background image

17 

 

- AVERTISSEMENT: n'utilisez pas de dispositifs 
mécaniques ou d'autres moyens pour accélérer le 
processus de dégivrage, autres que ceux 
recommandés par le fabricant. 

- AVERTISSEMENT: ne pas endommager le circuit 
frigorifique. 

- AVERTISSEMENT: n'utilisez pas d'appareils 
électriques à l'intérieur des compartiments de 
stockage des aliments / glaçons à moins qu'ils ne 
soient du type recommandé par le fabricant. 

AVERTISSEMENT: Afin de réduire les risques 
d'inflammabilité, l'installation de cet appareil ne doit 
être effectuée que par une personne qualifiée. 

Ne stockez pas de substances explosives telles que 
des bombes aérosols avec un propulseur 
inflammable dans cet appareil. 

Le symbole indique qu'il existe un 
risque d'incendie en raison de 
l'utilisation de matériaux 
inflammables.. 

 

PRÉPARATION ET INSTALLATION 

 

Retirez tout l'emballage, y compris la base en mousse et le ruban adhésif. 

 

Soulevez l'armoire par le bas lorsque vous la déplacez, ne soulevez ni ne tirez la porte. 

 

Lorsque vous déplacez l'armoire, maintenez-la à la verticale, si elle a besoin d'être inclinée, soulevez-la des 
deux côtés et l'angle d'inclinaison entre le corps du compartiment et le sol doit être supérieur à 45 °. 

 

Veuillez-vous déplacer avec précaution et  éviter les collisions et  les chocs, en cas d'endommagement  de 
l'apparence ou de rupture des tuyaux de réfrigération. 

 

Gardez le coffret loin de toute source de chaleur, dans un endroit bien ventilé et sec, à l'abri du soleil. 

 

Placez l'armoire sur une surface solide et plane. Si le sol n'est pas de niveau, les pieds de nivellement peuvent 
être ajustés pour maintenir l'armoire de niveau. 

 

Laissez un espace de 100 mm autour de l'armoire pour dissiper la chaleur. 

 

NE  placez  PAS  le boîtier  dans  une  zone humide  ou  sujette  aux  éclaboussures,  s'il  y  a  des  éclaboussures, 
veuillez le nettoyer immédiatement avec un chiffon doux. 

 

AVERTISSEMENT DE FONCTIONNEMENT 

Ne mettez pas la crème glacée immédiatement après le branchement du congélateur, veuillez mettre la crème 
glacée après que le congélateur ait fonctionné pendant environ 1 heure 
 

RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE 

 

La température intérieure affectera la température de la crème glacée et de la cuillère. Si la température est 
trop basse et qu'elle est difficile à mesurer, la température doit être augmentée de 1 à 2

 en tournant le 

thermostat (par exemple de -29

 à -27

); si la température est trop élevée et qu'elle est trop douce pour 

le ramassage, la température doit être ajustée 1-2

 plus bas (par exemple de -27

 à -29

 

La température affichée est la température de l'air au fond de l'armoire et non la température réelle de la 
crème glacée dans l'armoire. Le nombre défini dans le thermostat est la température la plus basse au bas 
de l'armoire, la température par défaut est -29

. Il serait préférable de régler la température entre -27

 

et -29

, si la température est trop élevée, elle serait trop douce pour le ramassage, si la température est 

trop basse mais la température ambiante trop élevée (supérieure à 38

) , la machine fonctionnait tout le 

temps. 

 

Réglage du thermostat électronique: appuyez sur SET pendant 1 à 2 secondes, le nombre réglé clignote, puis 
utilisez pour augmenter et utilisez pour réduire la température, enfin appuyez sur SET pour confirmer les 
nouveaux réglages. 

 

 

 

Содержание 7292 Series

Страница 1: ...Countertop Model Ice Cream Display 7292 series User Manual Gebruikershandleiding Gebrauchsanweisung Le mode d emploi...

Страница 2: ...TOESTEL REINIGING 10 PAKLIJKST 10 TECHNISCHE GEGEVENS 10 RECYCLING 10 DEUTSCH SCHALTPL NE 11 NICHT PROBLEMATISCHE ERSCHEINUNG 11 SICHERHEITSHINWEISE 12 VORBEREITUNG INSTALLATION 13 VORSICHT BEI DER BE...

Страница 3: ...which is the same reason why there are water drips on the outside of cold cups Extraordinary noise Whether the ground is flat or the machine is stable or not Whether the dispenser touches the wall or...

Страница 4: ...n given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not...

Страница 5: ...put the ice cream in immediately after the freezer being plugged in please put the ice cream in after the freezer has operated for about 1 hour TEMPERATURE ADJUSTMENT The inner temperature will affec...

Страница 6: ...nual 1x Defrosting shovel 1x This product will be continuously improved We reserve the rights of changing the component of the cooler without further notice please accept our apologies TECHNICAL DATA...

Страница 7: ...lichte condensatie zijn Dat is dezelfde reden waarom er waterdruppels zijn aan de buitenkant van een koude beker Buitengewoon geluid Als de grond niet vlak is of de machine niet stabiel staat Als de d...

Страница 8: ...rsonen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en kennis mits ze onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilige gebruik van het...

Страница 9: ...erde droge plaats uit de zon Zet het toestel op een stevige en vlakke ondergrond Als de grond niet vlak is kunnen de stelvoeten worden afgesteld om het toestel waterpas te houden Houd 100mm ruimte ron...

Страница 10: ...inigen van elektrische onderdelen De machine kan worden gebruikt na het reinigen en het drogen van de binnenkant Wacht na het uitschakelen van de stroom minstens 5 minuten voordat u de stekker weer in...

Страница 11: ...t warum an der Au enseite von kalten Wassergl sern Wassertropfen zu sehen sind Au ergew hnliches Ger usch M glicherweise ist der Boden uneben oder das Ger t steht nicht stabil M glicherweise ber hrt d...

Страница 12: ...ft einstr men kann Den Stecker des Schrankes NICHT einstecken oder herausziehen Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen oder geistigen F hi...

Страница 13: ...enen und vor Sonneneinstrahlung gesch tzten Ort auf Stellen Sie den Schrank auf eine feste und ebene Oberfl che Wenn der Boden nicht eben ist k nnen die Nivellierf e verstellt werden um den Schrank wa...

Страница 14: ...ene T cher wenn Sie elektrische Teile reinigen Das Ger t kann nach Reinigung und Trocknung des Innenraums verwendet werden Warten Sie nach der Stromunterbrechung mindestens 5 Minuten bevor Sie den Ste...

Страница 15: ...aison pour laquelle il y a des gouttes d eau l ext rieur des tasses froides Un bruit extraordinaire Peut tre que le sol est plat ou que la machine est stable ou non Peut tre que le distributeur touche...

Страница 16: ...issances s ils ont re u une surveillance ou des instructions concernant l utilisation de l appareil de mani re s re et comprennent les risques impliqu Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil...

Страница 17: ...s de niveau les pieds de nivellement peuvent tre ajust s pour maintenir l armoire de niveau Laissez un espace de 100 mm autour de l armoire pour dissiper la chaleur NE placez PAS le bo tier dans une z...

Страница 18: ...nettoy la machine Veuillez utiliser des lingettes s ches pour nettoyer les pi ces lectriques La machine peut tre utilis e apr s avoir nettoy et s ch l int rieur Une fois l alimentation coup e attendez...

Отзывы: