background image

13 

 

-WARNUNG: Vermeiden Sie es, mehrere tragbare 
Steckdosen oder tragbare Netzteile auf der 
Rückseite des Geräts anzubringen. 

-WARNUNG: Halten Sie alle Lüftungsöffnungen im 
Gerätegehäuse oder in der Einbaustruktur frei von 
Hindernissen. 

-WARNUNG: Verwenden Sie keine mechanischen 
Vorrichtungen oder andere Mittel zur 
Beschleunigung des Abtauvorgangs, außer denen, 
die vom Hersteller empfohlen werden. 

-WARNUNG: Beschädigen Sie nicht den 
Kühlmittelkreislauf. 
 

-WARNUNG: Verwenden Sie in den Fächern zur 
Aufbewahrung von Lebensmitteln/Eis keine 
elektrischen Geräte, es sei denn, sie entsprechen 
dem vom Hersteller empfohlenen Typ. 

WARNUNG: Um die Gefahr der Entflammbarkeit zu 
verringern, darf die Installation dieses Geräts nur 
von einer entsprechend qualifizierten Person 
durchgeführt werden. 

Lagern Sie in diesem Gerät keine explosiven Stoffe, 
wie z.B. Aerosoldosen mit einem brennbaren 
Treibmittel. 

Das Symbol zeigt an, dass eine 
Brandgefahr besteht, da brennbare 
Materialien verwendet werden. 

 

VORBEREITUNG & INSTALLATION 

 

Entfernen Sie die gesamte Verpackung, einschließlich der Schaumstoffunterlage und des Klebebandes. 

 

Heben Sie den Schrank von unten an, wenn Sie ihn bewegen, und heben oder ziehen Sie nicht an der Tür. 

 

Wenn Sie den Schrank bewegen, halten Sie ihn aufrecht, wenn er geneigt werden muss, heben Sie ihn bitte 
von beiden Seiten an, und der Neigungswinkel zwischen dem Schrankkörper und dem Boden sollte mehr als 
45° betragen. 

 

Bitte bewegen Sie sich  vorsichtig und vermeiden Sie Stöße und Erschütterungen, damit das Äußere nicht 
beschädigt wird oder die Kühlrohre nicht brechen. 

 

Halten Sie den Schrank von Wärmequellen fern und bewahren Sie ihn an einem gut belüfteten, trockenen 
und vor Sonneneinstrahlung geschützten Ort auf. 

 

Stellen Sie den Schrank auf eine feste und ebene Oberfläche. Wenn der Boden nicht eben ist, können die 
Nivellierfüße verstellt werden, um den Schrank waagerecht zu halten. 

 

Halten Sie 100 mm Platz um das Gehäuse herum für die Wärmeableitung ein. 

 

Stellen Sie den Schrank NICHT in einen nassen oder spritzgefährdeten Bereich und reinigen Sie ihn im Falle 
von Spritzern bitte sofort mit einem weichen Tuch. 

 

VORSICHT BEI DER BEDIENUNG 

Geben Sie das Eis nicht unmittelbar nach dem Anschließen des Gefrierschranks hinein, sondern erst, nachdem 
der Gefrierschrank etwa 1 Stunde in Betrieb war. 
 

TEMPERATUREINSTELLUNG 

 

Die Innentemperatur wirkt sich auf die Temperatur des Eises und das Schaufeln aus. Wenn die Temperatur 
zu  niedrig  ist  und  es  schwierig  ist  das  Produkt  zu  schöpfen,  sollte  die  Temperatur  durch  Drehen  des 
Thermostats 1-2

 höher eingestellt werden (z.B. von -29

 bis -27

); wenn die Temperatur zu hoch ist und 

das Produkt zu weich zum Schöpfen ist, sollte die Temperatur 1-2

 niedriger eingestellt werden (z.B. von -

27

 bis -29

 

Die angezeigte Temperatur ist die Temperatur der Luft an der Unterseite des Schranks, nicht die tatsächliche 
Temperatur des Eises im Schrank. Die eingestellte Temperatur ist die tiefste Temperatur an der Unterseite 
des Schrankes, die Standardtemperatur ist -29

. Am besten wäre es, die Temperatur im Bereich von -27

 

bis -29

 einzustellen. Ist die Temperatur zu hoch, dann würde das Produkt zu weich zum Schöpfen sein, ist 

die Temperatur zu niedrig, aber die Umgebungstemperatur zu hoch (höher als 38

), dann würde das Gerät 

ununterbrochen arbeiten. 

 

Einstellung des elektronischen Thermostats: Drücken Sie SET für 1-2 Sekunden, die eingestellte Zahl blinkt, 
dann drücken Sie die Taste zum Erhöhen und die Taste zum Verringern der Temperatur, schließlich drücken 
Sie SET, um die neuen Einstellungen zu bestätigen. 

Содержание 7292 Series

Страница 1: ...Countertop Model Ice Cream Display 7292 series User Manual Gebruikershandleiding Gebrauchsanweisung Le mode d emploi...

Страница 2: ...TOESTEL REINIGING 10 PAKLIJKST 10 TECHNISCHE GEGEVENS 10 RECYCLING 10 DEUTSCH SCHALTPL NE 11 NICHT PROBLEMATISCHE ERSCHEINUNG 11 SICHERHEITSHINWEISE 12 VORBEREITUNG INSTALLATION 13 VORSICHT BEI DER BE...

Страница 3: ...which is the same reason why there are water drips on the outside of cold cups Extraordinary noise Whether the ground is flat or the machine is stable or not Whether the dispenser touches the wall or...

Страница 4: ...n given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not...

Страница 5: ...put the ice cream in immediately after the freezer being plugged in please put the ice cream in after the freezer has operated for about 1 hour TEMPERATURE ADJUSTMENT The inner temperature will affec...

Страница 6: ...nual 1x Defrosting shovel 1x This product will be continuously improved We reserve the rights of changing the component of the cooler without further notice please accept our apologies TECHNICAL DATA...

Страница 7: ...lichte condensatie zijn Dat is dezelfde reden waarom er waterdruppels zijn aan de buitenkant van een koude beker Buitengewoon geluid Als de grond niet vlak is of de machine niet stabiel staat Als de d...

Страница 8: ...rsonen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis mits ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het...

Страница 9: ...erde droge plaats uit de zon Zet het toestel op een stevige en vlakke ondergrond Als de grond niet vlak is kunnen de stelvoeten worden afgesteld om het toestel waterpas te houden Houd 100mm ruimte ron...

Страница 10: ...inigen van elektrische onderdelen De machine kan worden gebruikt na het reinigen en het drogen van de binnenkant Wacht na het uitschakelen van de stroom minstens 5 minuten voordat u de stekker weer in...

Страница 11: ...t warum an der Au enseite von kalten Wassergl sern Wassertropfen zu sehen sind Au ergew hnliches Ger usch M glicherweise ist der Boden uneben oder das Ger t steht nicht stabil M glicherweise ber hrt d...

Страница 12: ...ft einstr men kann Den Stecker des Schrankes NICHT einstecken oder herausziehen Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen oder geistigen F hi...

Страница 13: ...enen und vor Sonneneinstrahlung gesch tzten Ort auf Stellen Sie den Schrank auf eine feste und ebene Oberfl che Wenn der Boden nicht eben ist k nnen die Nivellierf e verstellt werden um den Schrank wa...

Страница 14: ...ene T cher wenn Sie elektrische Teile reinigen Das Ger t kann nach Reinigung und Trocknung des Innenraums verwendet werden Warten Sie nach der Stromunterbrechung mindestens 5 Minuten bevor Sie den Ste...

Страница 15: ...aison pour laquelle il y a des gouttes d eau l ext rieur des tasses froides Un bruit extraordinaire Peut tre que le sol est plat ou que la machine est stable ou non Peut tre que le distributeur touche...

Страница 16: ...issances s ils ont re u une surveillance ou des instructions concernant l utilisation de l appareil de mani re s re et comprennent les risques impliqu Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil...

Страница 17: ...s de niveau les pieds de nivellement peuvent tre ajust s pour maintenir l armoire de niveau Laissez un espace de 100 mm autour de l armoire pour dissiper la chaleur NE placez PAS le bo tier dans une z...

Страница 18: ...nettoy la machine Veuillez utiliser des lingettes s ches pour nettoyer les pi ces lectriques La machine peut tre utilis e apr s avoir nettoy et s ch l int rieur Une fois l alimentation coup e attendez...

Отзывы: