background image

  

   These operating instructions are a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1,  

D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 

 

 All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, micro

fi

 lming, 

or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. 
Reprinting, also in part, is prohibited. 

 

 These operating instructions represent the technical status at the time of printing. Changes in         
technology and equipment reserved. 

 

© Copyright 2013 by Conrad Electronic SE.

Technical Data

a) Battery data

Type   .................................... 1.5 V/DC (AA/mignon battery)
Battery service life    ............. approx. 1.5 to 2 years

b) Mechanical data

Item No.

Shaft 
(mm)

Hand borehole 
(mm)

Clock-face thick-
ness (mm)

Mounting bore-
hole (mm)

43 98 02

12

3.2 / 5.1

max. 1

8

43 98 03

14.5

3.2 / 5.1

max. 3.5

8

43 98 14

17

3.2 / 5.1

max. 4.5

8

43 98 15

12

3.2 / 5.1

max. 2

8

43 98 29

14.5

3.2 / 5.1

max. 3.5

8

43 98 41

17

3.2 / 5.1

max. 4.5

8

Declaration of Conformity

We, Conrad Electronic, Klaus-Conrad-Straße 1, 92240 Hirschau, hereby declare that this prod-
uct adheres to the fundamental requirements and the other relevant regulations of Directive 
1999/5/EC.

The Declaration of Conformity for this product can be found at www.conrad.com

Setting the Time Manually

It is necessary to set the time manually if the clockwork is to be used beyond the range of the 
DCF signal.
To set the time manually, press the M.SET button for 3 seconds.
•  As soon as the minute hand starts to run, you can set the time manually.
•   Press the M.SET button brie

fl

 y, to adjust the time in minute steps, or keep the M.SET button 

pressed, to adjust the time continuously.

•  When the M.SET button is not pressed any longer, the set time is automatically accepted 

after 8 seconds, and the manual time setting mode is exited.

Resetting the clock movement

Use this function if the clock movement no longer responds to keystrokes or in the event of 
other malfunctions.
In this case, all of the previously received DCF data is deleted.
•   To reset the clockwork, press the RESET button with a sharp-pointed object (e.g. a pen).
•   The hands move to the receiving position (12:00) and the clockwork tries to detect the DCF 

signal.

•  Wait for about 3-12 minutes, until the current time is indicated.

Storage of the clock movement

If you want to store the clock movement, but it has been used already, you should lock it in 
place at the 12:00 position using the locking pin. 
•  Press the RESET button with a sharp object (e.g. a pen).
•  The hands move to the reception position (12:00 o'clock).
•  Remove the battery.
•   Plug the locking pin into the corresponding borehole on the rear of the casing. You should be 

able to insert the pin into the borehole without applying any force.

•   Secure the pin with an adhesive strip so that it cannot fall out accidentally. 

Maintenance and Cleaning

To clean the clock movement, a dry, soft and clean cloth is suf

fi

 cient.

Do not use any chemical cleaning agents, as they can corrode and discolour the plastic casing.

Troubleshooting

The clock movement does not synchronise or only has temporary reception:

•   The distance to the DCF transmitter is too long or restricted by geographical conditions.
•   Relocate the product; switch off interfering devices such as TV sets, computers or microwave 

ovens.

•   Avoid a location in the vicinity of large metal surfaces, which may shield the radio signals. 

Windows with a vapour deposited metal layer can also in

fl

 uence the signal reception.

•   Place the clock movement at the window for synchronisation, and align the front or back side 

in the direction of Frankfurt (Germany).

•  Leave the clock movement switched on over night to avoid atmospheric interference.

Disposal

a) Product

   Electronic devices are recyclable waste materials and must not be disposed of in the 

household waste!

 

 Dispose of an unserviceable product in accordance with the relevant statutory regu-
lations.

 

 Remove the battery if there is one inserted and dispose of it separately from the 
product.

b) Normal and Rechargeable Batteries

As the end user, you are required by law (Battery Ordinance) to return all used batteries/
rechargeable batteries; disposal of them in the household waste is prohibited.

   Batteries / rechargeable batteries containing harmful substances are marked with 

the following symbols, to indicate that disposal in the domestic waste is forbidden. 
The symbols of the relevant heavy metals are: Cd = Cadmium, Hg = Mercury, Pb = 
Lead.

You can return your used batteries/rechargeable batteries free of charge to the of

fi

 cial collec-

tion points in your municipality, in our stores, or anywhere where batteries or rechargeable 
batteries are sold.
You thereby ful

fi

 l your statutory obligations and contribute to the protection of the environment.

Содержание 43 98 02

Страница 1: ...die Zeigerwelle 6 Richten Sie alle Zeiger auf die 12 00 Uhr Position aus 7 Achten Sie darauf dass die Zeiger parallel zum Ziffernblatt ausgerichtet sind damit Sie sich beim Betrieb sp ter nicht ber hr...

Страница 2: ...ernimmt einen Empfangsversuch f r das DCF Signal Warten Sie etwa 3 12 Minuten bis die aktuelle Uhrzeit angezeigt wird Lagerung des Uhrwerks Wenn Sie das Uhrwerk lagern m chten es jedoch schon in Betri...

Страница 3: ...align it horizontally with the suspension bracket facing upwards 4 Place the washer above the hand shaft and tighten the clock movement with the middle hexagon nut In this process make sure you don t...

Страница 4: ...lock movement If you want to store the clock movement but it has been used already you should lock it in place at the 12 00 position using the locking pin Press the RESET button with a sharp object e...

Страница 5: ...s rez le m canisme par l arri re travers le trou du cadran et alignez le avec le crochet vers le haut horizontalement 4 Placez la rondelle sur l axe des aiguilles et fixez le m canisme en vissant l cr...

Страница 6: ...ux ou un pinceau N utilisez aucun d tergent chimique car cela risquerait de rayer ou d colorer le bo tier en plastique D pannage Le m canisme d horloge ne se synchronise pas ou a une mauvaise r ceptio...

Страница 7: ...at de wijzers parallel ten opzichte van de wijzerplaat zijn uitgericht zodat ze later tijdens de werking niet met elkaar in aanraking komen of over de wijzerplaat slepen 8 Trek tenslotte de borgpen ui...

Страница 8: ...voor het DCF signaal Wacht ongeveer 3 12 minuten totdat de actuele tijd wordt weergegeven Het uurwerk opslaan Mocht u het uurwerk willen opslaan nadat het al in gebruik was genomen dan dient het met d...

Отзывы: