34
• Abaissez-le à l’aide du lève-bras, baissez pour ce faire le levier du lève-bras vers l’avant. Le bras de lec-
ture s’abaisse et la reproduction commence.
• Montez le son sur l’ampli dans une mesure vous étant agréable.
• Grace au régleur Pitch, il est possible d’accélérer ou de ralentir la vitesse de lecture pour produire des
effets. En position au milieu, le régleur s’enclenche légèrement et le voyant à côté du régleur s’allume. La
reproduction reprend à la vitesse d’origine.
• Au cas où vous voudriez interrompre la reproduction sans remonter le bras de lecture, appuyez simple-
ment sur la touche Start/pause.
• Pour terminer la reproduction ou à la fin du disque, remontez le bras par le levier lève-bras (position vers
le haut) et remettez le bras sur son support puis rabaissez-le pour qu’il puisse revenir en position repos.
• Appuyez sur la touche marche/arrêt ou sur la touche marche/arrêt de télécommande (touche externe). Le
plateau est éteint.
• Après utilisation, éteignez d’abord l’ampli puis la platine tourne-disque avec l’interrupteur secteur.
☞
Quand vous n’utilisez pas l’appareil, mettez toujours le bras de lecture sur son support et bloquez-le
avec le crochet afin qu’il ne soit pas endommagé en cas de toucher involontaire. N’oubliez pas de bais-
ser le bras avant de le bloquer.
Pour protéger l’appareil contre la poussière, fermez prudemment le couvercle après ou même pendant l’uti-
lisation de manière à ne pas provoquer de secousses.
Transport de l’appareil
• Débranchez le cordon d’alimentation, le câble Cinch et dévissez le câble de mise à la masse.
• Fixez le bras de lecture au moyen du crochet de blocage du support du bras
• Mettez le capuchon sur la tête de lecture (protection du saphir)
• Retirez la tête de lecture du bras
• Enlevez le contre-poids
• Retirez le plateau tourne-disque
• Retirez le couvercle et enlevez les charnières
• Remballez l’appareil dans l’emballage d’origine
Maniement
N’allumez jamais l’appareil tout de suite quand il vient d’être mis d’une pièce froide dans une pièce chaude.
L’eau de condensation qui en résulte pourrait, dans des conditions défavorables, détruire l’appareil.
Laissez donc l’appareil éteint prendre la température ambiante avant de le mettre en marche. Atten-
dez que l’eau de condensation se soit évaporée.
Evitez d’utiliser l’appareil dans des conditions d’environnement contraires à son bon fonctionnement. Des
conditions d’environnement contraires sont que l’appareil fonctionne :
• dans une humidité relative de l’air trop élevée (> 90 % hum. rel.), mouillé, dans la poussière ou des gaz,
vapeurs ou solutions inflammables
• à des températures trop élevées (> +35°C), à des températures trop basses (< +5°C)
N’écoutez pas de la musique pendant longtemps à un volume exagéré, cela pourrait pro-
voquer des séquelles auditives.
Réglage du porte à faux
Le porte à faux est l’intervalle entre le saphir et l’axe de cen-
trage du plateau tourne disque. Le porte à faux a déjà été
ajusté en usine. Au cas où vous changeriez la tête du bras de
lecture, vous pouvez réajuster le porte à faux en procédant
comme suit :
Pour une reproduction optimale, le réglage du porte à faux du
bras de lecture doit être de 15 mm. Dévissez à cet effet les
deux vis de la tête (Headshell) et coulissez celle-ci dans la
position correcte. Revissez ensuite les deux vis.
ligne du
saphir
tête du bras de lecture
(support du saphir)
7
Sollten Sie sich über den korrekten Anschluß nicht im Klaren sein oder sollten sich
Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden, so
setzen Sie sich bitte mit unserer technischen Auskunft oder einem anderen Fach-
mann in Verbindung. Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die
Arbeitsweise oder die Sicherheit des Produktes haben.
Anschluss- und Bedienelemente
siehe Ausklappseite
(1)
Start/Pause-Taste
(2)
Stroboskopleuchte zur Kontrolle der Plattentellerdrehzahl
(3)
Auflagematte
(4)
Netzschalter
(5)
Scharnierhalterungen für die Abdeckhaube
(6)
Plattenteller Zentrierstift
(7)
Aufbewahrungsmöglichkeit für ein weiteres Tonabnehmersystem
(8)
Tonarmgegengewicht
(9)
Single-Adapter (Puck)
(10) Einstellskala für die Auflagekraft des Tonarms
(11) Einstellrad für die Antiskating-Kompensation
(12) Tonarmlift
(13) Tonarmstütze mit Stützenklemme
(14) Drehzahlregler für 33 oder 45 U/min
(15) Tonarm
(16) Pitch-Schieberegler
(17) Feststellschraube für das Tonabnehmersystem
(18) Tonabnehmersystem (bestehend aus Nadel, System, Systemträger (Headshell))
(19) Verriegelungstaste für Nadelleuchte
(20) Nadelleuchte
(21) Drehzahlwahlschalter 33 bzw. 45 U/min
(22) Plattenteller mit Stroboskop-Punkten
(23) Scharniere
(24) Cinch-Ausgang (links/rechts)
(25) Masseklemme
(26) Steuereingang Vorwärts-/Rückwärtsumschaltung (REMOTE Forw/Backw)
(27) Steuereingang Start/Stop (REMOTE Start/Stop)
(28) Netzkabel
(29) Abdeckhaube
Montage
Plattenteller & Riemen
Entnehmen Sie den Plattenspieler mit seinen Zubehör- und Montageteilen,
diese befinden sich zum Teil seitlich in den Styroporschutzecken, der Ver-
packung.
Stellen Sie Ihren Plattenspieler auf einer stabilen und waagerechten Fläche
auf. Stecken Sie den Plattenteller auf den Plattenteller-Zentrierstift. Drehen
Sie den Plattenteller solange, bis unter einem der beiden äußeren Löcher
des Plattentellers die Motorantriebsachse zu sehen ist.
Legen Sie den Antriebsriemen, der sich auf der Unterseite des Plattentellers
befindet, über die Motorantriebsachse.
☞
Achten Sie darauf, dass der Riemen nicht verdreht ist.
Legen Sie die mitgelieferte Auflagematte auf den Plattenteller.