12
• Senken diesen mit dem Tonarmlift ab, indem sie den Betätigungshebel hierfür nach vorne schwenken.
Der Tonarm senkt sich ab und die Wiedergabe beginnt.
• Erhöhen Sie nun die Lautstärke am Verstärker auf ein für Sie angenehmes Maß.
• Mit dem Pitchregler kann die Abspielgeschwindigkeit zur Erzielung von Effekten, erhöht oder verringert
werden. In Mittenstellung rastet der Regler leicht ein und die Anzeigeleuchte neben dem Regler leuchtet.
Die Wiedergabe erfolgt wieder in der Originalgeschwindigkeit.
• Falls Sie die Wiedergabe unterbrechen wollen, ohne den Tonarm anzuheben, drücken Sie einfach auf die
Start/Pause-Taste.
• Zum Beenden der Wiedergabe bzw. am Ende der Schallplatte heben Sie den Tonarm von der Platte ab,
indem Sie den Tonarm mit dem Tonarmlift anheben (Auf-Position) und den Tonarm wieder auf der Ton-
armstütze ablegen. Senken Sie den Tonarm ab, damit der Tonarm auf der Tonarmstütze seine Ruhelage
einnehmen kann.
• Betätigen Sie den Start/Stop-Schalter bzw. die Start/Stop-Fernbedienfunktion (externer Taster). Der Plat-
tentellerantrieb schaltet ab.
• Schalten Sie nach Gebrauch zuerst den Verstärker und dann den Plattenspieler mit dem Netzschalter aus.
☞
Bei Nichtbenutzung sollte der Tonarm immer auf der Tonarmstütze mit der Stützenklemme verriegelt
werden, damit er nicht durch unbeabsichtigte Berührungen beschädigt werden kann. Beachten Sie,
dass vor Verriegelung des Tonarms der Tonarmlift abgesenkt werden muß.
Um das Gerät vor Staub zu schützen schließen Sie nach Gebrauch oder auch während der Wiedergabe vor-
sichtig und ohne Erschütterungen die Abdeckhaube.
Transport des Gerätes
• Stecken Sie das Netzkabel aus, das Cinchkabel ab und schrauben Sie das Massekabel ab.
• Sichern Sie den Tonarm mit der Stützenklemme
• Bringen Sie über der Systemnadel den Plastikschutz an
• Entfernen Sie das Tonabnehmersystem
• Entfernen Sie das Gegengewicht
• Nehmen Sie den Plattenteller ab
• Nehmen Sie die Abdeckhaube ab und entfernen Sie die Scharniere
• Verpacken Sie das Gerät wieder in der Originalverpackung
Handhabung
Nehmen Sie das Gerät niemals gleich dann in Betrieb, wenn es von einem kalten Raum in einen warmen
Raum gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Gerät zerstören.
Lassen Sie das Gerät ausgeschaltet auf Zimmertemperatur kommen. Warten Sie bis, das Kondens-
wasser verdunstet ist.
Vermeiden Sie den Betrieb unter widrigen Umgebungsbedingungen. Widrige Umgebungsbedingungen sind:
• zu hohe Luftfeuchtigkeit (> 90 % rel. Luftfeuchtigkeit) Nässe, Staub und brennbare Gase, Dämpfe oder
Lösungsmittel
• zu hohe Umgebungstemperaturen (> +35 °C), zu niedrige Umgebungstemperaturen (< +5 °C)
Musik sollte nicht über einen längeren Zeitraum mit übermäßiger Lautstärke gehört wer-
den, da dadurch das Gehör geschädigt werden kann.
Einstellen des Überhangs
Der Überhang ist der Abstand zwischen der Nadel und dem
Plattentellerzentrierstift. Der Überhang ist werkseitig bereits
eingestellt. Sollte jedoch das Plattenspielersystem einmal ge-
tauscht werden, können Sie den Überhang wie folgt einstellen:
Der Überhang des Tonarms sollte für ein optimales Abspielen
auf 15mm eingestellt werden. Lösen Sie hierzu die beiden
Schrauben am Systemträger (Headshell) und schieben Sie das
Plattenspielersystem in die korrekte Position. Ziehen Sie die
beiden Schrauben wieder an.
29
Si vous n’êtes pas sûr de vous quant au branchement correct de l’appareil ou si
vous avez des questions auxquelles ce mode d’emploi n’a su répondre, veuillez s’il
vous plaît vous adresser à notre service technique ou toute autre personne quali-
fiée. Veuillez consulter un spécialiste si vous avez des doutes sur la manière dont
fonctionne le produit ou sur des questions de sécurité.
Eléments de branchement et de réglage
(voir rabat)
(1)
Touche Start/Pause
(2)
Lampe stroboscope pour le contrôle de la vitesse du plateau tourne-disque
(3)
Tapis en caoutchouc
(4)
Interrupteur secteur
(5)
Support pour charnière du couvercle
(6)
Axe de centrage du plateau tourne-disque
(7)
Rangement pour une tête de lecture de rechange
(8)
Contre-poids du bras de lecture
(9)
Adaptateur pour disque 45 tours (Puck)
(10) Échelle de réglage de la force d’appui du bras de lecture
(11) Échelle de réglage de la compensation antipatinage
(12) Lève-bras
(13) Support de bras avec crochet de blocage du bras
(14) Réglage fin des vitesse 33 ou 45 tours
(15) Bras de lecture
(16) Régleur Pitch
(17) Vis de fixation du saphir
(18) Tête du bras de lecture (comprenant le saphir et son système de support (Headshell))
(19) Touche de déblocage de la lampe du saphir
(20) Lampe d’éclairage du saphir
(21) Commutateur 33 ou 45 tours
(22) Plateau tourne-disque avec points stroboscopiques
(23) Charnières
(24) Sortie Cinch (gauche / droite)
(25) Borne de mise à la masse
(26) Entrée de commande commutation marche avant/marche arrière (REMOTE Forw/Backw)
(27) Entrée de commande marche/arrêt (REMOTE Start/Stop)
(28) Cordon d’alimentation en courant
(29) Couvercle
Montage
Plateau tourne-disque & courroie
Retirez la platine tourne-disque et ses accessoires ainsi que les éléments de
montage de l’emballage, certaines pièces se trouvent sur le côté dans les
coins de protection en polystyrène expansé. Placez la platine sur une surfa-
ce plane et stable. Mettez le plateau tourne-disque en place sur l’axe de
centrage. Faites tourner le plateau jusqu’à ce que vous puissiez voir l’axe
d’entraînement du moteur par un des deux trous extérieurs du plateau.
Faites passer la courroie qui se trouve sur la face inférieure du plateau autour
de l’axe d’entraînement du moteur.
☞
Prenez soin à ce que la courroie ne soit pas entortillée sur elle-même.
Posez le tapis en caoutchouc sur le plateau.