background image

4. Operating Elements

(see fold-out page)

Camera

Receiver

1) Channel selection switch

6) „ON/OFF“ Switch

2) „Power“ status LED

7) „Video“ output

3) Connection for 

8) „Audio“ output

Power supply „DC IN 12V“

9) Connecting the power supply

4) Antenna connection

„DC IN 12V“

5) Interface connection *

10) Antenna connection
11) „Select“ button
12) Status LED CH1 to CH4
13) „Scan“ status LED

*The interface connection is functionless in this version of the camera.

5. Installation and Connection

Find a suitable place for mounting from which the area to be monitored can be
observed.

A suitable place for installation of this camera has the following features:

• as dust free as possible
• Vibration free
• Good ventilation
• There is a mains socket close by.

Select a place for mounting which is not shielded by, for example,
reinforced concrete walls, steamed up mirrors or metal shelves.
There should be no devices with strong electrical fields, such as
mobile telephones, radios or electrical motors, close to the device.

The above-mentioned occurrences can disturb the radio transmission appreciably
or limit its range.

19

• The network adapter conforms to protection class II. It may only be attached to a

standard household 230V~/50Hz mains supply socket. 

• Please contact a qualified person if you are unsure about the safety and  correct

use of the camera. 

• Never let the packaging material lie around unattended. Plastic foil / bags etc can

become a dangerous toy for children, there is a risk of suffocation.

• If you have reason to assume that safe operation is no longer possible, disconnect

the device immediately and secure it against inadvertent operation.

• It can be assumed that safe operation is no longer possible if:

- the device shows visible signs of damage,

• 

- the device no longer operates and

- the device was stored under unfavourable conditions for a long period of time or

• 

- the device was exposed to extraordinary stress caused by transport.

• In commercial and industrial facilities the regulations for the prevention of acci-

dents as laid down by the professional trade association for electrical equipment
and devices must be observed.

• The components of this system must not become damp or wet.
• Maintenance, adjustment and repair may only be carried out by a qualified spe-

cialist or a specialised repair shop.

If you have any questions, which are not answered in this manual, please contact
our technical service or an other specialist. 

18

Содержание 75 15 03

Страница 1: ...ct the current technical specifications at time of print We reserve the right to change the technical or physical specifications Copyright 2008 by Conrad Electronic SE Printed in Germany Note de l dit...

Страница 2: ...of the contents can be found in the Table of contents with the corresponding page number on page 14 Le pr sent mode d emploi fait partie int grante du produit Il comporte des directives importantes po...

Страница 3: ...bitte an Deutschland Tel 0180 5 31 21 11 Fax 0180 5 31 21 10 E Mail Bitte verwenden Sie f r Ihre Anfrage unser Formular im Internet www conrad de unter der Rubrik Kontakt Mo Fr 8 00 bis 18 00 Uhr ste...

Страница 4: ...unktion wiederherzustellen ndern Sie die Position der Kamera Erh hen Sie die Distanz zwischen dem betroffenen Ger t und der Funkkamera bzw dem Empf nger des Funkkamera systems W hlen Sie einen anderen...

Страница 5: ...eine standard m ige Haushaltsteckdose mit 230V 50Hz angeschlossen werden Sollten Sie Zweifel zum korrekten Gebrauch der Kamera oder bez glich der Sicherheit haben wenden Sie sich bitte an qualifizier...

Страница 6: ...geschlossen wurde 11 Stellen Sie den Empf nger in der N he des berwachungsmonitors oder TV Ger tes auf aber nicht direkt auf dem berwachungsmonitor Dies beeinflusst unter Umst nden die Funk Reichweite...

Страница 7: ...olgreicher Suche wird das entsprechende Kamerabild am berwachungsmonitor dargestellt Die Antenne der Funkkamera ist justierbar um eine m glichst gute bertragungs qualit t zu gew hrleisten Drehen Sie d...

Страница 8: ...n case of technical questions please contact us Germany Tel 0180 5 31 21 11 Fax 0180 5 31 21 10 E mail Please use our contact form in the Internet www conrad de in the category Contact Mon to Thurs 8...

Страница 9: ...ion Change the position of the camera Increase the distance between the effected device and the wireless camera or the receiver of the wireless camera system Select another transmission channel After...

Страница 10: ...conforms to protection class II It may only be attached to a standard household 230V 50Hz mains supply socket Please contact a qualified person if you are unsure about the safety and correct use of t...

Страница 11: ...cted to 21 Set up the receiver close to the surveillance monitor or television set but not direct ly on the surveillance monitor itself Under certain circumstances this influences the wireless range c...

Страница 12: ...ned one after another and if the search is successful the cor responding camera image is shown on the surveillance monitor The aerials of the wireless camera 2 can be adjusted to ensure the best possi...

Страница 13: ...t l phone 0180 5 31 21 11 t l copie 0180 5 31 21 10 Email Veuillez utiliser notre formulaire pour votre demande dans Internet www conrad de sous la rubrique Contact France T l 0 892 897 777 Fax 0 892...

Страница 14: ...sayez d ex cuter une ou plusieurs mesures cit es ci dessous pour r tablir le fonctionnement normal Modifiez la position de la cam ra Augmentez l cart entre l appareil concern et la cam ra sans fil ou...

Страница 15: ...classe de protection II Il doit tre uniquement raccord une prise de courant domestique standard de 230V 50Hz En cas de doute sur l utilisation correcte ou sur la s curit de la cam ra le mieux est de s...

Страница 16: ...llance sous tension Choisissez sur le moniteur de surveillance l entr e sur laquelle a t branch le r cepteur radio 31 Monter le r cepteur proximit et non directement sur le moniteur de surveillance ou...

Страница 17: ...respondante est repr sent e sur le moniteur de surveillance L antenne de la cam ra sans fil est r glable afin d assurer un maximum de qualit de transmission Faites pivoter celle ci de mani re ce qu el...

Страница 18: ...an de betreffende eigenaren Alle rechten voorbehouden Bij technische vragen kunt u contact opnemen met Voor meer informatie kunt u kijken op www conrad nl of www conrad be Lees deze gebruiksaanwijzing...

Страница 19: ...de normale functies te herstellen Verander de positie van de camera Verhoog de afstand tussen het betreffende apparaat en de draadloze camera resp de ontvanger van het draadloze camerasysteem Kies ee...

Страница 20: ...39 De netadapter voldoet aan veiligheidsklasse II Als spanningsbron mag alleen een contactdoos 230V 50Hz worden gebruikt Raadpleeg een erkend vakman wanneer u twijfelt over het gebruik of de veilighe...

Страница 21: ...is aangesloten 41 Plaats de ontvanger in de buurt van de bewakingsmonitor of televisie maar niet bovenop de bewakingsmonitor Dit verstoort in bepaalde omstandigheden het radiografische bereik aanzien...

Страница 22: ...een succesvolle zoekpoging wordt het betreffende camerabeeld op de bewakingsmonitor weergegeven De antenne van de camer kan worden ingesteld om een optimale signaalover dracht te garanderen Draai de a...

Страница 23: ...45 44...

Отзывы: