background image

dell’altezza (

04

) sul retro dello schienale e, tenendolo 

premuto, spostare il poggiatesta (

01

) nella posizione 

desiderata. CONCORD TRANSFORMER può essere 

regolato in qualsiasi posizione, arrestandosi nella 

posizione desiderata quando si rilascia il pulsante 

(

04

).

105

104

Il passante della cintura per le spalle (

06

) deve trovarsi 

leggermente al di sopra del limite della spalla. Al contempo, la 

cintura per le spalle deve scorrere centralmente tra il collo e il 

lato esterno della spalla.

Per adattare CONCORD 

TRANSFORMER all’altezza del 

bambino, premere leggermente verso 

il basso il poggiatesta (

01

). Premere 

ora il pulsante per la regolazione 

_ TENUTA DEL bAMbiNO CON LA CiNTUrA A TrE PUNTi

Adagiare il bambino nel seggiolino. Far passare la cintura 

a tre punti davanti al bambino fino alla chiusura e fissarla 

come per un adulto 

(si deve sentire distintamente il caratteristico click).

Posizionare ora le cinture. Tirare la cintura ventrale da un 

lato all’altro e accompagnare la cintura diagonale sul lato 

della chiusura attraverso il passante per la cintura ventrale 

(

03

). Fare quindi passare la cintura diagonale attraverso 

l’apposita guida della cintura per le spalle (

06

).

Assicurarsi che la cintura si trovi 

all’interno del gancio di sicurezza.

Содержание TRANSFORMER T

Страница 1: ...rma ECE R44 04 szabv ny ECE R44 04 Kindergewicht 15 kg 36 kg child s weight ca Alter 3 12 Jahre approx age ECE Gruppen II und III ECE group DEUTSCH 03 ENGLISH 25 FRAN AIS 47 ESPA OL 69 ITALIANO 91 POR...

Страница 2: ...01 08 09 02 10 07 04 05 06 03...

Страница 3: ...ER 99 MONTAGGIO DI CONCORD TRANSFORMER CON TWINFIX 100 SMONTAGGIO DI CONCORD TRANSFORMER CON TWINFIX 102 VEICOLI COMPATIBILI CON TWINFIX 103 TENUTA DEL BAMBINO CON LA CINTURA A TRE PUNTI 104 ISTRUZION...

Страница 4: ...INFIX 02 Protettori dell area delle spalle 10 Adattatore TWINFIX 07 Scomparto per le istruzioni per l uso 04 Pulsante di regolazione dell altezza 05 Pulsante di sicurezza della cintura per le spalle 0...

Страница 5: ...iusura La sicurezza del bambino pu essere garantita in maniera ottimale solo se il montaggio e l uso del sistema di ritenuta vengono eseguiti in conformit alle istruzioni Le cinture del sistema devono...

Страница 6: ...ibile Oltre a ci in caso di airbag frontali e laterali opportuno osservare le istruzioni contenute nel manuale del veicolo In questo caso la cintura di sicurezza del veicolo deve scorrere in avanti at...

Страница 7: ...e allacciata durante la guida _ USO Di CONCOrD TrANSFOrMEr Per la sicurezza del vostro bambino durante i viaggi in auto avete scelto il nostro seggiolino CONCORD TRANSFORMER Il prodotto viene sottopos...

Страница 8: ...essere sempre assicurati con il sistema di cinture a 3 punti in dotazione nei veicoli Tirare in avanti la cintura centrale TWINFIX 08 e accompagnare CONCORD TRANSFORMER all indietro affinch aderisca i...

Страница 9: ...rova nell allegato CAR FITTING LIST Su www concord de disponibile una panoramica costantemente aggiornata Per smontare CONCORD TRANSFORMER premere il pulsante TWINFIX 09 in avanti e spostare il seggio...

Страница 10: ...ltezza del bambino premere leggermente verso il basso il poggiatesta 01 Premere ora il pulsante per la regolazione _ TENUTA DEL bAMbiNO CON LA CiNTUrA A TrE PUNTi Adagiare il bambino nel seggiolino Fa...

Страница 11: ...raverso i passanti del seggiolino contrassegnati in rosso Non sono ammesse altre varianti _ ISTRUZIONI PER LA CURA E LA MANUTENZIONE Il rivestimento pu essere sfoderato ai fini del lavaggio A questo s...

Страница 12: ...ia di et corrispondente Il presente dispositivo di ritenuta per bambini stato classificato come universale in base a criteri pi severi rispetto a quelli applicati a sistemi precedenti che non recano q...

Страница 13: ...non prolungano la validit della garanzia _ GARANZIA La garanzia decorre dal momento dell acquisto del seggiolino Il periodo di validit della garanzia quello fissato per i seggiolini da bambini dalle...

Страница 14: ...ECE ECE nr ECE nr ECE nr ECE nro D Um die Funktionsf higkeit und Sicherheit Ihres Kinderautositzes auch nach dem Austausch von Ersatz und Zubeh rteilen zu gew hrleisten bitten wir Sie bei Bestellunge...

Страница 15: ...NO _ PORTUGU S _ NEDERLANDS _ NORSK _ DANSK _ SUOMI Einbau und Bedienungsanleitung Instructions for attachment and use Directives d installation et mode d emploi Instrucciones de montaje y de uso Istr...

Отзывы: