background image

6

7.2 Montage avec des vis

Montez la lampe à l'aide de vis et de chevilles.

 AVERTISSEMENT

Câbles dissimulés. Risque de choc électrique mortel lors du perçage.

● Vérifiez l'absence de câbles dissimulés avant de percer.

1. Percez des trous et insérez des prises murales.

2. Utilisez des vis pour fixer la plaque de montage en place.

3. Accrochez la lampe sur la plaque de montage.

7.3 Montage avec ruban adhésif double face

Montez la lampe à l'aide de ruban adhésif double face.

1. Retirez le support de protection de la bande.

2. Collez le ruban sur la plaque de montage.

3. Retirez le deuxième support et collez la plaque de montage sur la surface de montage.

4. Accrochez la lampe sur la plaque de montage.

8 Fonctionnement

Faites fonctionner les lampes en mode manuel ou automatique. En mode manuel, vous allumez et étei-
gnez les lampes manuellement. En mode automatique, les lampes sont allumées par détection de mou-
vement et éteintes par la minuterie intégrée.

Remarque:

Remplacez les piles dès que vous constatez une baisse des performances.

8.1 Fonctionnement en mode manuel

Utilisez le commutateur 

ON/OFF/AUTO

 pour allumer et éteindre la lumière.

1. Pour allumer, poussez le commutateur 

ON/OFF/AUTO

 sur 

ON

.

2. Pour éteindre, poussez le commutateur 

ON/OFF/AUTO

 sur 

OFF

.

8.2 Fonctionnement en mode automatique

En mode automatique, les lampes sur la même fréquence de canal communiquent entre elles. Si une
lampe équipée d'un détecteur de mouvement détecte un mouvement, elle provoque l’allumage des
autres.

1. Sur toutes les lampes, déplacez le commutateur 

CHANNEL

 sur le même numéro de canal.

2. Sur toutes les lampes, poussez le commutateur 

ON/OFF/AUTO

 sur 

AUTO

.

à

Lorsqu'un mouvement est détecté, les lampes s'allument.
Toutes les lampes s'éteignent au bout de 60 secondes si aucun autre mouvement n'est détecté.

9 Nettoyage et entretien

Important:

Remplacez les piles au moins une fois par an pour éviter les fuites.

Nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon sec et sans fibres.

AVIS ! N’utilisez pas de nettoyage agressif, d’alcool isopropylique ou toute autre solution chi-
mique, car ils peuvent endommager le boîtier et engendrer des dysfonctionnements.

10 Élimination des déchets

Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés
avec les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux disposi-
tions légales en vigueur.

Retirez toutes les piles et tous les accumulateurs insérés et éliminez-les séparément du pro-
duit. Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des
piles usagées) de rapporter toutes les piles et tous accumulateurs usagés. Il est interdit de
les mettre au rebut avec les ordures ménagères.

Les piles/accumulateurs usagées portent ce symbole pour indiquer qu’il est interdit de les je-
ter dans les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont :
Cd = Cadmium, Hg = Mercure, Pb = Plomb (désignation sur les piles (rechargeables), p ex.,
sous l’icône de la corbeille à gauche).

Ainsi, vous respectez les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement.

11 Déclaration de conformité (DOC)

Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, déclare par la présente que ce produit
est conforme à la directive 2014/53/UE.

Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible via le lien suivant :

www.conrad.com/downloads

Saisissez le numéro de commande du produit dans le champ de recherche pour pouvoir télécharger la
déclaration de conformité de l'UE dans les langues disponibles.

12 Caractéristiques techniques

Alimentation par piles  ...........................

4,5 V; 3 x Pile de 1,5 V, type AAA

Autonomie de la pile (env.) ...................

8 h

Classe de protection .............................

Classe III

Température de couleur  .......................

3000 K

Flux lumineux  .......................................

50 lm

Couleur de la lumière  ...........................

Blanc chaud

Activation du capteur PIR  .....................

25 lux

Angle de détection du capteur PIR .......

110 °

Plage de détection du capteur PIR .......

3 - 5 m

Hauteur d’installation du capteur PIR  ...

<1,5 m

Minuteur ................................................

60 s

Fréquence sas fil  ..................................

2,402 - 2,480 GHz

Portée sans fil .......................................

6 m

Puissance de transmission sans fil .......

2,0 dBm

Température de fonctionnement   .........

-20 à +45 °C

Humidité de fonctionnement .................

20 à 80 % HR

Température de stockage .....................

-20 à +50 °C

Humidité de stockage  ...........................

20 à 80 % HR

Dimensions (l x h x p)( env.) .................

70 x 91 x 50 mm

Poids (env.)  ..........................................

80 g

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie
dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimpri-
mer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.

Copyright by Conrad Electronic SE.

*2377686_V1_0821_jh_mh_fr

Содержание 2377686

Страница 1: ...en Raum gebracht wird Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen das Produkt zerstören Lassen Sie das Produkt zuerst auf Zimmertemperatur kommen bevor Sie es in Betrieb nehmen Vermeiden Sie den Betrieb in unmittelbarer Nähe von starken magnetischen oder elektromagneti schen Feldern bzw Sendeantennen oder HF Generatoren Andernfalls besteht die Möglichkeit dass das Produkt nicht ordnun...

Страница 2: ...Batterien mindestens einmal im Jahr durch neue um Schäden durch Auslaufen zu vermeiden Verwenden Sie zum Reinigen des Produkts ein trockenes faserfreies Tuch HINWEIS Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel Alkohol oder andere chemische Lösungsmittel da diese zu Schäden am Gehäuse und zu Fehlfunktionen führen können 10 Entsorgung Elektronische Geräte sind recycelbar und gehören nicht in de...

Страница 3: ...reach room temperature before you use it Never operate the product in direct proximity of strong magnetic or electromagnetic fields or transmit ter aerials or HF generators Doing so can prevent the product from functioning properly 5 4 Batteries Correct polarity must be observed while inserting batteries The batteries should be removed from the device if it is not used for a long period of time to...

Страница 4: ...oduct You as the end user are required by law Battery Ordinance to return all used re chargeable batteries Disposing of them in the household waste is prohibited Contaminated rechargeable batteries are labeled with this symbol to indicate that disposal in the domestic waste is forbidden The designations for the heavy metals involved are Cd Cadmium Hg Mercury Pb Lead name on rechargeable batteries ...

Страница 5: ...umez pas l appareil après son passage d un environnement froid à un environnement chaud Ce la peut causer la formation de condensation qui peut détruire le produit Laissez le produit atteindre la température ambiante avant de l utiliser Ne faites jamais fonctionner le produit à proximité directe de champs magnétiques ou électromagné tiques puissants ou d antennes émettrices ou de générateurs HF Ce...

Страница 6: ...énagères En fin de vie éliminez l appareil conformément aux disposi tions légales en vigueur Retirez toutes les piles et tous les accumulateurs insérés et éliminez les séparément du pro duit Le consommateur final est légalement tenu ordonnance relative à l élimination des piles usagées de rapporter toutes les piles et tous accumulateurs usagés Il est interdit de les mettre au rebut avec les ordure...

Страница 7: ...een koude naar een warme omgeving is verplaatst De con densatie die zich dan vormt kan het product permanent beschadigen Laat het product op kamertem peratuur komen voordat u het gebruikt Gebruik het product nooit in de directe nabijheid van krachtige magnetische of elektromagnetische velden zendantennes of HF generatoren Hierdoor kan het product mogelijk niet correct werken 5 4 Batterijen Zorg er...

Страница 8: ...t bij het huisvuil Als het product niet meer werkt moet u het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking afvoeren Haal eventueel geplaatste batterijen accu s uit het apparaat en gooi ze afzonderlijk van het product weg U bent als eindverbruiker volgens de KCA voorschriften wettelijk verplicht alle lege batterijen en accu s in te leveren Verwijdering via het huisvuil is niet toe...

Отзывы: