background image

32 BioSonic

®

 UC125

Een essentieel onderdeel van uw 

systeem van infectiebeheersing

Gefeliciteerd met de aanschaf van uw 
BioSonic

®

 Ultrasonic Cleaner - het beste, 

meest efficiënte en meest populaire 
ultrasone reinigingssysteem binnen de 
tandheelkundige branche.
De BioSonic-eenheden zijn speciaal ontwik-
keld voor gebruik binnen de tandheelkun-
de en hebben een uniek productontwerp: 
voor minimale tijdsbesteding en maximale 
veiligheid in de tandheelkundige praktijk of 
het laboratorium.
BioSonic is een volledig opgezet, ultrasoon 
reinigingssysteem, met een complete reeks 
aan reinigingsoplossingen en bijpassende 
accessoires, waarmee u instrumenten, 
protheses en andere uitrusting op een 
flexibele en efficiënte manier kunt reinigen.

Wat is ultrasone reiniging?

Ultrasone reiniging is een proces waarbij 
hoogfrequente geluidsgolven worden 
toegepast. Die geluidsgolven zorgen in 
combinatie met speciaal ontwikkelde 
reinigingsoplossingen voor sterke cavitatie. 
Tijdens cavitatie worden er miljoenen klei-
ne luchtbelletjes gevormd, die vervolgens 
in elkaar vallen, ofwel ‘imploderen’. Daarbij 
komen enorme hoeveelheden energie vrij 
en schokgolven die over het oppervlak 
schuren van instrumenten en andere uit-
rusting en apparatuur die in de reinigings-
oplossing worden gelegd. Deze krachtige, 
schurende werking dringt door tot in de 
diepste holten, die met handmatig bor-
stelen niet bereikbaar zijn. De combinatie 
van energie en speciaal geformuleerde 
oplossingen maken dat ultrasone reiniging 
een van de effectiefste methodes is voor 
het verwijderen van grof en microscopisch 
debris.

Beoogd gebruik: 

De BioSonic

®

 Ultrasonic 

Cleaner UC125H is bedoeld voor de 
reiniging van medische instrumenten 
door de emissie van hoogfrequente 
geluidsgolven.

I.   Uitpakken

1.  Haal uw BioSonic-eenheid uit de 

verzenddoos en controleer de eenheid 
op mogelijke schade die ten gevolge 
van het transport kan zijn ontstaan.

2.  Controleer of het serienummer van de 

eenheid (dit staat aan de onderkant 
of de achterkant van de eenheid) 

overeenkomt met het nummer op de 
verzenddoos. Als de nummers niet 
overeenkomen, neem dan contact op 
met uw leverancier.

3.  Vul de garantiekaart in en stuur deze 

per e-mail naar Coltène/Whaledent, 
binnen 10 dagen na ontvangst van het 
toestel.

4.  Kies de plaats waar u de reiniger wilt 

neerzetten. Die plaats moet in de buurt 
liggen van een gootsteen of afvoerlei-
ding, om het aftappen van de vloeistof 
gemakkelijker te maken. Door de bijge-
leverde slang kunt u de eenheid zowel 
aan de ene als de andere kant van de 
gootsteen plaatsen of direct aansluiten 
op de afvoerleiding.

5.  Sluit het ene uiteinde van de slang aan 

op het aftapventiel (

afb. 1

) en leg het 

andere uiteinde in de gootsteen. Als 
u dat wilt, kunt u de loodgieter vra-
gen om de slang direct met de juiste 
aansluitingen aan de afvoerleiding te 
koppelen.

II.   Installatie-instructies

1.  AANSLUITEN VAN HET DISPLAY. Koppel 

de aansluiting aan de voorkant van 
de displaymodule aan de aansluiting 
aan de rechterbovenhoek aan de 
achterkant van de eenheid. Draai met 
de meegeleverde inbussleutel de twee 
schroeven (meegeleverd) in, om het 
LCD-scherm vast te zetten.

2.  AANSLUITEN VAN DE EENHEID. Sluit 

het netsnoer van de UC125H aan 
de achterkant onderaan aan op de 
eenheid en steek de stekker in een 
geaard stopcontact dat wisselstroom 
levert (conform de plaatselijke wet- en 
regelgeving). Er wordt aanbevolen 
om de eenheid aan te sluiten op een 
stopcontact dat is gekoppeld aan een 
verliesstroomautomaat (GFCI).

A.  SELECTEREN VAN EEN TAAL. Kies 

met de pijltoetsen op het LCD-
scherm de juiste taalcode voor uw 
gebied. Als u niet zeker weet welke 
code bedoeld is voor uw praktijk, 
raadpleeg dan de voorpagina van de 
gebruikershandleiding en kies de taal 
die u in uw praktijk gebruikt. Markeer 
de bijpassende code met behulp van 
de pijltoetsen. (De code knippert als hij 
wordt geselecteerd.) Druk op ENTER om 
de instellingen op te slaan.

3.  INSTELLEN VAN DE KLOK. Gebruik de 

pijltoetsen om de tijd in te stellen op 
de UC125H. Er verschijnen vier cijfers 
op het scherm. Gebruik de ‘+’-pijltoets 
om het cijfer te verhogen en de 
‘-’-pijltoets om het cijfer te verlagen. 
Druk op ENTER om de instellingen op 
te slaan.

LET OP: 

Gebruikers die de taalinstelling 

Engels kiezen, moeten kiezen uit AM of 
PM en daarna op ENTER drukken om door 
te gaan.
4.  INSTELLEN VAN DE DATUM. Gebruik 

de pijltoetsen om de datum in te 
stellen op de UC125H. Op het scherm 
verschijnt ‘01/01/00’. Ieder nummer 
knippert als het wordt geselecteerd. 
Gebruik de ‘+’-pijltoets om het cijfer 
te verhogen en de ‘-’-pijltoets om het 
cijfer te verlagen. Druk op ENTER om 
de instellingen op te slaan.

• datumformaat VS (MM/DD/JJ)
• internationaal datumformaat (DD/MM/JJ)

5.  INSTALLATIE AFGEROND (SETUP 

COMPLETE). Op het scherm verschijnt 
nu de mededeling ‘Installatie afgerond’ 
(‘Setup Complete’) in de door u 
gekozen taal. Vul de tank van de 
UC125H met de BioSonic-oplossing en 
water. U kunt beginnen! Veel plezier 
met uw UC125H! Nu wordt op het 
LCD-scherm het standaardvenster 
getoond. Dat betekent dat uw 
eenheid op de juiste manier is 
geprogrammeerd.

LET OP: 

Als u tijdens het programmeren 

op het LCD-scherm een fout maakt, kan u 
herhalen waar u mee bezig was door de 
‘-’-pijltoets in te drukken en 5 seconden 
vast te houden.
GEHEUGENFUNCTIE: Voor het geval 
er sprake is van een stroomstoring, 
is uw UC125H uitgerust met een 
noodstroomvoorziening, waardoor uw 
geprogrammeerde informatie niet verloren 
gaat. Met deze noodstroomvoorziening 
kunt u uw gebruikersinstellingen minimaal 
12 dagen bewaren voor de eenheid 
opnieuw moet worden geprogrammeerd.

III.   Vulinstructies

1.  Zorg dat de blauwe hendel van het 

aftapventiel (

afb. 2

) helemaal met de 

klok mee is gedraaid in de stand ‘Close’ 
(‘Gesloten’). Vul de eenheid tot aan 

Содержание BioSonic UC125H

Страница 1: ...ture Ultrasonic Cleaning System Owner s Guide Benutzerhandbuch Guide d utilisation Manual de usuario Guida per I utente Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Betjeningsvejledning K ytt ohje Bruksanvisning...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ce with local regulations It is recommended that the unit be plugged into a Ground Fault Circuit Interrupter GFCI outlet A SELECT A LANGUAGE Using the arrow keys on the LCD display select the language...

Страница 4: ...ed with a heater to rapidly increase the temperature of the solution in the tank NOTE The temperature in the tank is displayed in the lower right hand corner of the LCD screen 1 PRESS THE HEAT KEY Pre...

Страница 5: ...n and Warning statements may result in injury to personnel or equipment damage CAUTION Do not operate the unit with out sufficient solution in the tank Do not use water alone as the carrier bath Water...

Страница 6: ...that contain chloride flouride lodide or bromide Chemicals harmful to use in the tank Acetophenone Aluminum Chloride Aluminum Floride Aluminum Sulphate Aluminum Biflouride Ammonium Chloride Ammonium...

Страница 7: ...rom new parts or new and serviceable used parts Regardless our warranty terms apply If in normal use it is found defective in material or workmanship within a period of one year from date of purchase...

Страница 8: ...des Schlauches in das Abflussventil Abb 1 und legen Sie das andere Ende in das Waschbecken Sollten Sie einen direkten Anschluss an den Abfluss w nschen beauftragen Sie Ihren Installateur mit dem fachg...

Страница 9: ...gestellte Reinigungszeit herunter z hlt Sie k nnen die Zyklusdauer w hrend des Betriebs mithilfe der PFEILTASTEN erh hen oder verringern Erreicht der Timer null wird die Meldung Zyklus abgeschlossen C...

Страница 10: ...rinnen lassen IX Verwendung von Zubeh rartikeln A Der gro e Instrumentenkorb FingerGuard BioSonic UC151XD ist speziell f r die konomische zeitsparende Reinigung von gro en Mengen von Instrumenten konz...

Страница 11: ...CE Ultraschallger t 230 V 50 60 Hz 1 230UK Ultraschallger t 230 V 50 60 Hz 1 240 Ultraschallger t 240 V 50 60 Hz 1 UC155XD Zubeh r Kit 3 4 FingerGuard Instrumentenkorb 2 Bechergl ser 2 Deckel 2 Positi...

Страница 12: ...60 Hz 137 W max 230CE 230 V 50 60 Hz 137 W max 230UK 230 V 50 60 Hz 137 W max 240 240 V 50 60 Hz 137 W max Betriebsfrequenz 52 kHz Tankkapazit t 4 75 l Verwendbare Tankkapazit t 3 78 l Au enma e 42 x...

Страница 13: ...EISTUNGEN F R DIESES PRODUKT EINSCHLIESSLICH OHNE EINSCHR NKUNG JEGLICHER GEW HRLEISTUNG HINSICHTLICH DER MARKT ODER GEBRAUCHSF HIGKEIT COLT NE WHALEDENT BERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG F R ZUS TZLICHEN...

Страница 14: ...de brancher directement le tuyau sur la conduite d vacuation avec les raccords de tuyauterie adapt s II Instructions pour l installation 1 BRANCHEZ L CRAN Reliez le connecteur situ l avant du module d...

Страница 15: ...trer les nouveaux temps par d faut programm s c Appuyez sur la touche ARR T D BUT pour lancer le nettoyage 3 ATTENDEZ L unit UC125H lancera le processus de nettoyage L unit UC125H poursuivra le nettoy...

Страница 16: ...c Cement Remover ou BioSonic Ammoniated General Purpose conform ment au mode d emploi du produit concern Suspendez le b cher dans la cuve l aide du support adapt et placez la bague de positionnement a...

Страница 17: ...peut tre n ces saire de prendre des mesures d att nuation telles que r o rienter ou d placer l unit ou encore antiparasiter les lieux Ne vidangez jamais la cuve en liminant manuellement la so lution c...

Страница 18: ...monium Chlorure d amyle Chlorure d thyle Chlorure de mercure Chlorure de potassium Chlorure de zinc Chlorure ferreux Chlorure ferrique Chlorure stanneux Chlorure stannique Eau r gale Fluorine Fluorobo...

Страница 19: ...e s appliquent ind pendamment du type de pi ce utilis Si dans des conditions d utilisation normales le produit pr sente des d fauts de mat riaux ou de fabrication dans les 12 mois suivant la date d ac...

Страница 20: ...a esquina superior derecha de la parte posterior de la unidad Con la llave L hexagonal incluida instale dos tornillos incluidos para asegurar la pantalla de cristal l quido LCD 2 CONECTE LA UNIDAD Con...

Страница 21: ...ipal NOTA El ciclo de limpieza puede detener se en cualquier momento pulsando la tecla START STOP La unidad volver a la pantalla principal Al pulsar la TECLA START STOP en la panta lla LCD principal s...

Страница 22: ...BioSonic UC151XD limpia grandes vol menes de instrumentos y aumenta la eficacia del procesamiento de los instrumentos Instrucciones de uso Coloque los instrumentos en los caballetes de la parte inferi...

Страница 23: ...4 FingerGuard 2 vasos de precipitados 2 cubiertas 2 anillos de posicionamiento y 2 soportes para vaso de precipitados UC151XD Cesta FingerGuard de tama o normal 1 UC152XD Cesta 3 4 FingerGuard 1 UC153...

Страница 24: ...60 Hz 137 W m x 115 115 V 50 60 Hz 137 W m x 230CE 230 V 50 60 Hz 137 W m x 230UK 230 V 50 60 Hz 137 W m x 240 240 V 50 60 Hz 137 W m x Frecuencia de funcionamiento 52 kHz Capacidad del tanque 1 25 ga...

Страница 25: ...NEIDAD PARA SU USO COLT NE WHALEDENT NO ASUME RESPONSIBILIDAD ALGUNA POR NINGUNA MOLESTIA P RDIDA LESI N O DA O DIRECTO INDIRECTO O CONSECUENTE DERIVADO DE LA POSESI N O EL USO DE ESTE PRODUCTO Cualqu...

Страница 26: ...Utilizzando la chiave esagonale a L in dotazione inserire due viti incluse per fissare il display a cristalli liquidi LCD 2 COLLEGARE ALLA RETE ELETTRICA Collegare il cavo di alimentazione dell UC125H...

Страница 27: ...to il display LCD ritorna alla schermata principale NOTA il ciclo di pulizia pu essere inter rotto in qualsiasi momento premendo il tasto START STOP L apparecchio ritorna allora alla schermata princip...

Страница 28: ...ni per l uso degli accessori A Il cestello portastrumenti grande FingerGuard BioSonic UC151XD consente di pulire grandi quantit di strumenti e aumenta l efficienza nella gestione degli strumenti Istru...

Страница 29: ...V 50 60 Hz 1 Mod 230UK 230 V 50 60 Hz 1 Mod 240 240 V 50 60 Hz 1 UC155XD Kit Accessori cestello FingerGuard a 3 4 2 bicchieri 2 coperchi 2 anelli di posizionamento e 2 supporti per bicchieri UC151XD C...

Страница 30: ...mp EMC Classe A idoneo all uso in tutti gli ambienti diversi dagli ambienti domestici e da quelli direttamente collegati ad una rete di alimentazione pubblica a bassa tensione destinata a edifici per...

Страница 31: ...e allo spedizioniere Se fosse necessario inviare l apparecchio per l assistenza in fabbrica accertarsi di imballarlo correttamente e rispedirlo in fabbrica assicurato e con ritorno prepagato XVII Smal...

Страница 32: ...m de slang direct met de juiste aansluitingen aan de afvoerleiding te koppelen II Installatie instructies 1 AANSLUITEN VAN HET DISPLAY Koppel de aansluiting aan de voorkant van de displaymodule aan de...

Страница 33: ...de reiniging 3 WACHT De UC125H begint met het reinigingsproces De UC125H gaat zo lang door met reinigen als de klok de resterende minuten aftelt van de reinigingsduur die de gebruiker heeft ingesteld...

Страница 34: ...kt C Afdruipen van instrumenten De UC125H is voorzien van een ring rond de tank Deze ring zorgt dat con densatievocht terugkomt in de tank zodat het werkgebied rond de eenheid droog blijft De ring die...

Страница 35: ...een voorwerp het kan heet zijn XII Bestelinformatie Cat nr Omschrijving Aantal Eenheid en accessoires UC125H 100 eenheid 100 V 50 60 Hz 1 115 eenheid 115 V 50 60 Hz 1 230CE eenheid 230 V 50 60 Hz 1 23...

Страница 36: ...ificaties van de eenheid Omvormers 2 UC125H eenheid 100 100 V 50 60 Hz 137 W max 115 115 V 50 60 Hz 137 W max 230CE 230 V 50 60 Hz 137 W max 230UK 230 V 50 60 Hz 137 W max 240 240 V 50 60 Hz 137 W max...

Страница 37: ...RANTIE TEN AANZIEN VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL COLT NE WHALEDENT AANVAARDT GEEN AANSPRAKELIJKHEID VOOR ONGEMAKKEN VERLIES LETSEL OF DIRECTE INDIRECTE OF GEVOLGSCHADE DIE...

Страница 38: ...ault Circuit Interrupter A V LJA SPR K Anv nd pilknapparna p sk rmen v lj spr kkoden f r din region Om du r os ker p vilken kod som g ller f r ditt spr k se framsidan p manualen och v lj det spr k som...

Страница 39: ...abbt ka temperaturen p l sningen i tanken OBSERVERA Temperaturen i tanken visas i det nedre h gra h rnet p LCD sk rmen 1 TRYCK P KNAPPEN HEAT N r du trycker p knappen HEAT f r att aktivera funktionen...

Страница 40: ...s kan det leda till personskador eller skador p utrustningen F RSIK TIGHET Starta inte enheten utan till r ckligt mycket l sning i tan ken Anv nd inte enbart vatten som reng ring i badet Vatten r cker...

Страница 41: ...slipande reng ringsmedel L t inte smuts samlas Undvik Reng ringsmedel som inneh ller blekmedel Produkter som inneh ller klorid fluorid jodid eller bromid Kemikalier som r skadliga i tanken Acetofenon...

Страница 42: ...begagnade delar Oavsett vad som r fallet g ller v ra garantivillkor Om den anv nds normalt och visar sig defekt i material eller i utf rande inom ett r efter inf rskaffandet kommer den att repareras...

Страница 43: ...bestemmelser Det anbefales at apparatet s ttes i en str mudgang med jordfejlsafbryder A V LG ET SPROG V lg den relevante sprogkode for din region ved hj lp af piletasterne p LCD sk rmen Hvis du ikke...

Страница 44: ...ing til varmelegeme AKTIVERING AF VARMEFUNKTIONEN UC125H modellen er udstyret med et varmelegeme der hurtigt kan ge tempe raturen p opl sningen i tanken BEM RK Temperaturen i tanken vises i nederste h...

Страница 45: ...ttets sp ndingsfluktuationer m ikke overstige 10 af den nominelle sp nding Transienter oversp ndinger kategori II Forureningsgrad 2 Klasse I udstyr XI Forsigtighedsregler og advarsler BEM RK Hvis de a...

Страница 46: ...forer og fenol kan mis farve apparatets overflade T r alle v skespild op straks Rustdannelse p tanken kan reng res fjernes med et kom mercielt tilg ngeligt rensemid del til rustfrit st l B Reng ring a...

Страница 47: ...eller som demonstration fritager ikke brugeren fra hans hendes pligt til at kontrollere produktet og foretage alle professionelle vurderinger med hensyn til dets anvendelse Dette produkt er fremstill...

Страница 48: ...aosan alaosaan ja liit kolmijohtimelliseen maadoitettuun pistorasiaan paikallisten vaatimusten mukaisesti Suositellaan ett laite liitet n vikavirtakatkaisimelliseen pistorasiaan A VALITSE KIELI Valits...

Страница 49: ...t L MMITYSTOIMINNON AKTIVOINTI UC125H mallissa on l mmitin s ili ss ole van liuoksen nopeaan l mmitt miseen HUOMAUTUS s ili n l mp tila n kyy LCD n yt n oikeassa alakulmassa 1 PAINA L MMITYSN PP INT T...

Страница 50: ...taa henkil st n loukkaantumiseen tai laitteen vaurioitumiseen HUOMIO l k yt laitetta jos s ili s s ei ole tarpeeksi liuosta l k yt nesteen pelkk vett Pelk n veden johtokyky ei ole riitt v Parhaat tulo...

Страница 51: ...pintaisten j mien poistoon aggressiiviset tai hankaavat puhdistusaineet l p st likaa kertym n V lt seuraavia valkaisuainetta sis lt v t puhdistusaineet klooria fluoridia jodidi tai bromidia sis lt v t...

Страница 52: ...i uusista ja toimivista k ytetyist osista Takuuehtomme ovat voimassa joka tapauksessa Jos tuote havaitaan normaalik yt ss vialliseksi materiaalien tai ty n suhteen yhden vuoden kuluessa ostop iv st Co...

Страница 53: ...ledere i henhold til lokale bestemmelser Det anbefales at enheten plugges inn i en kontakt med jordfeilbryter A VELG SPR K Ved hjelp av pilene p LCD skjermen velg spr kkoden for din region Hvis du er...

Страница 54: ...len er utstyrt med et var meapparat for raskt ke temperaturen til l sningen i tanken MERK Temperaturen i tanken vises i nedre h yre hj rne p LCD skjermen 1 TRYKK VARMEKNAPPEN Ved trykke VARME knappen...

Страница 55: ...til strekkelige mengder l sning i beholderen Bruk ikke uteluk kende vann som b remiddel i badet Vann er ikke et tilfreds stillende koblingsmiddel med mindre det brukes et fukte middel For de beste re...

Страница 56: ...skitt f bygge seg opp Unng Rengj ringsmidler som inneholder blekemidler Produkter som inneholder klorid flourid jodid eller bromid Kjemikalier som det er farlig bruke i beholderen acetofenon aluminum...

Страница 57: ...kommer under enhver omstendighet til anvendelse Hvis det er defekt mht materialer eller arbeidsutf relse innen en periode p ett r fra kj psdatoen under normal bruk vil produktet repareres hos sted va...

Страница 58: ...o conetor situado no canto superior direito da parte posterior da unidade Utilizando a ferramenta de chave hexagonal em L instale dois parafusos inclu dos para fixar o ecr de cristal l quido LCD Liqui...

Страница 59: ...ou para baixo Logo que o temporizador chegue a zero surgir no ecr LCD Ciclo terminado Cycle Complete at ser premido um bot o qualquer O LCD regressar ent o ao ecr principal NOTA O ciclo de limpeza po...

Страница 60: ...os do tanque e deixe a solu o escorrer dos instrumentos IX Instru es de utiliza o dos acess rios A O Cesto de instrumentos de tamanho total FingerGuard BioSonic UC151XD limpa grandes volumes de instru...

Страница 61: ...rd tamanho total 1 UC152XD Cesto FingerGuard 3 4 1 UC153 Suporte de um gobel 1 UC350 Filtros de drenagem de substitui o 3 UC360 Tubo de drenagem de substitui o 1 UC53 Gobel de 600 ml com tampa e anel...

Страница 62: ...requ ncia de funcionamento 52 kHz Capacidade do tanque 1 25 gal es ou 4 75 l Capacidade de utiliza o 1 gal o ou 3 78 l Dimens es totais 16 5 x 10 5 x 13 8 polegadas 42 X 27 X 36 cm Dimens es do tanque...

Страница 63: ...TODAS AS GARANTIAS OU COMERCIABILIDADE OU ADEQUABILIDADE PARA A UTILIZA O A COLT NE WHALEDENT N O ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE POR QUALQUER INCONVENI NCIA PERDA LES O OU DANOS CONSEQUENCIAIS DIRET...

Страница 64: ...ioSonic BioSonic BioSonic Ultrasonic Cleaner UC125H I 1 BioSonic 2 3 Colt ne Whaledent Inc 10 4 5 1 II 1 L LCD 2 UC125H AC GFCI A LCD ENTER 3 UC125H ENTER AM PM ENTER 4 UC125H 01 01 00 ENTER 5 Setup C...

Страница 65: ...asonic Cleaner UC32 3 4 Open Close IV 1 2 UC125H Degas On 3 Degas Complete V UC125H BioSonic UC125H 1 ENTER 2 ENTER ENTER 5 60 ENTER START STOP 3 UC125H UC125H Cycle Complete LCD LCD START STOP START...

Страница 66: ...t BioSonic 2 LCD VIII A 5 6 7 BioSonic General Purpose Germicidal Enzymatic Cleaner B 8 BioSonic Cement Remover BioSonic Ammoniated General Purpose 2 3 UC125H 4 IX A FingerGuard BioSonic UC151XD B Fin...

Страница 67: ...67 2 I XI BioSonic General Purpose BioSonic Germicidal Cleaner BioSonic Enzymatic Ultrasonic Cleaning BioSonic UC125H 5...

Страница 68: ...73 ml UC32 Enzymatic Ultrasonic MeterDose 8 oz 236 ml UC34 Germicidal Ultrasonic MeterDose 8 oz 840 g UC38 Germicidal Ultrasonic MeterDose 8 oz 236 ml UC39 Cement Remover MeterDose 16 oz 473 ml UC42 G...

Страница 69: ...69 11 7 x 6 14 x 5 29 7 x 15 6 x 12 7 5 x 20 mm IEC 60127 2 3 100 115 V 2 Amp 230 240 V 1 Amp EMC A XV XVI UC125H Colt ne Whaledent COLT NE WHALEDENT XVII BioSonic UC 125...

Страница 70: ...ENTER 5 SETUP COMPLETE Setup Complete BioSonic UC125H UC125H LCD LCD 5 UC125H 12 III 1 2 Close 3 2 BioSonic General Purpose UC30 BioSonic Germicidal Cleaner UC38 UC42 BioSonicEnzymaticUltrasonicClean...

Страница 71: ...onic 2 LCD VIII A 5 6 7 BioSonicGeneralPurpose Germicidal Cleaner EnzymaticUltrasonicCleaner B 8 BioSonicCementRemover BioSonic Ammoniated General Purpose 2 3 C UC125H 4 IX A FingerGuard BioSonic UC15...

Страница 72: ...C350 3 UC360 1 UC53 600 ml 1 UC30 General Purpose Cleaning MeterDose 16 473 ml UC32 Enzymatic Ultrasonic Cleaner MeterDose 8 236 ml UC34 Plaster Stone Remover 1 85 840 g UC38 Germicidal Ultrasonic Cle...

Страница 73: ...Hz 137W 230UK 230V 50 60 Hz 137W 240 240V 50 60 Hz 137W 52 kHz 1 25 4 75 L 1 3 78 L 16 5 x 10 5 x 13 8 42 X 27 X 36 cm 11 7 x 6 14 x 5 29 7 x 15 6 x 12 7 cm 5 x 20 mm IEC 60127 2 3 100 115V 2 230 240V...

Страница 74: ...Owner s Guide 74 1 2 4 5 6 Draining Tab 3 Fill Line...

Страница 75: ...7 8 9 10 BioSonic UC125H 75...

Страница 76: ...s OH 44223 USA Tel USA Canada 1 800 221 3046 1 330 916 8800 Fax 1 330 916 7077 info coltenewhaledent com Colt ne Whaledent GmbH Co KG Raiffeisenstrasse 30 89129 Langenau Germany Tel 49 0 7345 805 0 Fa...

Отзывы: