background image

Rev. 2  /   73

Součásti stroje

Hodnoty hluku/vibrací

  1  Ruční držadlo 

  2  Knoflík pro aretaci kotouče 

  3  Hrdlo hadice Ø 35 mm 

  4  Segment krytu pro otevření 

  5  Lamelový kroužek  

  6  Matka příruby

 7  Diamantový brusný hrnec
 8  Napínací matice
  9  Kryt na ochranu proti prachu

10  Šrouby pro ruční držadlo

11  Spínač ZAP/VYP

12  Zobrazení signálů elektroniky

13  Větrací štěrbiny

14  Síťový kabel se zástrčkou

Technická data

Bruska betonu

CMG 1700

Jmenovitý příkon

1700 W

Napětí:

230-240 V

Frekvence:

50/60 Hz

Počet otáček při běhu naprázdno:

9600 min

-1

Průměr brusného hrnce:

125 mm

Hmotnost bez kotouče:

3,0 kg

Bezpečnostní třída:

q

 / II

Naměřené hodnoty zjištěny způsobem, který odpovídá 

normě EN 60745

Hodnocená hladina hluku A přístroje činí typizovaným 

způsobem:

akus琀椀cký tlak

L

pA

 [dB(A)]

akus琀椀cký výkon

L

WA 

 [dB(A)]

CMG 1700

93 dB(a)

102 dB(A)

kolísavost K = 3 dB

Komplexní hodnota vibrací 

hodnota emise a

n

 [m/s

2

]

CMG 1700

4,9 m/s

2

kolísavost K = 1,5 m/s

2

 VAROVÁNÍ:

Uvedené    naměřené  hodnoty  pla琀  pro  nové  pří

-

stroje. Při každodenním používání se mění hodnoty 

hluku a vibrací.

 POKYN

Hladina  vibrací  uvedená  v  těchto  návodech  byla 

změřena způsobem, který odpovídá měřicímu po

-

stupu uvedenému v normě EN 60745 a může být 

použita pro vzájemné srovnání elektrického nářadí. 

Je vhodná také pro průběžné hodnocení zatížení vi

-

bracemi. Uvedená hladina vibrací představuje hlav

-

ní  použití  elektrického  přístroje.  Pokud  je  ovšem 

elektrický přístroj použit jinak, s odlišnými nástroji 

nebo nedostatečnou údržbou, může se hladina vi

-

brací lišit. Toto může podstatně zvýšit zatížení vib

-

racemi v celém pracovním prostoru.

Pro  přesný  odhad  zatížení  vibracemi  by  měly  být 

zohledněny také doby, kdy je přístroj vypnut nebo 

sice běží ale není skutečně používán. Toto může za

-

tížení vibracemi v rámci celého pracovního prosto

-

ru výrazně redukovat.

CE - Prohlášení o shodě

Prohlašujeme  s  výhradní  zodpovědností,  že  tento  vý

-

robek  odpovídá  následujícím  normám  nebo  normativ

-

ním výrobkům: EN 55014, EN 61000, EN 60745-1:2009 

+EN60745-2-3:2011+A2:2013+A11+A12:2014

 

podle 

podmínek  směrnic,  do  19.04.2016:  2004/108/ES,  ob 

20.04.2016: 2014/30/ES; 2006/42 ES; 2011/65/ES.

Gaimersheim, 12. 10. 2015

Alexander Essing

jednatel společnosti

Technické podklady obdržíte u:

  

Collomix GmbH; Abt. Technische Entwicklung 

 

(odd. technického vývoje)

Daimlerstr. 9, 85080 Gaimersheim, Německo

Použití přiměřené určení

Bruska betonu je určena na broušení a odstraňování 

vrstev betonu, potěrů a potahů. 
Pouze ke komerčním účelům řemeslníků a v průmy

-

slu.

Dodržuje všechny bezpečnostní pokyny, návody, zob

-

razení a data, která obdržíte s 琀mto přístrojem.
Ve spojení s vhodnou brusnou hlavou slouží k suché

-

mu broušení, odstraňování otřepů a vyhlazování ne

-

rovnos琀  na  betonových  plochách,  odstraňování  švů 

po bednění a rovněž zbytků cementového lepidla při 

renovacích  obkladů.  Ve  spojení  s  vhodnou  brusnou 

hlavou je bruska vhodná na odstraňování ochranných 

nátěrů  a  zbytků  lepidel.  Při  zpracování  termoelas

-

琀椀ckých  materiálů  může  dojít  ke  slepení  lamelového 

kroužku.
Používejte pouze výrobcem doporučené brusné hrn

-

ce. Použi琀 jiných brusných hrnců může vést k pře琀že

-

ní přístroje, případně k poškození ložisek a ohrožení 

obsluhy.

Bruska  betonu  smí  být  použita  pouze  ve  spojení  s 

vhodným odsáváním pro prachovou třídu „M“.
Za škody, ke kterým dojde důsledkem použi琀 v rozpo

-

ru s určením, ručí uživatel.

CZ

Содержание CMG 1700

Страница 1: ...ioni per l uso originali Levigatrice per calcestruzzo CMG1700 31 Originele gebruiksaanwijzing Betonschuurmachine CMG 1700 38 Original bruksanvisningen Betongsliper CMG 1700 45 Originalbruksanvisningen...

Страница 2: ...Rev 2 2 A 1 A 2 B 1 B 2 B 3 B 4...

Страница 3: ...ifer ist zum Schleifen und Abtragen von Beton Estrich und Beschichtungen bestimmt Nur f r den gewerblichen Einsatz in Handwerk und Industrie Beachten Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen Darstellu...

Страница 4: ...Ver wenden Sie je nach Anwendung Vollgesichts schutz Augenschutz oder Schutzbrille Soweit angemessen tragen Sie Staubmaske Geh r schutz Schutzhandschuhe oder Spezialsch rze die kleine Schleif und Mat...

Страница 5: ...Arbeiten Sie besonders vorsich g im Bereich von Ecken scharfen Kanten usw Verhindern Sie dass Einsatzwerkzeuge vom Werkst ck zur ckprallen und verklemmen Das ro eren de Einsatzwerkzeug neigt bei Ecke...

Страница 6: ...in die Steckdose stecken Betreiben Sie das Ger t grunds tzlich ber einen Fehlerstrom Schutzschalter RCD mit max 30 mA Ziehen Sie den Netzstecker und berpr fen Sie dass der Schalter ausgeschaltet ist...

Страница 7: ...betreiben Setzen Sie die Diamant Schleifscheibe 7 zen trisch auf den St tz ansch 6 auf Die Schleif scheibe muss gleichm ig auf dem St tz ansch au iegen Anschlie end ziehen Sie die Spannmu er 8 im Uhrz...

Страница 8: ...he Betrieb Netzspannung beachten Die auf dem Ty penschild angegebene Spannung muss mit der Spannung der Stromquelle bereins mmen EIN AUS Schalten Maschine immer mit beiden H nden halten Zum Start schi...

Страница 9: ...Bestimmungen Bitte legen Sie bei einem Garantiefall die Rechnung oder Lieferschein bei Durch Drittpersonen ausgef hrte Reparaturen entbinden uns von jeglicher Garantiepflicht Bei Unregelm igkeiten bit...

Страница 10: ...ibra on stresses deac va on mes of the device must be taken into considera on as well as mes during which the machine is running but is not actually in opera on These aspects may signi cantly reduce v...

Страница 11: ...e rota ng tool insert while running it at max speed for one minute Damaged or faulty tool inserts will usually shear o during this test phase Wear your PPE personal protec on equip ment Depending on t...

Страница 12: ...e of the grinding disk submerged in the workpiece may get caught and thus break the grinding disk or cause a re coil The grinding disk will then move towards the operator or away depending on the rota...

Страница 13: ...etected must only be re paired by a cer ed electrician Connect the wall plug only with the machine switched o When working outdoors operate the machine with a residual current operated circuit break e...

Страница 14: ...the socket spanner provided While doing this press the locking bu on 2 and turn the spindle by hand un l you can feel it engage A ange nut 6 is a ached to the threaded spindle to stabilise the cup wh...

Страница 15: ...ata provided on the type plate must match the voltage of the power source 230 V devices can be operated with 220 V or 240 V power sources Switching ON OFF To switch on the machine push the ON OFF bu o...

Страница 16: ...l or functional changes to the ma chine not authorised by us shall result in the invali dation of the warranty as well as the declaration of conformity Disposal The accumulated grinding dust may conta...

Страница 17: ...les dur es pendant lesquelles l appareil est l arr t ou fonc onne mais n est pas u lis doivent galement tre prises en consid ra on Ceci peut sensiblement r duire les vibra ons sur toute la p riode de...

Страница 18: ...l et mis l ou l en place tenez vous ainsi que les per sonnes se trouvant proximit hors de la zone de rota on de l ou l et laissez tourner l ou l lectrique une minute plein r gime Les ou ls endommag s...

Страница 19: ...Le blocage ou l accrochage entra ne un arr t abrupt de l ou l en rota on Un ou l lectrique hors de contr le peut ainsi acc l rer l endroit du blocage dans le sens contraire au sens de rota on de l ou...

Страница 20: ...ivement r parer les dommages par des lectriciens quali s Ne connectez la prise au r seau que lorsque la machine est teinte A l ext rieur u lisez l appareil avec un inter rupteur di ren el de max 30 mA...

Страница 21: ...locage 2 et tour nez la broche la main jusqu ce que celle ci s enclenche de mani re audible La broche let e est dot e d un crou broche 6 pour stabiliser la meule Pour u liser la meule en diamant Collo...

Страница 22: ...la tension du r seau La tension indiqu e sur la plaque signal que doit correspondre la tension de la source de courant D marrage Mise l arr t Pour d marrer placez l interrupteur MARCHE AR R T vers l a...

Страница 23: ...on de la garantie ainsi que de la d clara tion de conformit Elimination La poussi re de meulage peut contenir des pol luants Ne les jetez pas avec les ordures m na g res mais d posez les dans un lieu...

Страница 24: ...odo de trabajo Para realizar una es maci n precisa de la exposici n a la vibraci n deber an tenerse tambi n en cuenta los em pos en los cuales el aparato est apagado o bien encen dido pero no precisam...

Страница 25: ...ctrica o la herramienta de inserci n se ha ca do veri que que no se haya da ado si as fuera u lice una herramienta en buen estado Una vez que haya controlado e insertado la he rramienta de inserci n t...

Страница 26: ...p rdida de control o contragolpes No u lice una hoja de sierra dentada o de cade na Este po de herramientas causan frecuen temente un golpe de retroceso o la p rdida de control sobre la herramienta el...

Страница 27: ...to el cable y el enchufe antes de cada uso Los da os s lo deben ser elimina dos por un electricista cuali cado S lo enchufe la m quina si esta est apagada U lice el aparato en exteriores con un disyun...

Страница 28: ...l bot n de blo queo 2 y gire el husillo con la mano hasta que se oiga encajar En el husillo roscado hay una tuerca de brida 6 que estabiliza la zapata de lijado Para trabajar con la zapata de lijado d...

Страница 29: ...i n de la fuente de alimentaci n Los aparatos de 230 V pueden operarse con fuentes de 220 V o 240 V ENCENDIDO APAGADO Para encender la herramienta deslice el inte rruptor de ENC APAG hacia delante que...

Страница 30: ...e conformidad Disposici n final El polvo de lijado producido puede contener sus tancias nocivas No eliminar con la basura dom s tica Llevar a un centro municipal de recogida de desechos especiales El...

Страница 31: ...tu o il periodo di lavoro Per una s ma esa a del carico di vibrazioni si deve tenere conto anche dei tempi in cui l apparecchio spento oppure in funzione ma non viene re almente u lizzato Cos si pu r...

Страница 32: ...al di fuori del raggio d azione dell accessorio rotante e tenere lontano le altre persone presen e azio nare l ele routensile per un minuto al numero di giri massimo La maggior parte degli acces sori...

Страница 33: ...modo l ele routensile viene accelerato in modo non controllato in direzione opposta a quella dell accessorio nel punto di blocco Se per esempio una mola si blocca o s incastra nel pezzo in lavorazione...

Страница 34: ...da un ele rotecnico specializzato Inserire la spina nella presa solo quando l apparecchio spento Usare l apparecchio all aperto con un interrut tore di erenziale RCD da max 30 mA Staccare la spina e...

Страница 35: ...ne spingere la testa di arresto 2 e ruotare la spina con la mano sino a quando sca a perce bilmente in sede Sulla spina le ata si trova un dado angiato 6 che serve per stabilizzare la mola a tazza Pri...

Страница 36: ...ente In linea di massima indossare la protezione per l u dito gli occhiali protettivi la maschera respiratoria e i guanti protettivi Osservare la tensione di rete La tensione indica ta sulla targhetta...

Страница 37: ...sostanze nocive Non smaltire insieme ai rifiuti domestici ma consegnare a un centro di raccolta per rifiuti speciali per uno smaltimento a regola d arte Effettuare un riciclo nel rispetto dell ambient...

Страница 38: ...ing moet ook rekening worden gehouden met de tijden waarin het apparaat is uitgeschakeld of wel iswaar draait maar niet daadwerkelijk wordt inge zet Dit kan de trillingsbelasting gedurende de hele wer...

Страница 39: ...chadigd is of gebruik een onbeschadigd inzetgereedschap Wanneer u het inzetgereedschap gecontroleerd hebt en erin gezet houden u en in de buurt aanwezige personen zich dan buiten de zones van het rond...

Страница 40: ...f kom schijf draadborstel enz Klemmen of blok keren leidt tot een abrupte stop van het draaiende inzetgereedschap Daardoor wordt een ongecontroleerd elektrisch gereedschap tegen de draairich ng van he...

Страница 41: ...en door een erkende elektricien verhelpen Steek de stekker alleen bij uitgeschakelde machine in de contactdoos Gebruik het apparaat buiten alleen met een aardlekschakelaar RCD met max 30 mA Trek de st...

Страница 42: ...Daarbij drukt u op vergrendelingsknop 2 en u draait de spil zo ver met de hand totdat deze voelbaar vastklikt Op de draadspil zit een ensmoer 6 ter stabi lisering van de komschijf Om met de passende C...

Страница 43: ...het stof in het milieu te vermijden Draag principieel gehoorbescherming veiligheids bril stofmasker en veiligheidshandschoenen Netspanning in acht nemen De op het typeplaat je vermelde spanning moet o...

Страница 44: ...e conformiteits verklaring Verwijdering Het stof dat bij het schuren ontstaat kan schade lijke stoffen bevatten Verwijder dit niet via het huisvuil maar correct via een verzamelpunt voor klein chemisc...

Страница 45: ...urdering av vibrasjonsbelastningen b r man ogs ta hensyn til tidsrommet hvor ap paratet er sl tt av eller er i drift men ikke virkelig brukes Dette kan redusere vibrasjonsbelastningen betydelig i l pe...

Страница 46: ...turtall i e minu Bruks verkt y som er skadd brekker i regel i denne tes asen Bruk personlig verneutstyr E ersom anven delse m du bruke helmaske yevern eller vernebrille S vidt det er hensiktsmessig m...

Страница 47: ...st i arbeids stykket eller blokkerer kan kanten l slipeski ven som g r inn i arbeidsstykket feste seg og dermed brekke ut slipeskiven eller for rsake lbakeslag E ersom dreieretning l skiven p stedet l...

Страница 48: ...r apparatet kabler og kontakter f r hver bruk Skader m kun utbedres av en an erkjent elektriker S kk kontakten kun inn i s k kontakten n r maskinen er sl av Utend rs m apparatet drives med en feil str...

Страница 49: ...kkelen Derved trykker du l seknappen 2 og dreier spindelen s langt for h nd l den g r merkbart i l s P gjengespindelen si er det en ensmu er 6 for stabilisering av slipekoppen For arbeid med passende...

Страница 50: ...ingposene av plast for unng at st v trenger ut i milj et Generelt skal du bruke h rselsvern vernebrille st vmaske og vernehansker V r obs p str mspenningen Spenningen som er angitt p typeskiltet m ste...

Страница 51: ...sjonelle endringer p maskinen uten godkjenning fra oss har som f l ge at garantien samt samsvarserkl ringen slokner Kassering Slipest vet som dannes kan inneholde skadelige stoffer Det m ikke kastes s...

Страница 52: ...n gen m ste ocks tiderna uppm rksammas under vilka apparaten r avst ngd eller visserligen k rs men inte r i insats Detta kan tydligt reducera sv ngningsbelastningen ver hela arbetstidsrym den CE konfo...

Страница 53: ...rktyg bryter mest i tes asen B r personlig skyddsavrustning Anv nd bero ende p anv ndning fullt ansiktsskydd gon skydd eller skyddsglas gon Om n dv ndigt b r dammask h rselskydd skyddshandskar eller s...

Страница 54: ...kan som r i verk biten fastna och bryta ut ur slipskivan el ler orsaka e bakslag Slipskivan r r sig se dan mot eller ifr n operat ren beroende p vridriktningen av skivan vid blockerings delarna H r ka...

Страница 55: ...kabel och kontakt f re varje anv ndning L t skador endast tg rdas av en erk nd elektrisk fackkra Stoppa endast in kontakten i u aget n r maskinen r avst ngd Anv nd apparaten utomhus med en felstr ms...

Страница 56: ...arreteringsknappen 2 och vrid spolen s l ngt per hand lls denna f ster k nnbart P den g ngade spolen si er en nsmu er 6 f r stabiliseringen av sliphjulet Vid arbete med passande Collomix diamant slip...

Страница 57: ...f reskriven dammuppf ngningsp se av plast f r att undvika att damm n r ut i omgivningen B r principiellt h rselskydd dammask och skydds hankar Beakta n tsp nning Den p typskylten angivna sp nningen m...

Страница 58: ...ler funktionella f r ndringar p mas kinen som inte avtalats med oss inneb r ocks att garantin samt konformitetsf rklaringen inte l ngre g ller Avyttring Slipdammet som uppst r kan inneh lla skadliga m...

Страница 59: ...n tulee ottaa huomioon my s ajat joina laite on sammu tettuna tai k ynniss mutta ei varsinaisesti k yt s s T m voi v hent koko ty jakson v r htelyra situsta merkitt v sti CE vaatimustenmukaisuusvakuut...

Страница 60: ...K yt henkil kohtaisia suojavarusteita K yt k y tarkoituksen mukaan kasvosuojusta sil m suojusta tai suojalaseja K yt tarvi aessa p lysuojainta kuulosuojaimia suojak sineit tai erikoissuojavaa eita jot...

Страница 61: ...y kappaleeseen painunut reuna voi juu ua kiinni ja aiheu aa laikan sinkoutumisen ir tai takaiskun Hiomalaikka liikkuu k y j koh tai h nest poisp in laikan py rimissuun nan mukaan Hiomalaikka voi my s...

Страница 62: ...una Tarkasta laite kaapeli ja pistoke aina ennen k y Vauriot saa korjata vain p tev s h k alan amma lainen Pistokkeen saa ty nt pistorasiaan vain koneen virran ollessa katkais tuna K yt ulkoty skente...

Страница 63: ...eri 8 mukana toimitetulla hylsyavaimella kierrekarasta ir Paina samalla lukitusnappia 2 ja k nn karaa k sin sen ver ran e tunnet sen luki uvan Kierrekaralla on laippamu eri 6 kuppilaikan vakau amiseks...

Страница 64: ...ia suojalaseja p lysuojainta ja suojak sineit Noudata verkkoj nnitett Tyyppikilvess annetun j nnitteen tulee vastata virtal hteen j nnitett 230 V laitteita voidaan k ytt my s 220 V ja 240 V virtal hte...

Страница 65: ...tavat takuun ja vaatimustenmukaisuusvakuutuk sen mit t itymisen H vitt minen Irtoava hiomap ly voi sis lt haitallisia aineita l h vit sit kotitalousj tteiden mukana vaan toimita se asianmukaisesti er...

Страница 66: ...e jest wy czone lub wprawdzie pracuje ale nie jest w rzeczywisto ci u ywane Mo e to w znacznym stopniu zredukowa obci enia drgania mi w ci gu ca ego czasu eksploatacji Deklaracja zgodno ci CE O wiadcz...

Страница 67: ...spadn nale y sprawdzi czy nie s uszkodzone lub zastosowa nieusz kodzone narz dzie robocze Je eli narz dzie robocze zosta o sprawdzone i b dzie u ywane nale y usun osoby znajduj ce si w pobli u w pozio...

Страница 68: ...owania obracaj cego si narz dzia roboczego jak tarcza szli erska g owica szli erska szczotka druciana itp zahaczenie si lub zablokowanie prowadzi do nag ego zatrzy mania obracaj cego si narz dzia robo...

Страница 69: ...ronn Przed ka dym u yciem urz dzenia sprawdzi kable i wtyczk Usuwanie uszkodze zleca wy cznie elektrykowi z uprawnieniami Wtyk wk ada do gniazda tylko przy wy czonej ma szynie Na zewn trz u ytkowa urz...

Страница 70: ...ci wrzeciono r k a do jego s yszalnego zatrza ni cia Na gwintowanym wrzecionie znajduje si na kr tka ko nierzowa 6 do stabilizacji g owicy szli erskiej Podczas prac z odpowiedni dia mentow ciernic gar...

Страница 71: ...worki wy apuj ce py z tworzywa sztucznego aby zapobiec przedos tawaniu si py w do otoczenia Zawsze nosi ochronniki s uchu okulary ochronne mask ochronn i r kawice ochronne Przestrzega napi cia siecio...

Страница 72: ...lne w maszynie skutkuj utrat prawa do wiadcze gwarancyjnych oraz deklaracji o zgod no ci Utylizacja Osiad y py ze szlifowania mo e zawiera gro ne substancje Nie utylizowa jako odpady domowe dostarczy...

Страница 73: ...i v cel m pracovn m prostoru Pro p esn odhad zat en vibracemi by m ly b t zohledn ny tak doby kdy je p stroj vypnut nebo sice b ale nen skute n pou v n Toto m e za t en vibracemi v r mci cel ho pracov...

Страница 74: ...n ho n stroje a nechte jej jednu minutu b et na nejvy ot ky Po kozen pracovn n ad se v t inou v t to testovac f zi rozlom Noste osobn ochrann pom cky Noste po dle pou i celoobli ejovou ochranu ochranu...

Страница 75: ...ln urychle no pro sm ru ot ek pracovn ho n stroje Pokud je nap klad brusn kotou zah kov n nebo zablokov n v opracov van s m e se hrana brusn ho kotou e kter se no do opra cov van ho kusu zachy t a m v...

Страница 76: ...u i m prov te p stroj kabel a z str ku Po kozen nechte odstranit pouze uznan m odborn m elektrik em Z str ku za strkujte do z suvky pouze p i vypnut m stroji Provozujte p stroj ve voln m prostoru s ji...

Страница 77: ...en ho z str kov ho kl e P itom s skn te areta n kno k 2 a rukou ot ejte v etenem a z eteln dojde k aretaci Na z vitu v etene je usazena matka p ruby 6 pro stabilizaci brusn hlavy Pro pr ci s vhodn mi...

Страница 78: ...itom p edepsan s ky pro za chycov n prachu z um l hmoty abyste zabr nili niku prachu do okoln ho prost ed Noste z sadn ochranu sluchu ochrann br le protiprachovou masku a ochrann rukavice Dodr ujte s...

Страница 79: ...t z ruky a rovn pak neplat prohl en o shod Likvidace Prach vznikaj c p i brou en m e obsahovat zdra v kodliv l tky Nelikvidujte s domovn m odpa dem ale ve specializovan ch sb rn ch pro zvl tn odpad P...

Страница 80: ...Collomix GmbH Daimlerstra e 9 85080 Gaimersheim Deutschland www collomix de Rev 2 80 Art nr 07013 Rev 2 0316...

Отзывы: