Concept2 CONLO7065 Скачать руководство пользователя страница 28

DE

DE

55

54

LO 706x

LO 706x

DE

28

LO7040

t %BT'SVDIUnFJTDILÚOOFO4JFGàSEJF;VCFSFJUVOHBOEFSFS4BNT,PNQPUUTFUDWFSXFOEFO
t 4PGFSOEBT0CTUTFISXÊTTFSJH .FMPOFOFUDJTUGàISFO4JFEJFTFTMBOHTBNFJOVNBVTEJFTFNTPWJFM4BGUXJF

NÚHMJDIBVT[VQSFTTFO

t 4PGFSO4JFBVTTFISSFJGFN0CTU4BGUBCTDIFJEFOLBOOFTQBTTJFSFOEBTTFTXFOJH4BGUHJCU*OEJFTFN'BMMJTUFT

VOCFEJOHUOPUXFOEJHEBTT4JFEBT0CTUTFISMBOHTBNWFSBSCFJUFOEBNJUEFS4BGUMFJDIUFSBCnJF•FOLBOOVOE

damit das Rotationssieb nicht verstopft.

t &TJTUOPSNBMEBTTCFJN7FSBSCFJUFOWPO­QGFMOVOE#BOBOFOLFJOSFJOFS4BGUBVTHFQSFTTUXJSE

Entsaften

#FN%BT(FSÊULBOOOVSFJOHFTDIBMUFUXFSEFOXFOOEJFPCFSF"CEFDLVOHVOEEJF%SVDLTDIFMMFEFT%FDLFMTLPSSFLU
[VTBNNFOHFTFU[UTJOE
%BT(FSÊUBVGFJOFTUBCJMF0CFSnÊDIFTUFMMFO
%FO'SVDIUnFJTDICFIÊMUFSBVGEJF4FJUFEFT(FSÊUFHFIÊVTFTBVGTFU[FO
"CEFDLVOHGàSEJF4BGUBCGVISBVGEFOPCFSFO5FJMEFT(FSÊUFHFIÊVTFTBVGTFU[FO "CC
3PUBUJPOTTJFCJOEJF"CEFDLVOHGàSEJF4BGUBCGVISEVSDI%SàDLFOBVGEFOPCFSFO3BOEEFT4JFCFTJO3JDIUVOHOBDI

unten aufsetzen (Abb. 2, 3).

 0CFSFO %FDLFM BVGTFU[FO VOE EJFTFO NJU TJDIFSO  6OUFS EFO 4BGUBCMBVG FJOFO #FIÊMUFS [VN "VõBOHFO EFT

BVTHFQSFTTUFO4BGUFTBOCSJOHFO

.JUEFN(FTDIXJOEJHLFJUTVNTDIBMUFSEJFHFXàOTDIUF(FTDIXJOEJHLFJUEFS%SFI[BIMOBDIEFS"SUEFS[VFOUTBGUFOEFO

-FCFOTNJUUFMXÊIMFO%JFIÚIFSF(FTDIXJOEJHLFJUJTUGàS-FCFOTNJUUFMNJULMFJOFN4BGUHFIBMU ­QGFM.ÚISFOFUD
HFFJHOFU%JFOJFESJHFSF(FTDIXJOEJHLFJUJTUGàS-FCFOTNJUUFMNJUIÚIFSFN4BGUHFIBMU #JSOFO;JUSVTGSàDIUF1mSTJDIF
FUDHFFJHOFU

*OEJF'àMMÚõOVOHMBOHTBNEJFBCHFXBTDIFOFO-FCFOTNJUUFMTUàDLFFJOTDIJFCFO
 ­QGFMVOE#JSOFOLÚOOFO4JFHBO[PEFSJOHSڕFSF4UàDLF[FSTDIOJUUFOFJOGàISFO4JFCSBVDIFOEJFTFOJDIU[VTDIÊMFO

und zu entkernen. Von Zitrusfrüchten die Schale entfernen, Weintrauben zuerst abtrennen und die einzelnen Trauben 

FJOGàISFO#FJN&OUTBPIBOOJTCFFSFOLÚOOFO4JFHBO[F5SBVCFOFJOMFHFO

28

LO7040

DE

6. Mit dem Geschwindigkeitsumschalter die gewünschte Geschwindigkeit der Drehzahl nach der Art der zu entsaftenden 

Lebensmittel wählen. Speed 1 ist der normale Modus für die Saftherstellung. Speed 2 ist es umgekehrt. (Im Falle von 

Marmelade odtšťavňovací Montage durch ein Stück von Steinen)

6.

7.

8.

3

4

DE

29

LO7040

 &TJTUTDIXJFSJHEFO4BGUBVT#BOBOFO"WPLBEPT#SPNCFFSFO'FJHFO/BDIUTDIBUUFOHFXÊDITFO&SECFFSFOFUD[V

HFXJOOFO

   

Hinweis:

;VN%VSDIQSFTTFOWPO-FCFOTNJUUFMOEVSDIEJF'àMMÚõOVOH

ist immer der Stopfer zu benutzen

. Zum 

%VSDIQSFTTFOWPO-FCFOTNJUUFMOOJF'JOHFS(BCFM-ÚõFM.FTTFSPEFSBOEFSF(FHFOTUÊOEFCFOVU[FO

1SàGFO 4JF GPSUMBVGFOE EJF .FOHF WPN 'SVDIUnFJTDI JN 'SVDIUnFJTDICFIÊMUFS EJF BO EFS PCFSFO "CEFDLVOH

BOHFLMFCUF.FOHFEFT'SVDIUnFJTDITVOEEJF%VSDIMÊTTJHLFJUEFS4BGUBCGVIS

Der Saftablauf darf nicht verstopfen.

 

8BSUFO4JFNJUEFN½õOFOEFSPCFSFO"CEFDLVOHCJTEBT3PUBUJPOTTJFCTUFIFOHFCMJFCFOJTU%BOOEVSDI,JQQFO
EFS%SVDLTDIFMMFEFT%FDLFMTEJFPCFSF"CEFDLVOHMÚTFOEJFTFSFJOJHFOEFO'SVDIUnFJTDICFIÊMUFSBVTTDIàUUFOEBT
3PUBUJPOTTJFCSFJOJHFOVOEBVTEFS"CEFDLVOHGàSEJF4BGUBCGVISEJF'SVDIUnFJTDISFTUFFOUGFSOFO

    

VORSICHT!

 'BMMTXÊISFOEEFT&OUTBGUFOTEJF(FSÊVTDIFOUXJDLMVOHFSIFCMJDITUFJHUPEFSGBMMTTUÊSLFSF7JCSBUJPOFOFOUTUFIFOEBT

(FSÊUTPGPSUSFJOJHFO

/BDIEFN&JOTBU[EBT(FSÊUBVTTDIBMUFOEJFTFTWPN4USPNOFU[USFOOFOEBTSFTUMJDIF'SVDIUnFJTDIFOUGFSOFOVOEEJF

FJO[FMOFO5FJMFSFJOJHFO TJFIF"CTBU[3FJOJHVOHVOE*OTUBOEIBMUVOH

Hinweis: 

%FSGFSUJHF4BGUJTU[VNTPGPSUJHFO7FSCSBVDICFTUJNNUEBEJFTFSBOEFS-VGUTFISTDIOFMM

PYJEJFSUXBTTFJOFO(FTDINBDLWFSTDIMFDIUFSOEJF'BSCFWFSÊOEFSOVOEWPSBMMFNTFJOFO/ÊISXFSUWFSSJOHFSOLBOO
%FS4BGUBVT­QGFMOPEFS#JSOFOXJSETDIOFMMCSBVOEVSDI;VHFCFOFJOJHFS5SPQGFO;JUSPOFOTBGUXJSEEJFTFS1SP[FTT
WFS[ÚHFSU

Der Behälter für den Saft ist nicht zum Aufbewahren des Saftes oder anderer Lebensmittel bestimmt!

REINIGUNG UND WARTUNG

7PSKFEFS3FJOJHVOHEFT(FSÊUTEBT"OTDIMVTTLBCFMWPOEFSFMFLUSJTDIFO4QBOOVOHUSFOOFO
7FSXFOEFO4JF[VS3FJOJHVOHEFS(FSÊUFPCFSnÊDIFOVSFJOFOGFVDIUFO-BQQFOLFJOF3FJOJHVOHTNJUUFMPEFSIBSUF
(FHFOTUÊOEFEBEJFTFEJF(FSÊUFPCFSnÊDIFCFTDIÊEJHFOLÚOOFO

Die abnehmbaren Teile in warmen Wasser waschen.

Das Gerätegehäuse nie unter fließendem Wasser reinigen, 

nicht abspülen und nicht ins Wasser tauchen!

0CFSF"CEFDLVOHÚõOFO
*O3JDIUVOHOBDIPCFOMÚTFO4JFEJF"CEFDLVOHGàSEJF4BGUBCGVIS[VTBNNFONJUEFN3PUBUJPOTTJFC
%FO'SVDIUnFJTDICFIÊMUFSIFSBVTOFINFOVOESFJOJHFO
/BDIEFS3FJOJHVOHEFSBCOFINCBSFO5FJMFTFU[FO4JFEBT(FSÊUJOVNHFLFISUFS3FJIFOGPMHF[VTBNNFO

29

LO7040

DE

DE

29

LO7040

 &TJTUTDIXJFSJHEFO4BGUBVT#BOBOFO"WPLBEPT#SPNCFFSFO'FJHFO/BDIUTDIBUUFOHFXÊDITFO&SECFFSFOFUD[V

HFXJOOFO

   

Hinweis:

;VN%VSDIQSFTTFOWPO-FCFOTNJUUFMOEVSDIEJF'àMMÚõOVOH

ist immer der Stopfer zu benutzen

. Zum 

%VSDIQSFTTFOWPO-FCFOTNJUUFMOOJF'JOHFS(BCFM-ÚõFM.FTTFSPEFSBOEFSF(FHFOTUÊOEFCFOVU[FO

1SàGFO 4JF GPSUMBVGFOE EJF .FOHF WPN 'SVDIUnFJTDI JN 'SVDIUnFJTDICFIÊMUFS EJF BO EFS PCFSFO "CEFDLVOH

BOHFLMFCUF.FOHFEFT'SVDIUnFJTDITVOEEJF%VSDIMÊTTJHLFJUEFS4BGUBCGVIS

Der Saftablauf darf nicht verstopfen.

 

8BSUFO4JFNJUEFN½õOFOEFSPCFSFO"CEFDLVOHCJTEBT3PUBUJPOTTJFCTUFIFOHFCMJFCFOJTU%BOOEVSDI,JQQFO
EFS%SVDLTDIFMMFEFT%FDLFMTEJFPCFSF"CEFDLVOHMÚTFOEJFTFSFJOJHFOEFO'SVDIUnFJTDICFIÊMUFSBVTTDIàUUFOEBT
3PUBUJPOTTJFCSFJOJHFOVOEBVTEFS"CEFDLVOHGàSEJF4BGUBCGVISEJF'SVDIUnFJTDISFTUFFOUGFSOFO

    

VORSICHT!

 'BMMTXÊISFOEEFT&OUTBGUFOTEJF(FSÊVTDIFOUXJDLMVOHFSIFCMJDITUFJHUPEFSGBMMTTUÊSLFSF7JCSBUJPOFOFOUTUFIFOEBT

(FSÊUTPGPSUSFJOJHFO

/BDIEFN&JOTBU[EBT(FSÊUBVTTDIBMUFOEJFTFTWPN4USPNOFU[USFOOFOEBTSFTUMJDIF'SVDIUnFJTDIFOUGFSOFOVOEEJF

FJO[FMOFO5FJMFSFJOJHFO TJFIF"CTBU[3FJOJHVOHVOE*OTUBOEIBMUVOH

Hinweis: 

%FSGFSUJHF4BGUJTU[VNTPGPSUJHFO7FSCSBVDICFTUJNNUEBEJFTFSBOEFS-VGUTFISTDIOFMM

PYJEJFSUXBTTFJOFO(FTDINBDLWFSTDIMFDIUFSOEJF'BSCFWFSÊOEFSOVOEWPSBMMFNTFJOFO/ÊISXFSUWFSSJOHFSOLBOO
%FS4BGUBVT­QGFMOPEFS#JSOFOXJSETDIOFMMCSBVOEVSDI;VHFCFOFJOJHFS5SPQGFO;JUSPOFOTBGUXJSEEJFTFS1SP[FTT
WFS[ÚHFSU

Der Behälter für den Saft ist nicht zum Aufbewahren des Saftes oder anderer Lebensmittel bestimmt!

REINIGUNG UND WARTUNG

7PSKFEFS3FJOJHVOHEFT(FSÊUTEBT"OTDIMVTTLBCFMWPOEFSFMFLUSJTDIFO4QBOOVOHUSFOOFO
7FSXFOEFO4JF[VS3FJOJHVOHEFS(FSÊUFPCFSnÊDIFOVSFJOFOGFVDIUFO-BQQFOLFJOF3FJOJHVOHTNJUUFMPEFSIBSUF
(FHFOTUÊOEFEBEJFTFEJF(FSÊUFPCFSnÊDIFCFTDIÊEJHFOLÚOOFO

Die abnehmbaren Teile in warmen Wasser waschen.

Das Gerätegehäuse nie unter fließendem Wasser reinigen, 

nicht abspülen und nicht ins Wasser tauchen!

0CFSF"CEFDLVOHÚõOFO
*O3JDIUVOHOBDIPCFOMÚTFO4JFEJF"CEFDLVOHGàSEJF4BGUBCGVIS[VTBNNFONJUEFN3PUBUJPOTTJFC
%FO'SVDIUnFJTDICFIÊMUFSIFSBVTOFINFOVOESFJOJHFO
/BDIEFS3FJOJHVOHEFSBCOFINCBSFO5FJMFTFU[FO4JFEBT(FSÊUJOVNHFLFISUFS3FJIFOGPMHF[VTBNNFO

29

LO7040

DE

9.

10.

Kratziger Geräusche, die aus der Anwendung der Schnecke im Deckel kommen kann, einen Tropfen Öl 

auf der Spitze der Schnecke entfernen.

DE

29

LO7040

 &TJTUTDIXJFSJHEFO4BGUBVT#BOBOFO"WPLBEPT#SPNCFFSFO'FJHFO/BDIUTDIBUUFOHFXÊDITFO&SECFFSFOFUD[V

HFXJOOFO

   

Hinweis:

;VN%VSDIQSFTTFOWPO-FCFOTNJUUFMOEVSDIEJF'àMMÚõOVOH

ist immer der Stopfer zu benutzen

. Zum 

%VSDIQSFTTFOWPO-FCFOTNJUUFMOOJF'JOHFS(BCFM-ÚõFM.FTTFSPEFSBOEFSF(FHFOTUÊOEFCFOVU[FO

1SàGFO 4JF GPSUMBVGFOE EJF .FOHF WPN 'SVDIUnFJTDI JN 'SVDIUnFJTDICFIÊMUFS EJF BO EFS PCFSFO "CEFDLVOH

BOHFLMFCUF.FOHFEFT'SVDIUnFJTDITVOEEJF%VSDIMÊTTJHLFJUEFS4BGUBCGVIS

Der Saftablauf darf nicht verstopfen.

 

8BSUFO4JFNJUEFN½õOFOEFSPCFSFO"CEFDLVOHCJTEBT3PUBUJPOTTJFCTUFIFOHFCMJFCFOJTU%BOOEVSDI,JQQFO
EFS%SVDLTDIFMMFEFT%FDLFMTEJFPCFSF"CEFDLVOHMÚTFOEJFTFSFJOJHFOEFO'SVDIUnFJTDICFIÊMUFSBVTTDIàUUFOEBT
3PUBUJPOTTJFCSFJOJHFOVOEBVTEFS"CEFDLVOHGàSEJF4BGUBCGVISEJF'SVDIUnFJTDISFTUFFOUGFSOFO

    

VORSICHT!

 'BMMTXÊISFOEEFT&OUTBGUFOTEJF(FSÊVTDIFOUXJDLMVOHFSIFCMJDITUFJHUPEFSGBMMTTUÊSLFSF7JCSBUJPOFOFOUTUFIFOEBT

(FSÊUTPGPSUSFJOJHFO

/BDIEFN&JOTBU[EBT(FSÊUBVTTDIBMUFOEJFTFTWPN4USPNOFU[USFOOFOEBTSFTUMJDIF'SVDIUnFJTDIFOUGFSOFOVOEEJF

FJO[FMOFO5FJMFSFJOJHFO TJFIF"CTBU[3FJOJHVOHVOE*OTUBOEIBMUVOH

Hinweis: 

%FSGFSUJHF4BGUJTU[VNTPGPSUJHFO7FSCSBVDICFTUJNNUEBEJFTFSBOEFS-VGUTFISTDIOFMM

PYJEJFSUXBTTFJOFO(FTDINBDLWFSTDIMFDIUFSOEJF'BSCFWFSÊOEFSOVOEWPSBMMFNTFJOFO/ÊISXFSUWFSSJOHFSOLBOO
%FS4BGUBVT­QGFMOPEFS#JSOFOXJSETDIOFMMCSBVOEVSDI;VHFCFOFJOJHFS5SPQGFO;JUSPOFOTBGUXJSEEJFTFS1SP[FTT
WFS[ÚHFSU

Der Behälter für den Saft ist nicht zum Aufbewahren des Saftes oder anderer Lebensmittel bestimmt!

REINIGUNG UND WARTUNG

7PSKFEFS3FJOJHVOHEFT(FSÊUTEBT"OTDIMVTTLBCFMWPOEFSFMFLUSJTDIFO4QBOOVOHUSFOOFO
7FSXFOEFO4JF[VS3FJOJHVOHEFS(FSÊUFPCFSnÊDIFOVSFJOFOGFVDIUFO-BQQFOLFJOF3FJOJHVOHTNJUUFMPEFSIBSUF
(FHFOTUÊOEFEBEJFTFEJF(FSÊUFPCFSnÊDIFCFTDIÊEJHFOLÚOOFO

Die abnehmbaren Teile in warmen Wasser waschen.

Das Gerätegehäuse nie unter fließendem Wasser reinigen, 

nicht abspülen und nicht ins Wasser tauchen!

0CFSF"CEFDLVOHÚõOFO
*O3JDIUVOHOBDIPCFOMÚTFO4JFEJF"CEFDLVOHGàSEJF4BGUBCGVIS[VTBNNFONJUEFN3PUBUJPOTTJFC
%FO'SVDIUnFJTDICFIÊMUFSIFSBVTOFINFOVOESFJOJHFO
/BDIEFS3FJOJHVOHEFSBCOFINCBSFO5FJMFTFU[FO4JFEBT(FSÊUJOVNHFLFISUFS3FJIFOGPMHF[VTBNNFO

29

LO7040

DE

DE

30

LO7040

SERVICE

&JOFVNGBOHSFJDIF8BSUVOHPEFS3FQBSBUVSEJFFJOFO&JOHSJõJOEJFJOOFSFO5FJMFEFT(FSÊUFTFSGPSEFSU

ist durch eine autorisierte Werkstatt durchzuführen.

UMWELTSCHUTZ

t #FWPS[VHFO4JFEBT3FDZDFMOWPO7FSQBDLVOHFOVOE"MUHFSÊUFO
t %FS(FSÊUFLBSUPOLBOOBMTTPSUJFSUFT"MUNBUFSJBMFOUTPSHUXFSEFO
t %JF1PMZÊUIZMFOUàUFO 1&HFCFO4JF[VN3FDZDFMOEFT.BUFSJBMTBC

Recycling des Gerätes am Ende seiner Lebensdauer:

%BT4ZNCPMBN1SPEVLUPEFSBOEFS7FSQBDLVOHHJCUBOEBTTEJFTFT1SPEVLUOJDIUJOEFO
)BVTIBMUTBCGBMM HFIÚSU &T JTU BVG FJOFN 3FDZDMJOHIPG GàS FMFLUSJTDIF VOE FMFLUSPOJTDIF "OMBHFO [V
FOUTPSHFO %VSDI EJF LPSSFLUF &OUTPSHVOH EJFTFT 1SPEVLUFT IFMGFO 4JF OFHBUJWF ,POTFRVFO[FO GàS EJF
6NXFMUVOEEJF(FTVOEIFJUEFS.FOTDIFO[VWFSIJOEFSOEJFEVSDIEJFVOTBDIHFNʕF&OUTPSHVOHEJFTFT
1SPEVLUFTWFSVSTBDIUXàSEFO"VTGàISMJDIFSF*OGPSNBUJPOFO[VN3FDZDMJOHEJFTFT1SPEVLUTFSIBMUFO4JF
CFJ EFO [VTUÊOEJHFO ÚSUMJDIFO #FIÚSEFO EFN %JFOTU GàS &OUTPSHVOH WPO )BVTIBMUTBCGBMM PEFS JO EFN
(FTDIÊGUJOEFN4JFEBT1SPEVLUHFLBVGUIBCFO

ZUBEHÖR

;VN(FSÊULBOOGPMHFOEFT;VCFIÚSHFLBVGUXFSEFO
3PUBUJPOTTJFC

#FTUFMMDPEF

1SFJTHFNʕHàMUJHFS1SFJTMJTUF

PROBLEMLÖSUNGEN

Problem

Ursache

Lösung

Der Motor arbeitet 

nicht.

%FS4UFDLFSJTUOJDIUSJDIUJHPEFSOJDIU
WPMMTUÊOEJHJOEJF4UFDLEPTFHFTUFDLU

Anschluss des Steckers in der Steckdose prüfen

4UFDLFSXJSEOJDIUNJU4USPNWFSTPSHU

1SàGFOPC4QBOOVOHWPSIBOEFOJTU[#EVSDIFJO
BOEFSFT(FSÊU

'BMTDI[VTBNNFOHFTUFMMUFPCFSF
"CEFDLVOHPEFS%SVDLTDIFMMFEFT

Deckels.

;VTBNNFOCBVEFT(FSÊUFTQSàGFO

;VMFJUVOHTLBCFMCFTDIÊEJHU

-BTTFO4JFFTWPOFJOFNBVUPSJTJFSUFO

Servicezentrum überprüfen und reparieren.

Motorlauf zu laut.

'BMTDIFJOHFTFU[UFT3PUBUJPOTTJFC

;VTBNNFOCBVEFT(FSÊUFTQSàGFO

Rotationssieb verschmutzt.

Zuleitungskabel aus der Steckdose 
ziehen. 

0CFSF"CEFDLVOHSFJOJHFOEFO

'SVDIUnFJTDICFIÊMUFSBVTTDIàUUFOVOEEBT
3PUBUJPOTTJFCSFJOJHFO

30

LO7040

DE

Bestellcode 42391469

WASCHPROGRAMM

Um die Reinigung zu erleichtern, empfehlen wir, dass nach Beendigung des Prozesses von 

Entsaften Anti Drip schließen, füllen Sie den Behälter bis zur Marke mit Wasser Waschpro-

gramm und ca. 3 Minuten Gerät auf. Öffnen Sie dann die Kappe und den Wasserabfluss in 

die vorbereitete Form füllen lassen. Falls erforderlich, wiederholen Sie den Vorgang.    

Mehr im Video on www.my-concept.cz

 

Bemerkung: 

Wenn der Behälter nicht ein Leitfaden ist, gießen Sie in einen Behälter mit etwa 400  ml Wasser. 

Leitlinie fehlt, ist kein Grund zur Beanstandung.

program

Содержание CONLO7065

Страница 1: ...CZ SK PL LV HU EN DE Odšťavňovač Odšťavovač Sokowirówka Facsaró Sulu Spiede Juice Extractor Entsafter LO 706x ...

Страница 2: ...EVÝFWOÓ QƉTPCJMPTUÓ nebo osoby neseznámené s obsluhou musí používat spotřebič jen pod dozorem zodpovědné seznámené osoby t CFKUF WâÝFOÏ PQBUSOPTUJ QPLVE KF TQPUżFCJŘ QPVäÓWÈO WʸCMÓ LPTUJ EŞUÓ t FEPWPMUF BCZ CZM TQPUżFCJŘ QPVäÓWÈO KBLP ISBŘLB t Před čištěním a po použití spotřebič vypněte vypojte ze zásuvky elektrického napětí a nechte vychladnout t FOFDIÈWFKUF QżÓWPEOÓ LBCFM WJTFU WPMOŞ QżFT ISBOV...

Страница 3: ...matelné části umýt v teplé vodě Spotřebič obsahuje ostré části Při čištění dbejte zvýšené opatrnosti Spotřebič a jeho příslušenství nejsou vhodné pro použití v mikrovlnné troubě BYJNÈMOÓ EPCB OFQżFUSäJUÏIP QSPWP V TQPUżFCJŘF KF NJOVU OFCP QSBDPWÈOÓ LH QPUSBWJO 1BL TQPUżFCJŘ vypněte a nechte jej alespoň 30 minut vychladnout Tipy k přípravě šťávy t VQVKUF KFO OFKŘFSTUWŞKÝÓ PWPDF B FMFOJOV t 0WPDF B ...

Страница 4: ...snížit její nutriční hodnotu Šťáva z jablek nebo hrušek rychle hnědne přidáním několika kapek citrónu se tento proces zpomalí Nádoba na šťávu není určena k uchovávání šťávy nebo jiných potravin CZ CZ ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Před každým čištěním spotřebiče vytáhněte přívodní kabel z elektrické zásuvky K čištění povrchu spotřebiče používejte pouze vlhký hadřík žádné čisticí prostředky nebo tvrdé předměty p...

Страница 5: ...áva z jablek nebo hrušek rychle hnědne přidáním několika kapek citrónu se tento proces zpomalí Nádoba na šťávu není určena k uchovávání šťávy nebo jiných potravin 4 LO7040 SERVIS Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku musí provést odborný servis OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ t 1SFGFSVKUF SFDZLMBDJ PCBMPWâDI NBUFSJÈMƉ BʸTUBSâDI TQPUżFCJŘƉ t SBCJDF ...

Страница 6: ...UF äF KF WZQÓOBŘ WʸQPMPIF WZQOVUÏ t 1SJ WZQÈKBOÓ TQPUSFCJŘB P ÈTVWLZ FMFLUSJDLÏIP OBQÊUJB OJLEZ OFƃBIBKUF B QSÓWPEOâ LÈCFM BMF VDIPQUF ÈTUSŘLV a ťahom ju vypojte t FEPWPűUF EFƃPN BʸOFTWPKQSÈWOZN PTPCÈN TP TQPUSFCJŘPN NBOJQVMPWBƃ QPVäÓWBKUF IP NJNP JDI EPTBIV t 0TPCZ TP OÓäFOPV QPIZCPWPV TDIPQOPTƃPV TP OÓäFOâN NZTMPWâN WOÓNBOÓN Tʸ OFEPTUBUPŘOPV EVÝFWOPV spôsobilosťou alebo osoby neoboznámené s obsl...

Страница 7: ... PEQPSÞŘBOÏ WâSPCDPN t 4QPUSFCJŘ LMBśUF OB TUBCJMOâ SPWOâ QPWSDI t FPQSBWVKUF TQPUSFCJŘ TBNJ 0CSÈƃUF TB OB BVUPSJ PWBOâ TFSWJT Ak nedodržíte pokyny výrobcu nemôže byť prípadná oprava uznaná ako záručná 3 6 8 9 A 7 B 1 4 5 2 SK 1 Zatláčadlo 2 Vstupný otvor 3 Vrchný kryt 4 Rotačné sitko 5 Kryt na odvod šťavy 6 Odtok šťavy 7 Telo spotrebiča 8 Prepínač rýchlosti 9 Protišmykové nôžky 7 LO7040 NÁVOD NA ...

Страница 8: ...N WJCSÈDJÈN JIOFś TQPUSFCJŘ vyčistite 1P QPVäJUÓ WZQOJUF TQPUSFCJŘ WZQPKUF IP P ÈTVWLZ FMFLUSJDLÏIP OBQÊUJB PETUSÈŵUF WZÝOÞ EVäJOV BʸKFEOPUMJWÏ ŘBTUJ očistite viď odsek Čistenie a údržba Upozornenie PUPWÈ ÝƃBWB KF VSŘFOÈ OB PLBNäJUÞ TQPUSFCV QSFUPäF OB W EVDIV WFűNJ SâDIMP PYJEVKF ŘP NÙäF zhoršiť jej chuť zmeniť farbu a predovšetkým znížiť jej nutričnú hodnotu ÀƃBWB ʸKBCŰL BMFCP ISVÝJFL SâDIMP IOF...

Страница 9: ...FCV QSFUPäF OB W EVDIV WFűNJ SâDIMP PYJEVKF ŘP NÙäF zhoršiť jej chuť zmeniť farbu a predovšetkým znížiť jej nutričnú hodnotu ÀƃBWB ʸKBCŰL BMFCP ISVÝJFL SâDIMP IOFEOF QSJEBOÓN OJFLPűLâDI LWBQJFL DJUSØOB TB UFOUP QSPDFT TQPNBMÓ ÈEPCB OB šťavu nie je určená na uchovávanie šťavy alebo iných potravín 9 LO7040 SK SERVIS Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu ktorá vyžaduje zásah do vnútorných ča...

Страница 10: ...KŕDZ OBMFƒZ DIXZDJŗ XUZD LŢ JʸQPDJŕHOŕŗ B OJŕ t 6S ŕE FOJB OBMFƒZ VƒZXBŗ X NJFKTDV OJFEPTUŢQOZN EMB E JFDJ JʸPTØC OJFPEQPXJFE JBMOZDI JF OBMFƒZ QP XPMJŗ JN OB QPT VHJXBOJF TJŢ VS ŕE FOJFN t 0TPCZ OJFQF OPTQSBXOF SVDIPXP MVC VNZT PXP PTPCZ OJFPEQPXJFE JBMOF MVC PTPCZ LUØSF OJF BQP OB Z TJŢ ʸOJOJFKT ŕ JOTUSVLDKŕ NPHŕ VƒZXBŗ VS ŕE FOJB UZMLP QPE OBE PSFN PEQPXJFE JBMOFK QPJOGPSNPXBOFK PTPCZ t FƒFMJ X...

Страница 11: ...N OBD ZOJV t 6S ŕE FOJF OBMFƒZ VNJFžDJŗ OB TUBCJMOFK SØXOFK QPXJFS DIOJ t JF OBMFƒZ QPEFKNPXBŗ QSØC TBNPE JFMOFK OBQSBXZ VS ŕE FOJB 8 UZN DFMV QSPTJNZ TLPOUBLUPXBŗ TJŢ z autoryzowanym serwisem W przypadku nieprzestrzegania wskazówek producenta ewentualne naprawy nie będą uznawane jako gwarancyjne Akcesoria A Szczoteczka do czyszczenia B 1PKFNOJL OB NJŕƒT 3 6 8 9 A 7 B 1 4 5 2 12 LO7040 PL 1 Popych...

Страница 12: ...NJBTU XZD ZžDJŗ VS ŕE FOJF 1P VƒZDJV OBMFƒZ XZ ŕD Zŗ VS ŕE FOJF PE ŕD Zŗ HP ʸHOJB ELB FMFLUSZD OFHP VTVOŕŗ SFT ULJ NJŕƒT V JʸXZD ZžDJŗ QPT D FHØMOF D ŢžDJ QBUS BLBQJU QU v ZT D FOJF JʸLPOTFSXBDKBw UWAGA PUPXZ TPL OBMFƒZ TQPƒZŗ OBUZDINJBTU QP QS ZHPUPXBOJV QPOJFXBƒ T ZCLP TJŢ VUMFOJB DP NPƒF NOJFKT Zŗ KFHP XBMPSZ TNBLPXF JʸPEƒZXD F PSB NJFOJŗ LPMPS 4PL ʸKBC FL MVC HSVT FL T ZCLP TUBKF TJŢ CSŕ PXZ E...

Страница 13: ...XBMPSZ TNBLPXF JʸPEƒZXD F PSB NJFOJŗ LPMPS 4PL ʸKBC FL MVC HSVT FL T ZCLP TUBKF TJŢ CSŕ PXZ EPEBKŕD LJMLB LSPQFM DZUSZOZ NPƒOB OJFDP XTUS ZNBŗ UFO QSPDFT Pojemnik na sok nie jest przeznaczony do przechowywania soku ani innych rodzajów żywności PL PL 15 LO7040 SERWIS POTFSXBDKŢ X XJŢLT ZN BLSFTJF MVC OBQSBXZ XZNBHBKŕDF JOHFSFODKJ X FMFNFOUZ XFXOŢUS OF VS ŕE FOJB OBMFƒZ MFDJŗ QSPGFTKPOBMOFNV TFSXJTP...

Страница 14: ...zervízhez Ne használja a készülélket sérült hálózati kábellel csatlakozóval forduljon szakszervízhez A készüléket ne használja a szabadban A készüléket kizárólag háztartási használatra tervezték Ne használja a készüléket más célra mint amelyre tervezték Ne merítse a hálózati kábelt a csatlakozót vagy a készüléket vízbe sem más folyadékba Ne használjon más gyártótól származó tartozékot A készüléket...

Страница 15: ...rőt helyezze a léelvezető tetejébe a szűrő felső részének lefelé nyomásával 2 3 ábra 5 Tegye fel a felső fedelet és rögzítse A lé kifolyása alá helyezze a kipréselt lé összegyűjtésére szolgáló edényt 6 Sebességkapcsolóval válassza ki a kívánt fordulatszámot Az 1 sebesség a facsarás normális működése A 2 sebességi fokozat a visszafelé üzemelésre szolgál magdarab elakadása esetén 7 A beöntő nyílás b...

Страница 16: ...hálózati kábelt az aljzatból A készülék tisztításához csak benedves rongyot használjon ne használjon semmilyen maró hatású tisztítós zert mert felsérthetik a készülék felületét A levehető részeekt mossa le meleg vízben használja a mellékelt kefét A készüléktestet soha ne tisztítsa folyó víz alatt soha ne öblítse le és soha ne merítse vízbe 1 Emelje le a felső borítást 2 Felfelé irányban lazítsa ki...

Страница 17: ...égyűjtő nem a lé vagy más élelmiszerek tárolására szolgál TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A készülék tisztítása eőtt húzza ki a hálózati kábelt az aljzatból A készülék tisztításához csak benedves rongyot használjon ne használjon semmilyen maró hatású tisztítós zert mert felsérthetik a készülék felületét A levehető részeekt mossa le meleg vízben használja a mellékelt kefét A készüléktestet soha ne tisztí...

Страница 18: ...dziet ierīci atvienojiet elektrības vadu no elektrotīkla rozetes un ļaujiet ierīcei atdzist t FŲBVKJFU FMFLUSJTLBKBN WBEBN CSūWJ LBSŔUJFT QŔSJ EBSCB HBMEB NBMBJ PESPÝJOJFU MBJ FMFLUSJTLBJT WBET OFQJFTLBSUPT LBSTUŔN WJSTNŔN t FQJFŲBVKJFU JFSūDFT LBSŔÝBOPT QBEFWFT WBEŔ t FJ NBOUPKJFU JFSūDJ CPKŔUB SPUŔDJKBT UūLMJŶB HBEūKVNŔ t FJ NBOUPKJFU JFSūDJ CF QBSFJ J V MJLUB CJF VNV USBVLB t FSūDŠ JS BTBT EFUB...

Страница 19: ... ierobežotām fiziskajām sensorajām vai garīgajām spējām vai ar pieredzes un zināšanu trūkumu ja viņi tiek uzraudzīti vai viņiem ir sniegtas instrukcijas par ierīces drošu lietošanu un viņi saprot iespējamos riskus Tīrīšanu un apkopi bērni nedrīkst veikt bez uzraudzības Neļaujiet izmantot ierīci kā rotaļlietu Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktos piederumus Ja ierīces izmantošanas laikā tuvumā ir bē...

Страница 20: ...JLŔ J UFJLUJ QBBVHTUJOŔT JFSūDFT SBEūUBJT USPLTOJT WBJ JS KƇUBNBT TUJQSŔLBT WJCSŔDJKBT OFLBWŠKPUJFT iztīriet ierīci 1ŠD MJFUPÝBOBT JFSūDJ J TMŠE JFU BUWJFOPKJFU UP OP FMFLUSPUūLMB SP FUFT J UūSJFU CJF VNV BUMJFLBT VO BUTFWJÝůBT TVMV TQJFEFT EBŲBT TLBU OPEBŲV v5ūSūÝBOB VO BQLPQFi Brīdinājums J TQJFTUŔ TVMB JS OFLBWŠKPUJFT KŔJ E FS KP UŔ ŲPUJ ŔUSJ PLTJEŠKBT LBT WBS J SBJTūU HBSÝBT QBTMJLUJOŔÝBOPT LS...

Страница 21: ...LUVŔMP DFOSŔEJ PUPSB EBSCūCB JS USPLÝŶBJOB FQBSFJ J JFWJFUPUT SPUŔDJKBT UūLMJŶÝ 1ŔSCBVEJFU JFSūDFT LPNQMFLUŔDJKV 3PUŔDJKBT UūLMJŶÝ JS OFUūST Atvienojiet vadu no kontakta Notīriet BVHÝŠKP WŔLV J CFSJFU CJF VNVT OP USBVLB VO OPUūSJFU SPUŔDJKBT UūLMJŶV REMONTS UN APKOPE Vides aizsardzība t FQBLPKVNB NBUFSJŔMT VO OPWFDPKVÝBT FMFLUSPQSFDFT KŔOPEPE PUSSFJ ŠKBJ QŔSTUSŔEFJ TRAUCĒJUMU NOVĒRŠANA Sarežģījums...

Страница 22: ...IJMESFO PS VOTLJMMFE QFPQMF UP IBOEMF UIF VOJU 6TF UIF VOJU PVU PG UIF SFBDI PG UIFTF JOEJWJEVBMT t 1FSTPOT XJUI MJNJUFE NPWFNFOU DBQBDJUJFT SFEVDFE TFOTPSZ QFSDFQUJPO JOTVöDJFOU NFOUBM DBQBDJUZ PS UIPTF XIP BSF VOBXBSF PG UIF QSPQFS IBOEMJOH TIPVME VTF UIF QSPEVDU POMZ VOEFS UIF TVQFSWJTJPO PG BʸSFTQPOTJCMF BXBSF QFSTPO t 5BLF FYUSB DBSF XIFO VTJOH UIF VOJU OFBS DIJMESFO t PO U MFU BOZPOF VTF UIF...

Страница 23: ...MPUI BOE XBTI UIF SFNPWBCMF BDDFTTPSJFT JO XBSN XBUFS GPS IZHJFOJD SFBTPOT 5IF VOJU DPOUBJOT TIBSQ QBSUT YUSB DBSF TIPVME CF UBLFO XIJMF DMFBOJOH UIF VOJU The unit and its accessories are not suitable for use in a microwave oven 5IF NBYJNVN UJNF PG DPOUJOVPVT PQFSBUJPO JT NJOVUFT PS LH PG GPPE QSPDFTTJOH FU UIF VOJU DPPM EPXO for at least 30 minutes afterwards Juicing tips t VZ POMZ UIF GSFTIFTU G...

Страница 24: ...S MJE CZ UJQQJOH UIF MPDLJOH DMJQ DMFBO JU FNQUZ UIF QVMQ DPOUBJOFS DMFBO UIF SPUBUJOH TJFWF BOE SFNPWF UIF SFNBJOJOH QVMQ GSPN UIF KVJDF ESBJO DPWFS WARNING G UIF OPJTF MFWFM CFDPNFT DPOTJEFSBCMZ IJHIFS PS UIFSF BSF TUSPOHFS WJCSBUJPOT DMFBO UIF VOJU JNNFEJBUFMZ 5VSO UIF VOJU Põ BGUFS VTF EJTDPOOFDU GSPN UIF QPXFS TPDLFU SFNPWF UIF QVMQ BOE DMFBO UIF JOEJWJEVBM QBSUT TFF MFBOJOH BOE NBJOUFOBODF N...

Страница 25: ...GPMMPX UIF SFWFSTF TUFQT UP SFBTTFNCMF UIF VOJU NOTE Extracted juice is designed for immediate consumption as it oxidizes very fast in the open air which can XPSTFO UIF UBTUF DIBOHF UIF DPMPS BOE NPTU JNQPSUBOUMZ EFDSFBTF UIF OVUSJUJPOBM WBMVF QQMF PS QFBS KVJDF UVSOT CSPXO GBTU ZPV DBO TMPX EPXO UIJT QSPDFTT CZ BEEJOH B GFX ESPQT PG MFNPO KVJDF The juice container is not designed for keeping juic...

Страница 26: ...EBTT TJDI EFS 4DIBMUFS JO EFS 64 4UFMMVOH CFmOEFU t VN 5SFOOFO EFT FSÊUFT WPO EFS 4UFDLEPTF OJF BN OTDIMVTTLBCFM JFIFO TPOEFSO EFO 4UFDLFS HSFJGFO VOE BVT EFS Steckdose herausziehen t FXBISFO 4JF EBT FSÊU BV FSIBMC EFS 3FJDIXFJUF WPO JOEFSO VOE 6OCFGVHUFO BVG VOE WFSNFJEFO 4JF EBTT EJFTF NJU JIN JO FSàISVOH LPNNFO t 1FSTPOFO NJU FJOHFTDISÊOLUFS FXFHVOH NJU WFSNJOEFSUFS 4JOOFTXBISOFINVOH NJU VO VSF...

Страница 27: ...g und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden es sei denn Sie sind 8 Jahre oder älter und werden beaufsichtigt Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8 Jahren fern...

Страница 28: ...tablauf darf nicht verstopfen 8BSUFO 4JF NJU EFN õOFO EFS PCFSFO CEFDLVOH CJT EBT 3PUBUJPOTTJFC TUFIFO HFCMJFCFO JTU BOO EVSDI JQQFO EFS SVDLTDIFMMF EFT FDLFMT EJF PCFSF CEFDLVOH MÚTFO EJFTF SFJOJHFO EFO SVDIUnFJTDICFIÊMUFS BVTTDIàUUFO EBT 3PUBUJPOTTJFC SFJOJHFO VOE BVT EFS CEFDLVOH GàS EJF 4BGUBCGVIS EJF SVDIUnFJTDISFTUF FOUGFSOFO VORSICHT BMMT XÊISFOE EFT OUTBGUFOT EJF FSÊVTDIFOUXJDLMVOH FSIFCMJ...

Страница 29: ...elle für Recycling elektrischer und elektronischer Anlagen abzuliefern Durch Sicherstellung einer richtigen Entsorgung dieses Produktes helfen Sie negative Auswirkungen auf die Umwelt und menschliche Gesundheit zu vermeiden die sonst durch eine ungeeignete Entsorgung dieses Produktes verursacht würden Detailliertere Informationen zum Recycling dieses Produktes können Sie bei der entsprechenden ört...

Страница 30: ...CZ Záruční podmínky SK Záručné podmienky PL Karta gwarancyjna HU Garanciális feltételek LV Garantijas talons EN Warranty Certificate ...

Страница 31: ... nároku Vyřízení reklamace Jedná li se o odstranitelnou vadu má spotřebitel prá vo na bezplatné včasné a řádné odstranění vady Není li to vzhledem k povaze vady neúměrné může spotřebitel požadovat dodání nového výrobku bez vad výměnu nebo týká li se vada jen součásti vý robku výměnu takové součásti Je li však požadavek na výměnu výrobku nebo jeho součásti vzhledem k povaze vady neúměrný zejména lz...

Страница 32: ...návode na obsluhu výrobku k vade došlo vplyvom mechanického tepelného alebo chemického poškodenia skratom prepätím v sieti alebo nesprávnou inštaláciou k vade došlo neodborným zásahom tretej osoby k vade došlo pri živelnej udalosti k vade došlo nedostatočnou alebo nevhod nou údržbou v rozpore s návodom k obsluhe vrátane závad spôsobených vodnými a inými usadeninami k zmene farby výhrevných plôch a...

Страница 33: ...dłowej instalacji wada rzeczy wystąpiła w wyniku działań osób trzecich wada rzeczy wystąpiła w wyniku klęski żywiołowej wada rzeczy wystąpiła w wyniku nieodpowiedniej lub niewłaściwej konserwacji niezgodnej z in strukcją obsługi w tym wady spowodowane przez wodę i inne osady wystąpiły zmiany kolorystyki elementów grzew czych oraz zarysowania powierzchni wynikające z użytkowania wystąpiły wizualne ...

Страница 34: ...ónak kiszámlázza a reklamáció jogosultságának kivizsgálásával valamint megoldásával kapcsolatos elengedhetetlen költségeket A termék díjmentes javítására ill a termék visz szaváltására való jog nem érvényesíthető az alábbi esetekben ha a termék használati utasításában feltüntetett telepítési üzemeltetési és kezelési feltételeket nem tartották be ha a meghibásodás mechanikai hő vagy vegyi sérülés m...

Страница 35: ... ja bojājums ir radies trešās personas neprofesionā las rīcības rezultātā ja bojājums ir radies dabas katastrofas rezultātā ja bojājums ir radies nepietiekošas vai nepiemē rotas aprūpes dēļ kas ir pretrunā ar lietošanas instrukciju tostarp bojājumi ko ir izraisījušas ūdens vai citas nogulsnes ja izstrādājuma vai tā daļas nolietojums ir radies parastas lietošanas rezultātā ja apsildes laukumu krāsa...

Страница 36: ...ns caused due to mechanical heat or chemical damage short circuit over voltage or incorrect installation to malfunctions caused by an inexpert third party intervention to malfunctions caused by natural disaster to malfunctions caused by insufficient or inappro priate maintenance in violation of the operating manual including malfunctions caused by water and other sediments to changes in colour of th...

Страница 37: ...CZ Seznam servisních míst SK Zoznam servisných stredisiek PL Wykaz punktów servisovych HU Szolgáltatók listáját ...

Страница 38: ...slav Komenského 38 010 01 Žilina 041 5640627 041 5640627 mservis zoznam sk T V A servis s r o Južná trieda 48 D 040 01 Košice 055 6338501 055 6233537 tvaservis nextra sk VILLA MARKET s r o Odborárov 49 052 01 Spišská Nová Ves 053 4421857 053 4426030 villamarket eta stonline sk X TECH s r o Gorkého 2 036 01 Martin 043 4288211 043 4308993 servis x tech sk ZMJ elektroservis Hatalova 341 029 01 Námest...

Страница 39: ......

Страница 40: ...renčín Tel 421 326 583 465 Fax 421 326 583 466 www my concept sk PL Elko Valenta Polska Sp Z o o Ostrowskiego 30 53 238 Wroclaw Tel 48 71 339 04 44 Fax 71 339 04 14 www my concept pl HU Metaker Kft 2851 Környe Alkotmány út 6 10 Telefon fax 06 34 473 675 473 550 473 695 LV Verners VT Ltd Piedrujas iela 5a Riga Latvia Tel 371 67021021 fakss 371 67021000 e pasts info verners lv www verners lv ...

Отзывы: