background image

30

31

RK3190

RK3190

LV

LV

IERĪCES APRAKSTS

1.  Vāks

2.  Tējkannas korpuss

3.  Ūdens atzīme

4.  Vāka atvēršanas poga

5.  Rokturis

6.  Elektrības vada pamatne

BRĪDINĀJUMS:

Pirms pirmās lietošanas reizes iesakām tējkannā uzvārīt maksimālo ūdens daudzumu vismaz trīs reizes un izliet to. 

Tikai tad tējkanna ir gatava lietošanai.

Tējkannu drīkst izmantot tikai ar komplektā iekļauto pamatni.

Vadības bloka apraksts

7.  Ieslēgšanas/izslēgšanas ("ON"/"OFF") poga

8.  Poga "KEEP WARM"

9.  Temperatūras iestatīšanas poga

EKSPLUATĀCIJAS NORĀDĪJUMI

1.  Noņemiet tējkannu no pamatnes (6), nospiežot pogu (4), atveriet vāku (1) un uzpildiet tējkannu ar ūdeni (tikai 

maksimāli atļauto daudzumu). Nospiediet vāku, lai aizvērtu to.

2.  Novietojiet tējkannu uz pamatnes (6). Elektriskie kontakti tiks savienoti automātiski. Centra savienotāja dizains ļauj 

pagriezt tējkannu par 360°. Tējkannu var novietot uz pamatnes no jebkuras puses.

3.  Pievienojiet pamatni elektrotīklam. “ON”/”OFF” poga (7) tiks izgaismota zaļā krāsā, bet temperatūras 

100°C iestatījuma poga – zilā krāsā (mirgojoša).

4.  Ieslēdziet tējkannu, nospiežot “ON”/”OFF” pogu (7). “ON”/”OFF” poga (7) tiks izgaismota sarkanā krāsā, bet 

temperatūras 100°C iestatījuma poga – zilā krāsā (nemirgojoša). Vienlaikus iedegsies tējkannas zilais apgaismojums.

5.  Ja neizvēlēsieties citu režīmu, tējkanna automātiski uzvārīs ūdeni 100°C temperatūrā. Sasniedzot viršanas 

temperatūru, atskanēs skaņas signāls, un tējkanna automātiski izslēgsies. Tējkannas apgaismojums izslēgsies.

Nospiežot “ON”/”OFF” pogu (7), ūdens vārīšanu var priekšlaicīgi izbeigt.

6. 

Temperatūras izvēle

Nospiežot pogu ar iepriekš iestatītu temperatūru 70°C, 80°C, 90°C, 100°C (9), iestatiet vēlamo vārīšanas 

temperatūru. Apstipriniet izvēlni, nospiežot “ON”/”OFF” pogu (7). Tējkanna sāks vārīt ūdeni izvēlētajā temperatūrā, 

un “ON”/”OFF” poga tiks izgaismota sarkanā krāsā. (7) Poga ar izvēlēto temperatūru degs zilā krāsā (nemirgojoša). 

Nospiežot “ON”/”OFF” pogu (7), vārīšanu var jebkurā laikā izbeigt. Sasniedzot iestatīto temperatūru, tējkanna 

automātiski izslēgsies, un “ON”/”OFF” poga (7) atkal tiks izgaismota zaļā krāsā.

Varat izvēlēties šādas programmas:

70°C, 80°C, 90°C, 100°C vai “KEEP WARM” (sildīšana).

Tējkanna automātiski izslēgsies, sasniedzot iestatīto temperatūru (izņemot režīmu “KEEP WARM”).

7. 

Funkcija “KEEP WARM”

Nospiediet pogu “KEEP WARM” (8).

Izvēloties šo funkciju, var iestatīt 70°C, 80°C, 90°C temperatūru. Izvēlieties vēlamo temperatūru. Apstipriniet izvēlni, 

nospiežot “ON”/”OFF” pogu (7). Tējkanna ieslēgsies. Pēc tējkannas noņemšanas no pamatnes un uzlikšanas atpakaļ 

uz tās vienas minūtes laikā funkcija “KEEP WARM” turpina saglabāt iepriekš iestatīto temperatūru. Funkciju “KEEP 

WARM” var pārtraukt, nospiežot pogu “ON”/”OFF” (7) un pēc tam nospiežot pogu “KEEP WARM” (8). Ja neizslēgsiet 

tējkannu ar “ON”/”OFF” pogu divu stundu laikā, tā izslēgsies automātiski.

Brīdinājums

: Ja “ON”/”OFF” poga ir izgaismota sarkanā krāsā, tējkanna vāra ūdeni vai darbojas sildīšanas režīmā 

“KEEP WARM”.

8. 

Gaidīšanas režīms

Ja nenospiedīsiet nevienu pogu uz tējkannas pamatnes 30 minūšu laikā, tējkanna automātiski izslēgsies, un tiks 

izslēgts pogu fona apgaismojums (arī tad, ja tējkanna neatrodas uz pamatnes).

Tējkannu atkārtoti sagatavosiet ekspluatācijai, nospiežot “ON”/”OFF” pogu.

Piezīme

: ja pēc lietošanas uz pamatnes (6) ir dažas ūdens lāses, tas nav defekts. Tas ir neliels kondensēta tvaika 

daudzums, kas izslēdz tējkannas termostatu.

APKOPE UN TĪRĪŠANA

Uzmanību!

Pirms elektroierīces tīrīšanas vienmēr izvelciet elektropadeves kabeli no elektriskā 

tīkla kontaktligzdas! Pirms uzsākat rīkoties ar ierīci, pārliecinieties, ka tā jau ir 

atdzisusi!

Elektroierīces virsmas tīrīšanai izmantojiet mitru drāniņu, nelietojiet tīrīšanas 

līdzekļus vai cietus priekšmetus, jo tie var bojāt ierīces virsmu!

Nekad netīriet elektroierīci tekošā ūdenī, neskalojiet to un neiegremdējiet 

ūdenī!

3

6

5

2

7

8

9

1

4

Содержание RK3190

Страница 1: ...90 CZ RK3190 Rychlovarn konvice R chlovarn kanvica Czajnik elektryczny V zforral trv r m t jkanna Electric kettle Wasserkocher Bouilloire Bollitore elettrico Hervidor el ctrico CZ SK PL HU LV EN DE FR...

Страница 2: ...b hemprovozuiur itoudobupovypnut hork Nedot kejte se proto hork ch povrch Z d vodu nebezpe pop len pou vejte pouze dr adlo a tla tka Spot ebi ne ist te neukl dejteaninezakr vejte dokud pln nevychladl...

Страница 3: ...ou vat Dbejte zv en opatrnosti p i otv r n v ka pokud pln te horkou konvici znovu vodou NEBEZPE OPA EN P i manipulaci se spot ebi em postupujte tak aby nedo lo k opa en va c vodou V dy dr te spot ebi...

Страница 4: ...te tla tko KEEP WARM 8 P i volb t to funkce lze nastavit teplotu 70 C 80 C 90 C Zvolte po adovanou teplotu Volbu potvr te stiskem tla tka ON OFF 7 Konvice se uvede do innosti Po sejmut a op tovn m um...

Страница 5: ...obchod kde jste v robek zakoupili Tento v robek spl uje ve ker z kladn po adavky sm rnic EU kter se na n j vztahuj Zm ny v textu designu a technick ch specifikac se mohou m nit bez p edchoz ho upozor...

Страница 6: ...te hor cu kanvicu znovu vodou dbajte na zv en opatrnos pri otv ran veka NEBEZPE ENSTVO OPARENIA Pri manipul cii so spotrebi om postupujte tak aby nedo lo k opareniu vriacou vodou Spotrebi v dy dr te z...

Страница 7: ...zvolenou teplotou bude svieti namodro nepreru ovane Stla en m tla idla ON OFF 7 je mo n ohrev kedyko vek preru i Po dosiahnut zvolenej teploty sa kanvica automaticky vypne a tla idlo ON OFF 7 sa znova...

Страница 8: ...iadavky smern c E ktor sa na vz ahuj Zmenyvtexte dizajneatechnick ch pecifik ci chsam umeni bezpredch dzaj cehoupozorneniaavyhradzujeme si pr vo na ich zmenu Podzi kowanie Dzi kujemy za zakup produktu...

Страница 9: ...czeka dop ki urz dzenie nie wystygnie nape ni je zimn wod po czym mo na je ponownie u ywa Przy ponownym nape nianiu gor cego czajnika wod nale y zachowa zwi kszon ostro no podczas otwierania wieka NIE...

Страница 10: ...tawion temperatur b dzie wieci na niebiesko ci gle Po naci ni ciu przycisku ON OFF 7 mo liwe jest zako czenie podgrzewania wody w dowolnym momencie Po osi gni ciu nastawionej temperatury czajnik autom...

Страница 11: ...owego lub w sklepie w kt rym zakupiono produkt Ten produkt spe nia wszystkie zasadnicze wymagania dyrektyw UE kt re go dotycz Zmiany w tek cie projektowe i techniczne specyfikacje mog ulec zmianie bez...

Страница 12: ...l s t vagy meleg t s t nem aj nljuk A k sz l ket v z n lk l ne kapcsolja be Ha m gis bekapcsoln az res k sz l ket a biztons gi kapcsol azt automatikusan lekapcsolja Ezt k vet en v rja meg m g a kanna...

Страница 13: ...KEEP WARM Melegen tart s Nyomja meg a KEEP WARM gombot 8 A program bekapcsol sakor a 70 C a 80 C vagy a 90 C v laszthat V lassza ki a k v nt h m rs kletet V laszt s t er s tse meg az ON OFF gomb 7 me...

Страница 14: ...telen megsemmis t se a helyi el r sokkal sszhangban b rs ggal s jthat Ez a term k teljes ti minden r vonatkoz EU ir nyelv alapvet k vetelm ny t V ltoztat sok a sz vegben kivitelben s m szaki jellemz k...

Страница 15: ...aukstu deni P c tam varat turpin t t jkannas izmanto anu Uzpildot karstu t jkannu ar deni ir pa i j uzman s atverot v ku past v APPLAUC AN S RISKS Esiet uzman gi lai t jkannas tur anas laik nepie autu...

Страница 16: ...ta sarkan kr s 7 Poga ar izv l to temperat ru degs zil kr s nemirgojo a Nospie ot ON OFF pogu 7 v r anu var jebkur laik izbeigt Sasniedzot iestat to temperat ru t jkanna autom tiski izsl gsies un ON O...

Страница 17: ...mu is produkts atbilst vis m ES regul m un pras b m M s patur m ties bas izmain t tekstu dizainu un tehnisko specifik ciju bez iepriek ja br din juma Acknowledgment Thank you for purchasing a Concept...

Страница 18: ...ay use it again Extra care should be taken while opening the lid when refilling the hot kettle with water RISK OF SCALDING Take precautions to avoid scalding with hot water while handling the kettle A...

Страница 19: ...F button 7 to end the heating process at any time Upon reaching the selected temperature the kettle turns off automatically and the ON OFF 7 button returns to the green state You can select from the f...

Страница 20: ...ce or in the shop where you bought this product This product meets all the basic EU regulation requirements that relate to it Changes to the text design and technical specifications may occur without...

Страница 21: ...es weiterverwenden Lassen Sie erh hte Vorsicht beim ffnen des Deckels walten wenn Sie die hei e Kanne wieder mit Wasser f llen VERBR HUNGSGEFAHR Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit dem Ger t Verbr he...

Страница 22: ...tellen Sie die Soll Temperatur f r das Erhitzen ein Best tigen Sie die Wahl durch das Dr cken der ON OFF Taste 7 Die Kanne beginnt das Wasser auf die gew hlte Temperatur zu erhitzen und die ON OFF Tas...

Страница 23: ...rmationen zum Recycling dieses Produktes k nnen Sie bei der entsprechenden rtlichen Beh rde in Erfahrung bringen beim Dienst f r Entsorgung von Haushaltsabfall oder in dem Gesch ft in dem Sie das Prod...

Страница 24: ...remplissez la bouilloire chaude d eau RISQUE DE BRULURES Manipuler la bouilloire de fa on viter toute br lure par de l eau bouillante Ne pas toucher la bouilloire autrement que par la poign e la boui...

Страница 25: ...ec la temp rature s lectionn e s allume bleu stable En appuyant sur l interrupteur ON OFF 7 arr ter la chauffe d eau Lorsque l eau atteint la temp rature s lectionn e la bouilloire s arr te automatiqu...

Страница 26: ...ous avez achet le produit Le produit satisfait aux exigences l mentaires CE applicables Le fabricant se r serve le droit d effectuer les modifications du texte design et sp cifications techniques sans...

Страница 27: ...qua e riutilizzarlo normalmente Prestare la massima attenzione al caricamento del bollitore caldo PERICOLO DI SCOTTATURE Manipolando con il bollitore procedere in modo da evitare le scottature che pot...

Страница 28: ...tura prescelta e il pulsante ON OFF si accende in rosso 7 Il pulsante con la temperatura prescelta si accende in blu non lampeggiante Premendo il pulsante ON OFF 7 il riscaldamento pu essere interrott...

Страница 29: ...ili presso l ufficio locale di amministrazione pubblica oppure nel negozio dove il prodotto stato acquisito Il presente prodotto rispetta tutti i requisiti previsti dalle normative UE Il produttore si...

Страница 30: ...la tapa si vuelve a llenar el hervidor caliente con agua PELIGRO DE QUEMADURAS Al manipular proceda a fin de evitar quemaduras con el agua caliente Sostenga al aparato por el mango el cuerpo del herv...

Страница 31: ...bot n con la temperatura seleccionada se ilumina en azul El calentamiento de agua se puede interrumpir en cualquier momento con el bot n ON OFF 7 Al alcanzar la temperatura seleccionada el hervidor s...

Страница 32: ...y los aparatos viejos La caja puede ser desechada con la recolecci n de residuos clasificados Las bolsas de polietileno PE deben ser llevadas para su reciclaje Reciclaje del aparato al final de su vi...

Страница 33: ...volbu reklama n ho n roku Vy zen reklamace Jedn li se o odstranitelnou vadu m spot ebitel pr vo na bezplatn v asn a dn odstran n vady Nen li to vzhledem k povaze vady ne m rn m e spot ebitelpo adovatd...

Страница 34: ...o na bezplatn v asn a riadne odstr nenie vady Ak to nie je vzh adom k povahe vady ne mern m e spotrebite po adova dodanie nov ho v robku bez v d v menu alebo ak sa t ka vada len s asti v robku v menu...

Страница 35: ...i w a ciwego usuni cia wady W przypadku wyst pienia istotnej wady dla funkcjonowania produktu konsument mo e da dostarczenia nowego produktu bez wad wymiana lub je li dotyczy to tylko elementu produkt...

Страница 36: ...za a reklam ci jogosults g nak kivizsg l s val valamint megold s val kapcsolatos elengedhetetlen k lts geket A term k d jmentes jav t s ra ill a term k visszav lt s ra val jog nem rv nyes thet az al b...

Страница 37: ...s ir radu ies noskaidrojot s dz bas pamatojumu Ties bas uz izstr d juma bezmaksas labo anu respekt vi izstr d juma atdo anu nav iesp jams izmantot dos gad jumos ja nav tiku i iev roti instal cijas eks...

Страница 38: ...the right to have the defect duly removed free of charge on a timely basis Where such a procedure is not reasonable with regard to the nature of the defect the user may require to be supplied a new de...

Страница 39: ...erfahren Kann der reklamierte Mangel beseitigt werden hat der Verbraucher das Recht auf eine kostenlose zeit und ordnungsgem e Beseitigung des Mangels Sofern dies im Hinblick auf den Charakter des Man...

Страница 40: ...a n est pas disproportionn en tenant compte la nature du d faut le consommateur a le droit de demander une livraison d un nouveau produit sans vice remplacement ou si le d faut ne concerne qu une part...

Страница 41: ...natura del difetto non si tratta di una pretesa inadeguata l utente pu richiedere la fornitura di un prodotto privo dei difetti la sostituzione oppure se il difetto interessa solo un elemento concret...

Страница 42: ...y apropiada De no ser desproporcionado a la naturaleza del defecto el consumidor podr exigir la entrega de un nuevo producto sin defectos reemplazo o si el defecto se relacionase a un componente del...

Страница 43: ...rvis sk VILLA MARKET s r o Odbor rov 49 052 01 Spi sk Nov Ves 053 4421857 servis villamarket sk ELSPO BB s r o Intern tna 2318 24 974 01 Bansk Bystrica 048 4135535 objednavky elektroobchod elspo sk Po...

Страница 44: ......

Страница 45: ...L CONCEPT POLSKA Sp z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 71 339 04 44 Fax 71 339 04 14 www my concept pl HU ASPICO KFT H 9027 Gy r H t h z u 25 Tel 36 96 511 291 Fax 36 96 511 293 info aspico h...

Отзывы: