Conrad Electronic 43 98 02 Скачать руководство пользователя страница 3

 

   O P E R A T I N G   I N S T R U C T I O N S   www.conrad.com

 Version  05/13

Wireless clock movement

 Item no. 43 98 02  wireless step clock movement, 12 mm

 Item no. 43 98 03  wireless step clock movement, 14.5 mm

 Item no. 43 98 14  wireless step clock movement, 17 mm

 Item no. 43 98 15   wireless sweep (non ticking) clock movement, 12 mm

 Item no. 43 98 29  wireless sweep (non ticking) clock movement, 14.5 mm

 Item no. 43 98 41  wireless sweep (non ticking) clock movement, 17 mm

Intended use

The radio-controlled clock movement is used to display the time.
The time is set automatically using an integrated DCF receiver.
The clock movement is built into a clock-face and equipped with suitable hands.
The product may only be powered by a battery (for the type, refer to "Technical data").
Any other use than the one described above may lead to damage to the product and involves 
other risks, such as shorts, 

fi

 re, etc.

No part of the product may be modi

fi

 ed or rebuilt.

This product complies with the applicable national and European regulations. All names of 
companies and products are the trademarks of the respective owners. All rights reserved

 

The safety instructions have to be followed without fail.

Safety Instructions

 

 The warranty will be void in the event of damage caused by failure to observe 
these safety instructions. We do not assume any liability for any resulting 
damage.

 

 We shall not accept liability for damage to property or personal injury caused 
by incorrect handling or non-compliance with the safety instructions. In such 
cases, the warranty will be null and void.

 

 In the operating manual, an exclamation mark inside a triangle indicates im-
portant instructions.

  The "Hand" symbol indicates special tips and operating information.

•  For safety reasons, any unauthorised conversion and/or modi

fi

 cation to the product is not 

permitted. Never dismantle the product.

•   The product is intended for dry indoor locations only. It must not get damp or wet.
•   This product is not a toy and must be kept out of the reach of children. Only use the product 

out of reach of children. The product contains small parts and a battery that could be swal-
lowed.

•  Condensation may form when the product is brought from a cold room into a warm one. 

Therefore, wait until it has reached room temperature before using it.

•   Do not leave packaging material carelessly lying around, as it could become a dangerous 

plaything for children.

•  Do not expose the product to high temperatures, strong vibrations or heavy mechanical 

loads.

Batteries and Rechargeable Batteries

Batteries/rechargeable batteries must be kept out of the reach of children.
 Do not leave batteries/rechargeable batteries lying around; they could be swallowed by chil-
dren or pets. If they are swallowed, consult a doctor immediately.
•   Leaking or damaged normal / rechargeable batteries in contact with the skin can cause acid 

burns; therefore, use suitable safety gloves. 

•   Normal / rechargeable batteries may not be short-circuited, opened or thrown into 

fi

 re. There 

is a risk of explosion!

•  Do not recharge normal, non-rechargeable batteries, risk of explosion! Only charge re-

chargeable batteries that are intended for this purpose; use a suitable battery charger.

•   Check that the polarity is correct when inserting the battery/rechargeable battery (pay atten-

tion to plus/+ and minus/-).

Installation

Please proceed in the following order:
1.  Attach the suspension bracket onto the hand shaft.
2.  Attach the enclosed rubber washer onto the hand shaft.
3.   Attach the clock movement from the back through the borehole to the clock-face and align it 

horizontally with the suspension bracket facing upwards.

4.  Place the washer above the hand shaft and tighten the clock movement with the middle 

hexagon nut. In this process, make sure you don't tighten the nut too 

fi

 rmly to avoid twisting 

and damages. 

5.   First carefully attach the hour hand to the hand shaft, then the minute hand and at last the 

second hand.

6.   Adjust all hands to the 12:00 o'clock position.
7.  Make sure the hands are aligned parallel to the clock-face so that they don't touch each 

other during operation or rub against the clock-face.

8.  At last, pull the locking pin out of its borehole. It is located under an adhesive strip on the 

casing's rear. This pin locks the clockwork in the 12:00 o'clock position during transport and 
storage.

    The minute and second hand should not exceed the following dimensions and 

weight:

 

Minute hand: max. 160 mm / 6 g

 

Second hand: max. 130 mm / 6 g

Location for Use

To ensure correct DCF reception, the clock movement should not be placed next to electronic 
devices, cables, metal parts, etc.

Inserting the Battery/Rechargeable Battery

•   Insert a battery of type 1.5 V  Mignon/AA into the battery compartment on the back of the 

casing, observing the correct polarity. The correct polarity is indicated in the battery compart-
ment.

•   After inserting the battery, the hands move to the reception position (12:00 noon), and clock 

movement starts to search for the DCF signal (see chapter "DCF reception").

•   The battery needs to be replaced if the clock stops.

    A rechargeable battery may be used, but due to the lower voltage output (recharge-

able battery = 1.2V, standard battery = 1.5V) and the lower capacity, the service life 
is shorter.

DCF Reception

Immediately after the battery is inserted, the device makes a 

fi

 rst attempt to receive the DCF 

signal. The hands of the clock run to the reception position and automatically set themselves to 
the current time after successfully receiving the DCF signal.

    The recognition and interpretation of the DCF signal can take 3-12 minutes. Do not 

move the clockwork, during this time. Do not use any buttons!

 

 Bad reception can occur, for example, by metallised insulated glass, reinforced 
concrete buildings, coated special wallpapers, proximity to electronic devices, or 
installation in cellars.

 

 If the clock hands do not move to the current time after 12 minutes, change the posi-
tion of the clock movement and press the RESET button on the rear of the housing 
using a sharp-pointed object.

 

This will start a new reception attempt.

The reception attempts for the daily automatic synchronisation with the DCF time is done 12 
times a day. One successful reception per day is suf

fi

 cient to keep the deviation to less than 

one second.
The DCF signal is encoded and transmitted via a DCF trans-
mitter in Main

fl

 ingen (near Frankfurt am Main). Its range is 

up to 1500 km and, under ideal reception conditions, even 
up to 2000 km.
Among other things, the DCF signal includes the precise 
time (theoretical deviation of 1 second in a million years!) 
and the date.
Naturally, this also eliminates the hassle of manually setting 
summer and winter times. 

Starting DCF Signal Detection Manually

Use this function if, for instance, the automatic summer/winter time conversion was not de-
tected or the clockwork has not received the DCF signal for a while.
The previously received DCF data is not deleted and the time resets itself to the time shown 
previously, if the signal detection fails.
•   To perform a manual search for the DCF signal, press the REC button for 3 seconds.
•   The hands run to the reception position (12:00) and the clock movement tries to detect the 

DCF signal.

•  Wait for about 3-12 minutes, until the current time is indicated.

1500 km

2000 km

Содержание 43 98 02

Страница 1: ...die Zeigerwelle 6 Richten Sie alle Zeiger auf die 12 00 Uhr Position aus 7 Achten Sie darauf dass die Zeiger parallel zum Ziffernblatt ausgerichtet sind damit Sie sich beim Betrieb sp ter nicht ber hr...

Страница 2: ...ernimmt einen Empfangsversuch f r das DCF Signal Warten Sie etwa 3 12 Minuten bis die aktuelle Uhrzeit angezeigt wird Lagerung des Uhrwerks Wenn Sie das Uhrwerk lagern m chten es jedoch schon in Betri...

Страница 3: ...align it horizontally with the suspension bracket facing upwards 4 Place the washer above the hand shaft and tighten the clock movement with the middle hexagon nut In this process make sure you don t...

Страница 4: ...lock movement If you want to store the clock movement but it has been used already you should lock it in place at the 12 00 position using the locking pin Press the RESET button with a sharp object e...

Страница 5: ...s rez le m canisme par l arri re travers le trou du cadran et alignez le avec le crochet vers le haut horizontalement 4 Placez la rondelle sur l axe des aiguilles et fixez le m canisme en vissant l cr...

Страница 6: ...ux ou un pinceau N utilisez aucun d tergent chimique car cela risquerait de rayer ou d colorer le bo tier en plastique D pannage Le m canisme d horloge ne se synchronise pas ou a une mauvaise r ceptio...

Страница 7: ...at de wijzers parallel ten opzichte van de wijzerplaat zijn uitgericht zodat ze later tijdens de werking niet met elkaar in aanraking komen of over de wijzerplaat slepen 8 Trek tenslotte de borgpen ui...

Страница 8: ...voor het DCF signaal Wacht ongeveer 3 12 minuten totdat de actuele tijd wordt weergegeven Het uurwerk opslaan Mocht u het uurwerk willen opslaan nadat het al in gebruik was genomen dan dient het met d...

Отзывы: