01
08
09
02
10
07
04
0506
03
Страница 1: ...rma ECE R44 04 szabv ny ECE R44 04 Kindergewicht 15 kg 36 kg child s weight ca Alter 3 12 Jahre approx age ECE Gruppen II und III ECE group DEUTSCH 03 ENGLISH 25 FRAN AIS 47 ESPA OL 69 ITALIANO 91 POR...
Страница 2: ...01 08 09 02 10 07 04 05 06 03...
Страница 3: ...ER 99 MONTAGGIO DI CONCORD TRANSFORMER CON TWINFIX 100 SMONTAGGIO DI CONCORD TRANSFORMER CON TWINFIX 102 VEICOLI COMPATIBILI CON TWINFIX 103 TENUTA DEL BAMBINO CON LA CINTURA A TRE PUNTI 104 ISTRUZION...
Страница 4: ...INFIX 02 Protettori dell area delle spalle 10 Adattatore TWINFIX 07 Scomparto per le istruzioni per l uso 04 Pulsante di regolazione dell altezza 05 Pulsante di sicurezza della cintura per le spalle 0...
Страница 5: ...iusura La sicurezza del bambino pu essere garantita in maniera ottimale solo se il montaggio e l uso del sistema di ritenuta vengono eseguiti in conformit alle istruzioni Le cinture del sistema devono...
Страница 6: ...ibile Oltre a ci in caso di airbag frontali e laterali opportuno osservare le istruzioni contenute nel manuale del veicolo In questo caso la cintura di sicurezza del veicolo deve scorrere in avanti at...
Страница 7: ...e allacciata durante la guida _ USO Di CONCOrD TrANSFOrMEr Per la sicurezza del vostro bambino durante i viaggi in auto avete scelto il nostro seggiolino CONCORD TRANSFORMER Il prodotto viene sottopos...
Страница 8: ...essere sempre assicurati con il sistema di cinture a 3 punti in dotazione nei veicoli Tirare in avanti la cintura centrale TWINFIX 08 e accompagnare CONCORD TRANSFORMER all indietro affinch aderisca i...
Страница 9: ...rova nell allegato CAR FITTING LIST Su www concord de disponibile una panoramica costantemente aggiornata Per smontare CONCORD TRANSFORMER premere il pulsante TWINFIX 09 in avanti e spostare il seggio...
Страница 10: ...ltezza del bambino premere leggermente verso il basso il poggiatesta 01 Premere ora il pulsante per la regolazione _ TENUTA DEL bAMbiNO CON LA CiNTUrA A TrE PUNTi Adagiare il bambino nel seggiolino Fa...
Страница 11: ...raverso i passanti del seggiolino contrassegnati in rosso Non sono ammesse altre varianti _ ISTRUZIONI PER LA CURA E LA MANUTENZIONE Il rivestimento pu essere sfoderato ai fini del lavaggio A questo s...
Страница 12: ...ia di et corrispondente Il presente dispositivo di ritenuta per bambini stato classificato come universale in base a criteri pi severi rispetto a quelli applicati a sistemi precedenti che non recano q...
Страница 13: ...non prolungano la validit della garanzia _ GARANZIA La garanzia decorre dal momento dell acquisto del seggiolino Il periodo di validit della garanzia quello fissato per i seggiolini da bambini dalle...
Страница 14: ...ECE ECE nr ECE nr ECE nr ECE nro D Um die Funktionsf higkeit und Sicherheit Ihres Kinderautositzes auch nach dem Austausch von Ersatz und Zubeh rteilen zu gew hrleisten bitten wir Sie bei Bestellunge...
Страница 15: ...NO _ PORTUGU S _ NEDERLANDS _ NORSK _ DANSK _ SUOMI Einbau und Bedienungsanleitung Instructions for attachment and use Directives d installation et mode d emploi Instrucciones de montaje y de uso Istr...