background image

FR

 Eléments de la machine

Valeurs de bruit/vibra琀椀ons:

  1  Disposi琀椀f de déverrouillage pour 

 

    interrupteur Marche/Arrêt
  2  Interrupteur Marche/Arrêt 

  3  Changement de vitesse (uniquement Xo4R/Xo6R)

  4  Cadre de poignée avec tampons en caoutchouc
 5  Poignées

  6  Fente d’aéra琀椀on

  7  Embouchure de la machine
  8  Arbre agitateur
  9  Adaptateur HEXAFIX / adaptateur M-14
10   Turbine

Caractéris琀椀ques techniques

Xo 1 R

Xo 4 R

Xo 6 R

Puissance nominale/courant absorbé :

1010W / 10.0 amps

1300W / 11.8 amps

1600W / 14.5 amps

Tension :

110-125 volts AC

110-125 volts AC

110-125 volts AC

Fréquence :

50/60 hz

50/60 hz

50/60 hz

Vitesse de rota琀椀on à vide 1ère vitesse

-900 tr/min

- 660 tr/min

- 660 tr/min

2ème vitesse

- 920 tr/min

- 920 tr/min

Vitesse sous charge, 1ère vitesse

- 650 tr/min

- 450 tr/min

- 410 tr/min

2ème vitesse

- 620 tr/min

- 580 tr/min

Diamètre de mélangeur maximum :

120 mm / 4¾“

140 

(150*)

 mm /5½“

„160 mm / 6¼“

Poids sans mélangeur : 

4,5 kg / 11.7 lb

5,4 kg / 13.6 lb

5,4 kg / 15.4 lb

Catégorie de protec琀椀on :

&

/ II

&

 / II

&

/ II

Valeurs mesurées déterminées conformément à EN 

60745. Le niveau de bruit pondéré A de l’appareil s’élève 

de façon typique :

Pression acous琀椀que

L

pA

 [dB(A)]

Puissance acous琀椀que

L

WA 

 [dB(A)]

Xo 1 R

82 dB(a)

93 dB(A)

Xo 4 R

88 dB(a)

99 dB(A)

Xo 6 R

88 dB(a)

99 dB(A)

Insécurité

 K = 3 dB

Valeur totale de vibra琀椀ons (lors du brassage de ma琀椀ères 

minérales)

Niveau sonore a

n

 [m/s

2

]

Xo 1 R

2,0 m/s

2

2,2 m/s

2

2,2 m/s

2

Xo 4 R

Xo 6 R

Insécurité

 K = 1,5 m/s

2

L

 AVERTISSEMENT

:

Les valeurs de mesure indiquée sont celles des appareils 

neufs. Dans l’emploi quo琀椀dien, les valeurs de bruit et de 

vibra琀椀ons se modi昀椀ent.

 

Remarque

Le niveau de vibra琀椀ons indiqué dans ces instruc琀椀ons est 

mesuré conformément à la méthode de mesure normée 

EN  60745  et  peut  être  u琀椀lisé  pour  la  comparaison 

d’ou琀椀ls  électriques  entre  eux.  Il  convient  également  à 

une es琀椀ma琀椀on provisoire de la charge de vibra琀椀ons. Le 

niveau de vibra琀椀ons indiqué représente les applica琀椀ons 

principales  de  l’ou琀椀l  électrique.  Si  toutefois  l’appareil 

électrique  est  u琀椀lisé  pour  d’autres  applica琀椀ons,  avec 

d’autres ou琀椀ls employés ou qu’il n’est pas su昀케samment 

entretenu, le niveau de vibra琀椀ons peut di昀昀érer. Cela peut 

ne琀琀ement  augmenter  la  charge  en  vibra琀椀ons  pendant 

toute la durée du travail. 

Pour  pouvoir  évaluer  avec  précision  la  charge  en 

vibra琀椀ons,  il  est  préférable  de  prendre  également  en 

compte  les  temps  pendant  lesquels  l’appareil  sera 

hors  circuit  ou  pendant  lesquels  il  marchera  sans  être 

employé.  Cela  peut  ne琀琀ement  réduire  la  charge  en 

vibra琀椀ons pendant toute la durée du travail.

Déclara琀椀on de conformité CE

Nous  déclarons  sous  notre  propre  responsabilité  que 

ce  produit  est  conforme  aux  normes  et  aux  produits 

norma琀椀fs  suivants:EN  55014,  EN  61000,  EN  60745-

1:2009  +  EN60745-2-1:2010  conformément  aux 

règlements des direc琀椀ves 2004/108/CE, 2006/42 CE.

Gaimersheim, le 2018-12-04

Alexander Essing

Direc琀椀on

Demander la documenta琀椀on technique auprès de :

Collomix GmbH

Abt. Technische Entwicklung (Dpt Progrès technique)

Daimlerstr. 9, 85080 Gaimersheim, Allemagne

Содержание 25105

Страница 1: ...Original Operating Instructions Electronic Hand Mixer Mode d emploi d origine M langeur lectroporta f Manual de servicio original Mezcladora manual electr nica EN FR ES 110 volts US Xo1R Xo4R Xo6R...

Страница 2: ...WK 120 WK 140 MK 120 MK 140 MK 160 KR 120 KR 140 KR 160 LX 120 DLX 120 DLX 152 Xo 1 R Xo 4 R Xo 6 R WK 120 WK 140 MK 120 MK 140 MK 160 KR 120 KR 140 KR 160 LX 120 DLX 120 DLX 152...

Страница 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A B C HEXAFIX M 14 5 8...

Страница 4: ...ed apply to new machines Noise and vibra on levels change with day to day use NOTE The vibra on level given in these instruc ons was measured in accordance with a standardized method of measurement as...

Страница 5: ...ining substances with a ash point of below 21 C 69 F Take care to ensure that no liquid splashes against the motor housing and keep it away from the rain risk of electric shock Never clean the machine...

Страница 6: ...machine will run The ON OFF switch cannot be locked Always work with the ON OFF switch fully pressed To stop working release the ON OFF switch Machines with 2 speed gear units Xo4R Xo6 have two maximu...

Страница 7: ...hould you need to make a claim under the warranty please provide us with your invoice or delivery note On no account will any warranty claims be accepted if any repairs are carried out by third par es...

Страница 8: ...R Ins curit K 1 5 m s2 L AVERTISSEMENT Les valeurs de mesure indiqu e sont celles des appareils neufs Dans l emploi quo dien les valeurs de bruit et de vibra ons se modi ent Remarque Le niveau de vibr...

Страница 9: ...s sont autoris es u liser ce e machine L Il faut respecter galement les Consignes de s curit g n rales ci jointes La tension du r seau doit co ncider avec les indica tions de la plaque signal tique L...

Страница 10: ...l fourche sur l adaptateur le second sur le logement six pans du m langeur et les rez l une contre l autre jusqu ce que le turbine se d tache Contr lez si la tension indiqu e sur la plaque si gnal tiq...

Страница 11: ...x sp ci ques au pays En cas de demande d applica on de la garan e accompagnez la de la facture ou du bon de livraison Les r para ons r alis es par des erces personnes nous d gagent de toute obliga on...

Страница 12: ...quinas nuevas En el uso diario los va lores de ruido y de vibraci n var an AVISO El nivel de vibraciones indicado en estas ins trucciones ha sido medido conforme a un procedimiento de medici n normal...

Страница 13: ...ridad generales adjuntas La tensi n de red debe coincidir con los datos indica dos en la placa de identificaci n No manejar la m quina en un entorno en el que exista peligro de explosi n No mezclar di...

Страница 14: ...durante el funcionamiento Para soltar el mecanismo mezclador s rvase de una llave de boca del 22 y del 24 respec vamente Colocar una llave junto al adaptador y la otra junto al alojamiento hexagonal a...

Страница 15: ...ga el fabricante concede la garan a conforme a las disposiciones legales espec cas del pa s en cues n Por favor adjunte la factura o el albar n en caso de hacer uso de la garan a Las reparaciones llev...

Страница 16: ...Copyright by Collomix GmbH BA XoR 10V US Rev 01 0219 21433 Collomix GmbH Daimlerstra e 9 85080 Gaimersheim Germany info collomix de www collomix us...

Отзывы: