background image

 

Öse für Tragschlaufe (11 beide Geräte) 

Sie  können  an  beiden  Geräten  eine  Tragschlaufe  befestigen.  Dies  ist  
komfortabel  und  sicherer,  wenn  Sie  die  Geräte  mit  sich  tragen.  (Schlaufe 
nicht inbegriffen)  
 

Reset Taste (beide Geräte) 

Benützen  Sie  diese  Rese  Taste(15)  nur,  wenn  das  Gerät  keine  Reaktion 
mehr  hat;  bzw.  zwischen  Sender  und  Empfänger  keine  Verbindung 
hergestellt  werden  kann.  Mithilfe  einer  Büroklammer  oder  Ähnlichem 
drücken Sie leicht auf die Reset Taste, welche sich in dem kleinen Loch auf 
der  Rückseite  des  Gehäuses  befindet.  Nach  der  Betätigung  der  Reset 
Taste  wird  wieder  die  ursprüngliche  Geräteeinstellung  des  Herstellers 
eingestellt. 

 
Vorsichtsmassnahmen 

Benützen Sie ausschliesslich die mitgelieferten Netzadapter. Der Gebrauch 
anderer Adapter könnte den CT-2100 unter Umständen zerstören. 
Sofern Sie den CT-2100 über eine längere Zeit nicht brauchen, empfehlen 
wir  Ihnen,  die  Batterien  im  Sender  und  Empfänger  zu  entfernen. 
Auslaufgefahr.  
Leere und verbrauchte Batterien gehören nicht zum Hausmüll und sind im 
Sondermüll zu entsorgen. 
Temperaturbereich für den Einsatz des CT-2100: 0 bis ca. 40 Grad 
Setzen  Sie  die  Geräte  nicht  für  eine  längere  Zeit  direkter 
Sonneneinstrahlung  aus.  Sender  und  Empfänger  unbedingt  vor 
Feuchtigkeit, Staub und Verschmutzung schützen. 
Benützen  Sie  für  die  Reinigung  -  sofern  nötig  -  einen  weichen  Lappen. 
Scharfe  Reinigungsmittel  sowie  chemische  Lösungsmittel  sind  zu 
vermeiden. 
Die Geräte dürfen nur von Fachleuten geöffnet werden. Nicht stürzen! 
 

Fehlersuche 

Überprüfen  Sie  zuerst,  ob  die  Batterien/Akkus  im  Empfänger  noch 
einwandfrei sind. Findet keine Tonübertragung statt, überprüfen Sie, ob im 
Sender  und  Empfänger  der  gleiche  Kanal 

UND

  die  gleiche  Codierung 

eingestellt  sind.  Ergeben  sich  Störungen  (unbeabsichtigte  Tonübertragung 
durch  andere  Geräte  in  Ihrer  Umgebung),  stellen  Sie  Sender  und 
Empfänger auf einen anderen Kanal.  

 
Reichweite 

Das  Gerät  ist  so  konzipiert,  dass  innerhalb  von  gewissen  Reichweiten 
(hierfür  sind  örtliche  Gegebenheiten,  Sichtverbindung,  Stahlbetonbauten, 
usw.  massgebend)  Geräusche  übertragen  werden.  Die  Geräte  sollten 
daher  regelmässig  auf  ihre  Funktionstüchtigkeit  überprüft  werden.  (z.B.  in 
Sendernähe  Radiomusik  einschalten  und  Reichweite  mittels  Empfänger 

Содержание CT-2100

Страница 1: ...CT 1800 CT 2100 Bedienungsanleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Instruction manual...

Страница 2: ......

Страница 3: ...es nicht als medizinisches Kontrollger t vorgesehen Ben tzen Sie bitte ausschliesslich das mitgelieferte Zubeh r Ver nderungen und Eingriffe am Ger t sind nicht erlaubt Bei einer Inbetriebnahme im Au...

Страница 4: ...der alles Alkali oder alles wiederaufladbare Batterien Mischen Sie niemals 2 verschieden Typen Im Set befinden sich 1 2V AAA wiederaufladbare Batterien Alkali Batterien k nnen nicht aufgeladen werden...

Страница 5: ...llt werden Halten Sie die Menu Taste M 13 gedr ckt bis die LED Anzeige f r die Empfindlichkeit 4 aufblinkt Mit der Hoch 12 oder Runtertaste 14 k nnen Sie nun 3 Stufen einstellen niedrig mittel hoch Dr...

Страница 6: ...te ein Machen Sie einen Test indem Sie ein Ger such machen 5 Sofern Sie im Empf nger ein Ger uch auch Pfeifen durch R ckkopplung h ren sind die Ger te richtig codiert und funktionieren Andernfalls no...

Страница 7: ...und sind im Sonderm ll zu entsorgen Temperaturbereich f r den Einsatz des CT 2100 0 bis ca 40 Grad Setzen Sie die Ger te nicht f r eine l ngere Zeit direkter Sonneneinstrahlung aus Sender und Empf ng...

Страница 8: ...rne Energieversorgung 3 x wiederaufladbare Batterien 1 2V AAA 800 mAh Nickel Metall Hydrid NI MH Externe Energieversorgung max 6V 200mA Sendeleistung max 10mW Kanalfrequenz 863 4 863 8 MHz Norm EN 301...

Страница 9: ...n des H ndlers bzw Vertriebspartners Lieferumfang a AC DC 6 V 200 mah Netzadapter f r Sender und Empf nger b 6 x 1 2V AAA 800 mAH NI MH wiederaufladbare Batterien f r Empf nger und Sender c Sender Bab...

Страница 10: ...ne remplace en aucun cas la surveillance parentale Il n est galement pas con u pour une utilisation de contr le m dical Utilisez exclusivement les accessoires livr s avec l appareil Modifications et...

Страница 11: ...ilisez toujours les m mes types de batteries ceci veut dire toutes des batteries Alcalis ou toutes des batteries rechargeables Ne jamais m langer 2 types diff rents Dans le Set vous trouvez des batter...

Страница 12: ...14 de mani re de s lectionner le canal Pressez une nouvelle fois sur la touche M 13 pour enregistrer ce choix Assurez vous que l metteur et le r cepteur soient r gl s sur le m me canal Sensibilit du...

Страница 13: ...autres appareils qui mettent sur la m me fr quence R glage du code 1 D clenchez l metteur et le r cepteur et placer les deux appareils l un c t de l autre 2 Ouvrez le casier des batteries et sortez le...

Страница 14: ...l ne r agit plus par exemple pas de contact entre l metteur et le r cepteur Avec un crayon stylo ou quelque chose de similaire presser l g rement sur la touche Reset qui se trouve dans le petit trou a...

Страница 15: ...ssion au moyen du r cepteur Contr ler r guli rement l tat du c ble de l adaptateur La port e d mission peut norm ment vari e selon l emplacement pour cette raison essayer de changer l metteur d emplac...

Страница 16: ...t donn e par le commer ant respectivement par l agent commercial Accessoires livr s avec l appareil a 6V AC DC 200 mAH adaptateur pour l metteur et r cepteur b 6 x AAA 800 mAH NI MH batteries recharge...

Страница 17: ...ione dei genitori Inoltre non previsto come apparecchio di controllo medico Si prega di utilizzare esclusivamente gli accessori inclusi nella fornitura vietato apportare modifiche o eseguire intervent...

Страница 18: ...In questo caso non collegare l apparecchio alla rete con l adattatore Utilizzando componenti di rete non originali controllare la giusta polarit Funzionamento dei due apparecchi 1 Posizionare il tras...

Страница 19: ...ono maggiore quanto pi illuminato il LED rosso circolare 4 Regolazione del volume ricevitore Nel ricevitore i 4 livelli del volume si regolano premendo il tasto SU 12 o GI 14 Quanti pi LED sono accesi...

Страница 20: ...smettitore in funzione e i suoni si sentono dal ricevitore si attiva anche un allarme a vibrazioni Questo allarme funziona indipendentemente dal volume impostato Accendere spegnere l allarme a vibrazi...

Страница 21: ...ario utilizzare un panno morbido Evitare detersivi abrasivi e soluzioni chimiche Gli apparecchi devono essere aperti solo da personale specializzato Non lasciarli cadere Ricerca dei guasti Controllare...

Страница 22: ...63 8 MHz Norme EN 301489 9 EN 301489 1 EN 301357 2 3 Adattatore per la presa della corrente Tensione di ingresso 230V 50Hz Tensione di uscita max 6V 200mA Spina a jack Norme EN 61558 2 6 EN 61558 1 EN...

Страница 23: ...baby d Ricevitore unit genitori e Istruzioni per l uso in tedesco francese italiano inglese Questo apparecchio conforme alla norma europea R TTE La dichiarazione di conformit pu essere richiesta a CO...

Страница 24: ...the buttons which control the operation of TRANSMITTER always place TRANSMITTER out of reach of your baby minimum distance one meter Make sure both TRANSMITTER and RECEIVER are functioning properly a...

Страница 25: ...s to both TRANSMITTER and RECEIVER Alternatively use the AC adaptor to connect to both units 2 On both TRANSMITTER and RECEIVER push the power button to turn on the unit 3 Press and hold the menu butt...

Страница 26: ...LED A or B flashes press the up or down button to select the channel Press the M button again to confirm the selection Make sure both TRANSMITTER and RECEIVER must work in the same channel POWER STAN...

Страница 27: ...ttach a strap or lanyard so that the unit can be safely and conveniently carried with you especially when traveling outside RESET BUTTON Use the reset button only when the device is down has no respon...

Страница 28: ...ring of reception strength irrespective of the volume e g when you do not want to disturb anyone or you are vacuuming VIBRATION ALERT When the sound is received from TRANSMITTER to as loud as the 4 th...

Страница 29: ...ordinary rechargeable batteries Thus you need not to worry about any short circuit or damage caused by connecting the main power to the unit with the alkaline batteries inside Please contact an author...

Страница 30: ...pproved service center TECHNICAL SPECIFICATIONS 1 Sender Transmitter Baby Unit Internal Power Supply 1 2V AAA x 3 rechargeable battery 1 5V AAA x 3 alkaline battery External Power supply max 6V 200mA...

Страница 31: ...200 mAH adaptor for transmitter and receiver b 6 x AAA 800 mAH NI MH rechargeable batteries for transmitter and receiver c Transmitter d Receiver e Manual german french italian english COMTEL AG Rotz...

Страница 32: ......

Отзывы: