht ) mit dem Start/Stop-Steuerausgang des Mischpultes, die
Funktion kann aber auch mit einem Fußschalter betätigt werden. 
Der Start/Stop-Schalter ist bei Nutzung des Steuerausgangs außer Betrieb.

Steuereingang Laufrichtungsumschaltung (REMOTE FORW/BACKW)
Über die 3,5mm-Klinkenbuchse kann die Laufrichtung (vorwärts / rückwärts) des Plattenspielers umge-
schaltet werden. 
Verbinden Sie diesen Eingang  ( falls gewünscht ) mit dem Laufrichtungsumschalter-Steuerausgang des
Mischpultes, die Funktion kann aber auch mit einem Fußschalter betätigt werden.

Netzleitung

Stecken Sie den Netzstecker des Netzkabels in eine 230V AC / 50 Hz 
Haushalts-Netzsteckdose.

Einstellungen

Einstellen des Gegengewichts

Vorsicht: Beschädigen Sie bei der folgenden Einstellung die Nadel des Tonabnehmers nicht.

• Drehen Sie den Antiskatingregler auf die Einstellung "0".
• Nehmen Sie den Nadelschutz vorsichtig vom Tonabnehmersystem indem Sie ihn nach unten abziehen.
• Öffnen Sie die Stützenklemme der Tonarmstütze und schwenken Sie den Tonarm in den Freiraum zwi-

schen Tonarmstütze und Plattenteller.

• Senken Sie den Tonarmlift ab, indem Sie den Tonarmlifthebel nach vorn bewegen. Stützen Sie den Ton-

arm dabei vorsichtig mit einem Finger ab, damit er nicht unbeabsichtigt nach unten fällt.

• Verdrehen Sie das Tonarmgegengewicht, bis der Tonarm waagerecht in Höhe des Plattentellers schwebt.

Hierbei darf der Tonarm nirgends aufliegen oder anstoßen. Der Tonarm darf nicht Richtung Tonabnehmer
oder Gegengewicht kippen.

• Bringen Sie den Tonarm zurück auf die Tonarmstütze und rasten Sie die Stützenklemme ein.
• Drehen Sie nun die Einstellskala vor dem Tonarmgegengewicht auf Stellung "0", ohne dabei das Gegen-

gewicht selbst zu verstellen (Gegengewicht festhalten / nur Skala drehen).

• Stellen Sie die Auflagekraft des Tonarms anhand der Skala auf den vom Tonabnehmerhersteller empfoh-

lenen Wert für die Nadelauflagekraft ein. Drehen Sie hierzu das Gegengewicht mit der Einstellskala von
vorne gesehen entgegen dem Uhrzeigersinn, bis der benötigte Wert erreicht ist. Die rote Linie auf dem
Tonarm dient hierbei als Markierung. Die empfohlene Einstellung für das mitgelieferte System ist der 
Wert 3 

3g (2,5 ~ 3,5g).

31

Vu la diversité des laques et vernis utilisés pour entretenir les meubles, il n’est pas exclu

que les pieds de l’appareil, par une réaction chimique, laissent des traces visibles sur la
surface du meuble où il est posé. Placez quelque chose d’approprié sous les pieds pour
protéger vos meubles précieux.
Ne perforez pas le boîtier ni n’y vissez pas de vis supplémentaires pour fixer l’appareil,
vous pourriez endommager le boîtier.

Branchement

Vérifiez avant de connecter la platine tourne-disque à l’installation audio que le cordon d’alimentation en
courant n’est pas branché à la prise de courant. Eteignez tous les appareils qui doivent lui être branché et
enlevez toutes les fiches des prises de courant pour les mettre hors tension. 
Prenez également en compte les prescriptions et les consignes de sécurité des fabricants des autres com-
posants de l’installation audio lors du branchement et de la mise en service du tourne-disque.  

Branchement à une console de mixage (exemple) :

Branchement Cinch et de la prise de masse

Cette platine tourne-disque peut être connectée à l’entrée phono soit d’un ampli soit d’une console de
mixage. 
L’appareil auquel est connecté la platine doit disposer d’une entrée phono Cinch pour systèmes magné-
tiques (MM). Vérifiez dans la notice d’emploi correspondante où se trouve ce connecteur et s’il est appro-
prié en ce qui concerne le câblage d’entrée. D’autres entrées comme par ex. l’entrée AUX ou la prise micro
ne sont pas appropriées à la connexion de la platine tourne-disque. La non-observation de cet avertisse-
ment peut avoir pour conséquence que la platine ou les appareils lui étant connectés soient endommagés.  

N’utilisez pour le raccordement que le câble Cinch joint ou d’autres du même type. En cas de doutes,
veuillez consulter un spécialiste.

Effectuez le raccordement entre les douilles Cinch de la platine (rouge = canal de droite / blanc = canal de
gauche) et les douilles Cinch d’entrée phono de votre ampli ou de votre console de mixage. Connectez la
borne de mise à la masse de la platine avec la borne de mise à la masse de votre ampli / console pour évi-
ter les ronflements dérangeants.  

Содержание Mc Crypt DJ 2600B

Страница 1: ...sion Donn es techni ques et conditionnement soumis modifications sans aucun pr alable Copyright 2002 par Conrad Electronic GmbH Imprim en Allemagne 866 06 02 01 WM 100 Recy cling papier Chlorfrei gebl...

Страница 2: ...r Schweiz Tel 0848 80 12 88 Fax 0848 80 12 89 e mail support conrad ch Mo Fr 8 00 bis 12 00 Uhr 13 00 bis 17 00 Uhr Bestimmungsgem e Verwendung Der Verwendungsbereich des Plattenspielers umfasst den E...

Страница 3: ...e la vitesse Antipatinage T te du bras de lecture adapt e la marche arri re du plateau tourne disque 5 Inhaltsverzeichnis Einf hrung 4 Bestimmungsgem e Verwendung 4 Inhaltsverzeichnis 5 Sicherheits un...

Страница 4: ...p ratures trop basses 5 C N coutez pas de la musique pendant longtemps un volume exag r cela pourrait pro voquer des s quelles auditives R glage du porte faux Le porte faux est l intervalle entre le s...

Страница 5: ...ni en direction du contre poids Remettez le bras sur son support et fixez le au moyen du crochet Tournez maintenant l chelle de r glage du contre poids sur 0 sans pour autant d r gler le contre poids...

Страница 6: ...windigkeits einstellung berpr ft werden Es befinden sich 4 Punktereihen auf dem Plattentellerrand Welche Punktereihe zu beachten ist ist von der eingestellten Abspielge schwindigkeit 33 45 und der Bet...

Страница 7: ...tung Pflege Entsorgung Wartung Pflege berpr fen Sie regelm ig die technische Sicherheit des Ger tes z B auf Besch digung des Geh uses des Netzanschlu kabels etc Wenn anzunehmen ist dass ein gefahrlose...

Страница 8: ...isques de courts circuits d incendie d lectrocution etc Il n est permis ni de modifier le produit ni de le transformer ni d en ouvrir le bo tier Il faut absolument tenir compte des avertissements conc...

Страница 9: ...orce Amplifier or mixing desk is in overdrive The phono input was not connected to the amplifier mix ing desk Phono system defect or worn out Pick up arm can not be lowered Wrong setting of stylus for...

Страница 10: ...d by the LED Switch on the mixing desk or the amplifier Select the input to which the record player is connected Activate the Start Pause button or the connected Start Stop remote control function ext...

Страница 11: ...chets Entretien nettoyage V rifiez r guli rement le bon tat technique de l appareil au point de vue s curit par ex endommagement du bo tier du cordon d alimentation etc S il est probable qu une utili...

Страница 12: ...plateau se met tourner Poussez le bras en direction du plateau mais sans l abaisser Observez les points sur le bord du plateau Il est possible de v rifier la vitesse de rotation l aide de la lampe st...

Страница 13: ...n nur Skala drehen Stellen Sie die Auflagekraft des Tonarms anhand der Skala auf den vom Tonabnehmerhersteller empfoh lenen Wert f r die Nadelauflagekraft ein Drehen Sie hierzu das Gegengewicht mit de...

Страница 14: ...geh rt wer den da dadurch das Geh r gesch digt werden kann Einstellen des berhangs Der berhang ist der Abstand zwischen der Nadel und dem Plattentellerzentrierstift Der berhang ist werkseitig bereits...

Страница 15: ...lisation 26 Index 27 Consignes de s curit 27 El ments de branchement et de r glage 29 Branchement et montage 29 Plateau tourne disque courroie 29 Couvercle 30 Contre poids 30 T te de lecture 30 Mise e...

Страница 16: ...modification of the product is inadmissible because of safety and approval reasons CE Make sure you put the device correctly into operation To do this note the operating manual Bedienungsanleitung 25...

Страница 17: ...nt to interrupt playback without lifting the pick up arm just press the Start Pause button To end playback or when the record ends lift the pick up arm from the record by lifting the pick up arm with...

Страница 18: ...or stopped Connect this input if so desired with the Start Stop control output of the mixing desk but the function can also be activated with the foot switch The Start Stop button is disabled when usi...

Отзывы: