Comelit FT SBC 02 Скачать руководство пользователя страница 8

Fig. 6

1.  Bracket-Monitor connector.
2.  Terminals for system connection:

20V 0V

Connection terminals for Art. 1212/B or 1205/B.

L L

Bus line connection.

CFP CFP

local floor call input.

P1 C1

Connection terminal regarding Pushbutton 1 for various uses. 

To have a clean C.NO. contact (24V-100mA max) remove jumpers
CV3 and CV4.
+S -S

Terminals for call repeater device. 

+LED -LED 

Terminals for LED various usages. (only Bravo Monitor)

3.

JP1

Jumper to set bracket as Main or Secondary. 

4.

CN1

Optional  card  (Art.  5733  or  5734)  connector.  (only  Bravo

Monitor)

5. 

CN2

Programming connector. *.

6. 

S1

Dip Switches for programming user code.

7. 

S2 

Dip Switches for programming button 1 (see variant  pag. 16)

8. 

CV1 CV2 CV7 

additional Monitor power supply jumpers.

9. 

CV3 CV4

jumper to free Pushbutton 1 (Contact C. NO. 24V 

100mA max).

10.

CV5

Jumper for closing video.

* It is possible to personalise the functions of the pushbuttons by 

programming bracket Art. 5714C by means of handheld programmer 
Art. 1251/A. For details about the programmable functions and to 
proceed to programme the monitor pushbuttons, please refer to 
technical Manual MT/SB2/02 enclosed with Art. 1251/A. 

For further information about Simplebus color systems (System with 

Art. 4888C) please see MT/SBC/01. 

Fig. 6

1.  Connecteur bride-moniteur.
2.  Bornes de connexion à l’installation:

20V 0V

Bornes de connexion Art. 1212/B ou 1205/B

L L

Connexion ligne bus.

CFP CFP

entrée appel du palier

P1 C1

Bornes de connexion Bouton 1 pour usages divers. 

Pour  avoir  un  contact  libre  C.NO.  (24V-100mA  max)  retirer  les
jumpers CV3 et CV4.
+S -S

Bornes pour le dispositif de répétition de l’appel. 

+LED -LED 

Bornes des voyants pour utilisations multiples. 

(seulement moniteur Bravo)

3.

JP1

Jumper pour la programmation de la Bride comme Principal ou

Secondaire.

4.

CN1

Connecteur  pour  la  carte  Art.  5733  ou  Art.  5734.  (seulement

moniteur Bravo)

5. 

CN2

Connecteur pour la programmation de la Bride *.

6. 

S1

Dip Switches pour la programmation du code usager. 

7. 

S2 

Dip Switches pour la programmation du bouton 1 (voir variante 

pag 16)

8. 

CV1 CV2 CV7 

Jumper d’alimentation du moniteur additionnel.

9. 

CV3 CV4

Jumper pour dégager le Bouton 1 (contact C. NO. 

24V-100mA max).

10.

CV5

Jumper de débranchement vidéo.

* Il est possible de personnaliser les fonctions des boutons en 

programmant le combiné parlophonique la bride Art. 5714C avec le 

programmateur palmaire Art. 1251/A. Pour tout détail sur les fonctions 

programmables et pour programmer les boutons du moniteur, voir le 
Manuel Technique MT/SB2/02 annexé à l’Art. 1251/A. 

Pour plus d’informations relatif à Simplebus color (système avec 

Art. 4888C) voir MT/SBC/01. 

Fig. 6

1.  Connector voor grondplaat van monitor.
2.  Aansluitklemmen voor de installatie:

20V 0V

Klemmen voor aansluiting van art. 1205/B of 1212/B

L L

Klemmen voor aansluiting BUS-leiding.

CFP CFP

ingang voor etagebel.

P1 C1

Contacten voor drukknop 1 voor diverse functies. 

Om over een C. NO.-contact (24V-100mA max) te kunnen

beschikken, de draadbruggen CV3 en CV4 verwijderen.

+S -S

Klemmen voor aansluiten van een extra bel of relais. 

+LED -LED 

klemmen voor LED's voor verschillende doeleinden. 

(slechts Bravo)

3.

JP1

Jumper voor het programmeren van de grondplaat als hoofd- of

secundaire grondplaat. 

4.

CN1

Connector voor optionele kaarten art. 5733, art. 5734. (slechts

Bravo)

Fig. 6

1.  Connettore Staffa-Monitor.
2.  Morsettiera per connessione impianto:

20V 0V

Morsetti per connessione con Art. 1205/B o 1212/B

L L

Morsetti di connessione linea Bus.

CFP CFP

Ingresso chiamata da piano.

P1 C1

Contatti per Pulsante 1 usato per usi vari. 

Per  avere  un  contatto  C.NO.  (24V-100mA  max)  rimuovere  i
jumper CV3 e CV4.
+S -S

Morsetti per dispositivo ripetizione di chiamata. 

+LED -LED 

Morsetti ingresso LED per usi vari (solo monitor Bravo)

3.

JP1

Jumper  per  programmare  la  staffa  come  Principale  o

Secondaria. 

4.

CN1

Connettore  per  schede  opzionali  Art.  5733,  Art.  5734.  (solo

monitor Bravo)

5. 

CN2

Connettore per programmazione *.

6. 

S1

Micro-interruttori per programmazione codice utente. 

7. 

S2 

Micro-interruttori per programmazione pulsante 1 (vedi variante 

pag 16)

8. 

CV1 CV2 CV7 

Jumper alimentazione Monitor aggiuntivo.

9. 

CV3 CV4

Jumper per liberare Pulsante 1 (contatto C. NO. 

24V-100mA max).

10.

CV5

Jumper chiusura video.

* è possibile personalizzare le funzioni dei pulsanti programmando la 

staffa Art. 5714C tramite il programmatore palmare Art. 1251/A; per i

dettagli sulle funzioni programmabili e per procedere alla 

programmazione dei pulsanti del monitor fare riferimento al Manuale 

tecnico MT/SB2/02 allegato all’Art. 1251/A. 

Per informazioni complete su impianti Simplebus colori (che utilizzano 

quindi il miscelatore/alimentatore Art. 4888C) fare riferimento al 
manuale tecnico MT/SBC/01. 

GROUP S.P.A.

FT SBC 02

8

CV

2

CV

7

CV

1

CV

5

CV

4 C

V3

9

10

8

2

1

4

3

7

DIP

5

6

Fig. 6

Staffa Art.5714C

Bracket Art. 5714C

Bride Art. 5714C

Grondplaat Art. 5714C

Sockel Art. 5714C

Placa-soporte Art. 5714C

Suporte Art. 5714C

D

I

GB

F

NL

D

E

P

I

GB

F

NL

Содержание FT SBC 02

Страница 1: ...r Video deurtelefonie Simplebus Color bedrading Video Gegensprechanlage Simplebus Color verkabelung Video portero Cablagem Simplebus Color Vídeo porteiro Cableado Simplebus Color 06 2007 FT SBC 02 1 2 3 4 5 6 TECHNICAL SHEET FOGLIO TECNICO FEUILLE TECHNIQUE TECHNIKBLATT TECHNISCHE HANDLEIDING HOJA TÉCNICA FOLHETO TÉCNICO GB I F D NL E P ...

Страница 2: ...njuist gebruik van de apparatuur of modificaties welke aangebracht zijn zonder voorafgaande toestemming evenals het gebruik van accessoires welke niet door de fabrikant zijn aangeleverd Alle producten voldoen aan de eisen van de richtlijn 2006 95 CE die in de plaats is gekomen van de richtlijn 73 23 CEE en daaropvolgende wijzigingen Dit wordt aangetoond door het CE merk op de producten Monteer de ...

Страница 3: ...Monitor da applicare sul Monitor sotto la cornetta come indicato in figura L etichetta adesiva è allegata al monitor art 5702 nel manuale utente FT BRAVO 01 14 Cornetta Monitor Sollevare la cornetta per iniziare la comunicazione 1 3 position selector for Call tone Privacy service Left hand position Call tone at maximum volume Central position Call tone at medium volume Right hand position Activati...

Страница 4: ...communication 1 Keuzeschakelaar Beltoon Privacy functie met 3 standen Links maximaal volume beltoon Midden normaal volume beltoon Rechts inschakeling Privacy functie Onder Privacy functie wordt verstaan het uitschakelen van de oproep vanaf het entreepaneel of vanaf de portierscentrale wanneer de Privacy functie actief is is het linker rode gedeelte van de keuzeschakelaar zichtbaar 2 Signaal LED vo...

Страница 5: ...tivierung des allgemeinen Aktohrrelais programmiert Erhältlich indem man den Art 5733 verwendet 7 Druckknopf 5 optional werkseitig zur Aktivierung des allgemeinen Aktohrrelais programmiert Erhältlich indem man den Art 5733 verwendet oder die optionale Signalisierung LED indem man den Art 5734 verwendet 8 Druckknopf 6 optional werkseitig zur Aktivierung der Doktorfunktion programmiert 9 Bildschirm ...

Страница 6: ... beltoon Midden normaal volume beltoon Rechts minimaal volume beltoon 2 Deuropener 3 Hoorn van de monitor de hoorn opnemen om een gesprek te voeren 4 Drukknop 1 standaard aanwezig af fabriek geprogrammeerd voor de functie bellen naar portierscentrale kan worden gebruikt als relaissturingscommando zie variant op pag 16 of als C NO contact door de draadbruggen CV3 en CV4 te verwijderen 5 Drukknop 2 ...

Страница 7: ... op de inbouwdoos met kleinere afmetingen serie 503 Art 4517 Fig 2 Installatie van de grondplaat Art 5714C tegen de wand met 4 plugschroeven Eventueel ook te gebruiken bij de inbouwdoos met kleinere afmetingen serie 503 Art 4517 voor een betere bevestiging van de grondplaat Fig 3 Afmetingen van de monitor en positie van de bevestigingspunten op de grondplaat Art 5714C Fig 4 Wijze van bevestiging v...

Страница 8: ...e Art 1251 A Pour tout détail sur les fonctions programmables et pour programmer les boutons du moniteur voir le Manuel Technique MT SB2 02 annexé à l Art 1251 A Pour plus d informations relatif à Simplebus color système avec Art 4888C voir MT SBC 01 Fig 6 1 Connector voor grondplaat van monitor 2 Aansluitklemmen voor de installatie 20V 0V Klemmen voor aansluiting van art 1205 B of 1212 B L L Klem...

Страница 9: ...n con Art 1205 B o 1212 B L L Bornas de conexión línea Bus CFP CFP entrada llamada desde piso P1 C1 Contactos para Pulsador 1 usado para diferentes usos Para tener un contacto C NO 24V 100mA max extraer CV3 y CV4 S S Bornas para dispositivo repetición de llamada LED LED terminales para varios usos de LED solamente monitor Bravo 3 JP1 Jumper para programar la placa soporte como principal o secundar...

Страница 10: ...unctie Beeldoproep kan worden uitgeschakeld Om deze functie uit te schakelen houdt u de drukknop die voor Beeldoproep is geprogrammeerd gedurende minimaal 6 seconden ingedrukt Als de instelling voltooid is hoort u een enkele bevestigingstoon als u de hoorn tegen uw oor houdt Houd dezelfde drukknop langer dan 6 seconden ingedrukt om deze functie weer in te schakelen In dat geval hoort u een dubbele...

Страница 11: ...edrukt op de bevestigingstoon voor uw keus voordat u tot de volgende stap overgaat 3 Druk op de knop en laat hem weer los om naar de opeenvolgende beschikbare beltonen te luisteren Wanneer u dezelfde beltoon meerdere malen wilt horen houdt u de knop ingedrukt 4 Neem de hoorn op en plaats hem terug om uw keus van de laatste beluisterde beltoon te bevestigen en de modus Wijzigen beltoon van de monit...

Страница 12: ...ormation on distances functions and performances of the Simplebus Color system see MT SBC 01 Pour obtenir des informations complètes sur les distances les fonctions et les performances du système Simplebus Colour voir le manuel technique MT SBC 01 Raadpleeg voor uitgebreide informatie over afstanden functies en prestaties van het Simplebus Colour systeem de technische handleiding MT SBC 01 Umfasse...

Страница 13: ...at met deze binnentoestellen verbonden is mag niet groter zijn dan 4 dus maximaal 3 toestellen en 1 extra bel Sluit maximaal één extra bel aan op ieder binnentoestel Gebruik afgeschermde kabels voor de aansluiting en laat ze niet in de buurt van zware inductieve lading of voedingskabels 230V 400V lopen Stel het relais art 1122 A in het schema SB2 D in voor de werking op 12V Verbind met de C NO con...

Страница 14: ...nitors with the same user code and local power supply Raccordement en cascade des moniteurs principaux utilisant le même code utilisateur et la même alimentation locale Cascadeschakeling van hoofdmonitoren met dezelfde gebruikerscode en individuele voeding Kaskadenschaltung der Hauptmonitore mit demselben Benutzercode und lokaler Stromversorgung Conexión en cascada de los monitores principales con...

Страница 15: ... parlophoniques reliez le bouton CFP à l un d entre eux uniquement tous les appareils sonneront simultanément Als er meer telefoons of grondplaten zijn die dezelfde gebruikerscode hebben sluit u de CFP knop slechts op één hiervan aan alle toestellen gaan dan tegelijk over Bei Verwendung mehrerer Innenstellen oder Einheiten mit demselben Benutzercode muss die CFP Taste nur mit einem Gerät verbunden...

Страница 16: ...5714C programadas como Secundario véase JP1 de figura La función de Solicitud vídeo no requiere habilitación esta permite encender un monitor después de una llamada desde la unidad externa para el usuario Utilización de la función Solicitud de vídeo el monitor se enciende de forma automática al coger el auricular o pulsar y soltar inmediatamente el pulsador 2 si se mantienen los ajustes de fábrica...

Отзывы: