6
Art. 4681/1621
Art. 4680C/1622
Example: code 236
Dip Switch ON
3,4,6,7,8
Art. 4680C/1622
Art. 4681/1621
2
1
1
3
2
4
Code Dip switch
ON
Code
Dip switch
ON
Code
Dip switch
ON
Code
Dip switch
ON
Code
Dip switch
ON
Code
Dip switch
ON
Code
Dip switch
ON
Code
Dip switch
ON
1
1
31
1,2,3,4,5
61
1,3,4,5,6
91
1,2,4,5,7
121
1,4,5,6,7
151
1,2,3,5,8
181
1,3,5,6,8
211
1,2,5,7,8
2
2
32
6
62
2,3,4,5,6
92
3,4,5,7
122
2,4,5,6,7
152
4,5,8
182
2,3,5,6,8
212
3,5,7,8
3
1,2
33
1,6
63
1,2,3,4,5,6
93
1,3,4,5,7
123
1,2,4,5,6,7
153
1,4,5,8
183
1,2,3,5,6,8
213
1,3,5,7,8
4
3
34
2,6
64
7
94
2,3,4,5,7
124
3,4,5,6,7
154
2,4,5,8
184
4,5,6,8
214
2,3,5,7,8
5
1,3
35
1,2,6
65
1,7
95
1,2,3,4,5,7
125
1,3,4,5,6,7
155
1,2,4,5,8
185
1,4,5,6,8
215
1,2,3,5,7,8
6
2,3
36
3,6
66
2,7
96
6,7
126
2,3,4,5,6,7
156
3,4,5,8
186
2,4,5,6,8
216
4,5,7,8
7
1,2,3
37
1,3,6
67
1,2,7
97
1,6,7
127
1,2,3,4,5,6,7
157
1,3,4,5,8
187
1,2,4,5,6,8
217
1,4,5,7,8
8
4
38
2,3,6
68
3,7
98
2,6,7
128
8
158
2,3,4,5,8
188
3,4,5,6,8
218
2,4,5,7,8
9
1,4
39
1,2,3,6
69
1,3,7
99
1,2,6,7
129
1,8
159
1,2,3,4,5,8
189
1,3,4,5,6,8
219
1,2,4,5,7,8
10
2,4
40
4,6
70
2,3,7
100
3,6,7
130
2,8
160
6,8
190
2,3,4,5,6,8
220
3,4,5,7,8
11
1,2,4
41
1,4,6
71
1,2,3,7
101
1,3,6,7
131
1,2,8
161
1,6,8
191
1,2,3,4,5,6,8
221
1,3,4,5,7,8
12
3,4
42
2,4,6
72
4,7
102
2,3,6,7
132
3,8
162
2,6,8
192
7,8
222
2,3,4,5,7,8
13
1,3,4
43
1,2,4,6
73
1,4,7
103
1,2,3,6,7
133
1,3,8
163
1,2,6,8
193
1,7,8
223
1,2,3,4,5,7,8
14
2,3,4
44
3,4,6
74
2,4,7
104
4,6,7
134
2,3,8
164
3,6,8
194
2,7,8
224
6,7,8
15
1,2,3,4
45
1,3,4,6
75
1,2,4,7
105
1,4,6,7
135
1,2,3,8
165
1,3,6,8
195
1,2,7,8
225
1,6,7,8
16
5
46
2,3,4,6
76
3,4,7
106
2,4,6,7
136
4,8
166
2,3,6,8
196
3,7,8
226
2,6,7,8
17
1,5
47
1,2,3,4,6
77
1,3,4,7
107
1,2,4,6,7
137
1,4,8
167
1,2,3,6,8
197
1,3,7,8
227
1,2,6,7,8
18
2,5
48
5,6
78
2,3,4,7
108
3,4,6,7
138
2,4,8
168
4,6,8
198
2,3,7,8
228
3,6,7,8
19
1,2,5
49
1,5,6
79
1,2,3,4,7
109
1,3,4,6,7
139
1,2,4,8
169
1,4,6,8
199
1,2,3,7,8
229
1,3,6,7,8
20
3,5
50
2,5,6
80
5,7
110
2,3,4,6,7
140
3,4,8
170
2,4,6,8
200
4,7,8
230
2,3,6,7,8
21
1,3,5
51
1,2,5,6
81
1,5,7
111
1,2,3,4,6,7
141
1,3,4,8
171
1,2,4,6,8
201
1,4,7,8
231
1,2,3,6,7,8
22
2,3,5
52
3,5,6
82
2,5,7
112
5,67
142
2,3,4,8
172
3,4,6,8
202
2,4,7,8
232
4,6,7,8
23
1,2,3,5
53
1,3,5,6
83
1,2,5,7
113
1,5,6,7
143
1,2,3,4,8
173
1,3,4,6,8
203
1,2,4,7,8
233
1,4,6,7,8
24
4,5
54
2,3,5,6
84
3,5,7
114
2,5,6,7
144
5,8
174
2,3,4,6,8
204
3,4,7,8
234
2,4,6,7,8
25
1,4,5
55
1,2,3,5,6
85
1,3,5,7
115
1,2,5,6,7
145
1,5,8
175
1,2,3,4,6,8
205
1,3,4,7,8
235
1,2,4,6,7,8
26
2,4,5
56
4,5,6
86
2,3,5,7
116
3,5,6,7
146
2,5,8
176
5,6,8
206
2,3,4,7,8
236
3,4,6,7,8
27
1,2,4,5
57
1,4,5,6
87
1,2,3,5,7
117
1,3,5,6,7
147
1,2,5,8
177
1,5,6,8
207
1,2,3,4,7,8
237
1,3,4,6,7,8
28
3,4,5
58
2,4,5,6
88
4,5,7
118
2,3,5,6,7
148
3,5,8
178
2,5,6,8
208
5,7,8
238
2,3,4,6,7,8
29
1,3,4,5
59
1,2,4,5,6
89
1,4,5,7
119
1,2,3,5,6,7
149
1,3,5,8
179
1,2,5,6,8
209
1,5,7,8
239
1,2,3,4,6,7,8
30
2,3,4,5
60
3,4,5,6
90
2,4,5,7
120
4,5,6,7
150
2,3,5,8
180
3,5,6,8
210
2,5,7,8
240
5,6,7,8
Progr. pulsanti in impianti 2 fili
Impostare il
codice utente
tramite i dip.
Ripetere le operazioni
2
e
3
per indirizzare ciascun pulsante.
IT_
NOTA: il codice 240 è riservato per il centralino di portineria
Programming buttons in 2-wire systems
Set the
user code
using the dip switches.
Repeat steps
2
and
3
to address each button.
EN_
NOTE: code 240 is reserved for the porter switchboard
Progr. boutons sur installations 2 fils
Saisir le
code d’appel
au moyen des dip.
Répéter les opérations
2
et
3
pour indexer chaque bouton.
FR_
REMARQUE : le code 240 est réservé au standard de conciergerie
Programm. knoppen in 2-draads systemen
Stel de
gebruikerscode
in met de dipswitches.
Herhaal de handelingen
2
en
3
om elke knop te adresseren.
NL_
OPMERKING: code 240 is gereserveerd voor de portiercentrale
Progr. der Tasten in 2-Draht-Systemen
Mit den Dipschaltern den
Teilnehmercode
einstellen.
Die Vorgänge
2
und
3
zur Adressierung jeder Taste wiederholen.
DE_
HINWEIS: Teilnehmercode 240 ist der Zentrale vorbehalten
Progr. pulsadores en instalaciones de 2 hilos
Configurar
código de usuario
mediante los dip.
Repetir las operaciones
2
y
3
para codificar cada pulsador.
ES_
NOTA: el código 240 está reservado a la centralita de conserjería.
Prog. botões em sistemas 2 fios
Configurar o
código de utilizador
com os dip switches.
Repetir as operações
2
e
3
para endereçar cada botão.
PT_
NOTA: o código 240 está reservado para a central de portaria.
Программируемые кнопки в двухпроводных системах
Задайте
код пользователя
с помощью dip-переключателей.
Повторите операции
2
и
3
для настройки каждой кнопки.
RU_
ПРИМЕЧАНИЕ: код 240 закреплен за коммутатором консьержа
2 Telli sistemlerde tuş programı
Dip’leri kullanarak
kullanıcı kodunu
ayarlayınız.
Her bir tuşu adreslemek için,
2.
ve
3
. İşlemleri tekrarlayınız.
TR_
NOT: Kod 240, kapıcı ünitesine tahsis edilmiştir
Program. przycisków w instalacjach 2-przewodowych
Ustawić
kod użytkownika
za pomocą urz.
Powtórzyć operacje
2
i
3
, aby zindeksować każdy przycisk
PL_
UWAGA: kod 240 zarezerwowany jest dla centralki portierni
Содержание IX9150
Страница 4: ...4 16 17 18 19 20 15 1 2 1 2 3 12 13 14 ...